Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten sinds januari 2003 beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

In januari 2002 werden de lokale telecommunicatiediensten en de telecommunicatiediensten op lange afstand volledig geliberaliseerd. Sinds januari 2003 is dit ook voor de internationale diensten het geval.

Die Telekommunikationsdienste bei Orts- und Ferngesprächen wurden im Januar 2002 und die internationalen Dienste ab Januar 2003 vollständig liberalisiert.


[13] Deze richtlijn is sinds januari 2003 van kracht en kan volgens het tweede EPK-voortgangsverslag (blz. 13) een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen van naar schatting 35-45 Mt CO2-eq opleveren.

[13] Aufgrund dieser Richtlinie, die seit Januar 2003 in Kraft ist, dürften sich die Treibhausgasemissionen um 35-45 Mio. t Kohlendioxidäquivalent verringern, wie dies auch im zweiten ECCP-Bericht festgestellt wurde (S. 13).


De aanhoudende daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar toont het succes aan van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op zijn website.

Die anhaltende Verringerung der Anzahl an Informationsanfragen, die in den letzten Jahren eingingen, zeigen den Erfolg des interaktiven Leitfadens des Bürgerbeauftragten, der seit Januar 2009 auf seiner Website zugänglich ist.


L. overwegende dat de aanzienlijke daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar het succes aantoont van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op de website van de Ombudsman;

L. in der Erwägung, dass die erheblich reduzierte Anzahl an Informationsanfragen in den letzten Jahren den Erfolg des interaktiven Leitfadens des Bürgerbeauftragten nachweist, der seit Januar 2009 auf seiner Website zugänglich ist;


L. overwegende dat de aanzienlijke daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar het succes aantoont van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op de website van de Ombudsman;

L. in der Erwägung, dass die erheblich reduzierte Anzahl an Informationsanfragen in den letzten Jahren den Erfolg des interaktiven Leitfadens des Bürgerbeauftragten nachweist, der seit Januar 2009 auf seiner Website zugänglich ist;


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003 ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgepri ...[+++]


De „OASIS-format” verwijst naar de technische specificaties van OASIS-format SC2-D5, Format of Automotive Repair Information, versie 1.0, van 28 mei 2003 (beschikbaar op [http ...]

Das „OASIS-Format“ bezieht sich auf die technischen Spezifikationen des OASIS-Dokuments SC2-D5, Format für Kraftfahrzeug-Reparaturinformation, Fassung 1.0, 28. Mai 2003 (verfügbar über [http ...]


De onderhandelingen werden gevoerd tegelijk met de onderhandelingen over de overeenkomst over de overname van illegale immigranten, die al sinds januari 2003 in behandeling was.

Die Verhandlungen wurden parallel zu den im Januar 2003 eingeleiteten Verhandlungen über das Abkommen über die Rückübernahme illegaler Einwanderer geführt.


Daarbij zal zij onder andere rekening houden met een studie die de Commissie heeft laten verrichten en waarvan de resultaten sinds januari 2003 beschikbaar zijn.

Unter anderem werden die Ergebnisse einer von der Kommission initiierten Studie berücksichtigt, die seit Januar 2003 vorliegen.


De Commissie heeft in de Economische en Monetaire Commissie verzekerd dat de resultaten uiterlijk eind 2003 beschikbaar zullen zijn.

Die Kommission hat mir im Wirtschafts- und Währungsausschuss versichert, dass bis Ende 2003 die Ergebnisse vorliegen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten sinds januari 2003 beschikbaar' ->

Date index: 2022-02-23
w