Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten te boeken bij deze twee cruciale vraagstukken " (Nederlands → Duits) :

Wij verlaten ons op u, in de hoop tijdens de onderhandelingen in Cancún succesvolle resultaten te boeken bij deze twee cruciale vraagstukken.

Wir vertrauen darauf, dass Sie in diesen beiden entscheidenden Bereichen während der Verhandlungen in Cancún Ergebnisse erzielen.


Door de verzwakte juridische grondslag heeft het ANI meer moeite om resultaten te boeken. De grondwettelijkheid wordt nog steeds betwist, hoewel het grondwettelijk hof in juni twee klachten verworpen heeft[54]. De nieuwe commissies voor vermogensonderzoek – die zijn opgericht als een extra schakel tussen het ANI en de rechtbank, voor zaken waarvoor het ANI aanbeveelt niet-aangegeven vermoge ...[+++]

Die schwächere Rechtsgrundlage erschwert es der ANI zusätzlich, Fortschritte zu erzielen. Sie ist immer noch Gegenstand einer Verfassungsklage, wenn auch zwei Beschwerden im Juni vom Verfassungsgericht abgewiesen wurden.[54] Die neuen Ausschüsse für die Untersuchung von Vermögensverhältnissen – die als zusätzliche Stufe zwischen der ANI und den Gerichten für Fälle eingesetzt worden waren, in denen die ANI die Einziehung unrechtmäßi ...[+++]


Dit is thans een cruciale taak aangezien de uitbreiding een grotere capaciteitsopbouw vergt om resultaten op dit essentiële onderdeel van het Europese sociale model te boeken [16].

Dieser Aufgabe kommt entscheidende Bedeutung zu, da die Erweiterung einen verstärkten Aufbau von Kapazitäten erforderlich macht, damit bei diesem wesentlichen Bestandteil des europäischen Sozialmodells Ergebnisse gewährleistet werden [16].


De EU wil concrete resultaten boeken door specifieke partnerschappen met cruciale derde landen van herkomst en doorreis, met gebruikmaking van alle beleidslijnen en instrumenten waarover zij beschikt.

Die EU will maßgeschneiderte Partnerschaften mit wichtigen Herkunfts- und Transitländern schließen und sämtliche Politikmaßnahmen und -instrumente, die der EU zur Verfügung stehen, nutzen, um konkrete Ergebnisse zu erzielen.


57. spreekt zijn volledige steun uit voor de inspanningen van het ICC om zijn aanwezigheid ter plekke uit te breiden en te versterken, aangezien dit essentieel is voor een betere vervulling van zijn taken, met inbegrip van onderzoeken, gerichte acties aan de basis die tot doel hebben slachtoffers en getroffen gemeenschappen te helpen, getuigenbescherming en het faciliteren van de uitoefening van de rechten van slachtoffers op participatie en herstel, en die bovendien een cruciale ...[+++]

57. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen des IStGH um die Ausweitung und Stärkung seiner Präsenz vor Ort, da diese wesentlich ist, um seine Fähigkeit zu verbessern, seine Aufgaben zu erfüllen, einschließlich Ermittlungen, Einbeziehung der Opfer und betroffener Gemeinschaften, Zeugenschutz, Ermöglichung der Rechte der Opfer auf Teilhabe und Wiedergutmachung, und darüber hinaus ein wesentlicher Aspekt der Verbesserung der Wirkungen des Gerichtshofs und seiner Fähigkeit, ein starkes und positives Vermächtnis zu hinterlassen, ist;


6. moedigt de Commissie aan al haar diplomatieke en financiële mogelijkheden aan te wenden om concrete resultaten te boeken voor een succesvol en een duurzame visserij in het belang van de EU, en de parlementaire vergadering Euronest en het Oostelijk Partnerschap zoveel mogelijk in te zetten omdat de directe buren van de EU een cruciale rol spelen;

6. fordert die Kommission auf, alle ihr zur Verfügung stehenden diplomatischen und finanziellen Instrumente zu nutzen, um dazu beizutragen, konkrete Ergebnisse für eine erfolgreiche und nachhaltige Fischerei im Interesse der EU zu erzielen, darunter eine optimale Nutzung der Parlamentarischen Versammlung Euronest und der Initiative „Östliche Partnerschaft“, da den unmittelbaren Nachbarn der EU eine entscheidende Bedeutung zukommt;


Bij de inventarisatie stonden twee cruciale vraagstukken centraal:

In der Bewertung wurden zwei wesentliche Fragen untersucht:


Combinatie van economische, sociale en milieudoelstellingen in Europees perspectief: door de behandeling van twee cruciale en sterk verweven vraagstukken (de voortdurende evolutie van Europese sociaal-economische modellen en de economische, sociale en regionale cohesie in een uitgebreide EU), rekening houdend met duurzaamheid en de bescherming van het milieu, duurzame stadsplanning, de wisselwerking tussen milieu, energie en maatsc ...[+++]

Bündelung wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Ziele in einer europäischen Perspektive durch die Auseinandersetzung mit den beiden wichtigsten und in hohem Maße miteinander verzahnten Fragen der kontinuierlichen Weiterentwicklung europäischer sozioökonomischer Modelle und des wirtschaftlichen und sozialen und territorialen Zusammenhalts in einer erweiterten EU unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit und des Umweltschutzes, einer nachhaltigen Stadtplanung, der Wechselwirkung zwischen Umwelt, Energie und Gesellschaft und der Rolle der Städte und Ballungsgebiete und der sozioökonomischen Auswirkungen der europäischen Politik und de ...[+++]


Zoals mevrouw Klaβ zojuist al zei, heeft het Parlement positieve resultaten weten te bereiken bij een aantal belangrijke vraagstukken en met name bij de cruciale vraagstukken die betrekking hebben op het voorkomen van achteruitgang van het grondwater en op de vaststelling van kwaliteitsnormen voor grondwater.

Wie bereits von Frau Klaß gesagt, hat das Parlament bei einer Reihe wichtiger Punkte, wie beispielsweise den entscheidenden Fragen der Verhütung der Verschlechterung des Zustands des Grundwassers und der Festlegung von Qualitätsstandards für das Grundwasser, positive Resultate erzielt.


Zoals mevrouw Klaβ zojuist al zei, heeft het Parlement positieve resultaten weten te bereiken bij een aantal belangrijke vraagstukken en met name bij de cruciale vraagstukken die betrekking hebben op het voorkomen van achteruitgang van het grondwater en op de vaststelling van kwaliteitsnormen voor grondwater.

Wie bereits von Frau Klaß gesagt, hat das Parlament bei einer Reihe wichtiger Punkte, wie beispielsweise den entscheidenden Fragen der Verhütung der Verschlechterung des Zustands des Grundwassers und der Festlegung von Qualitätsstandards für das Grundwasser, positive Resultate erzielt.


w