Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Film ter bestudering van de resultaten
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Price earnings ratio
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
VALUE

Vertaling van "resultaten tot dusverre " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd

der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

Resultate hämatologischer Untersuchungen interpretieren | Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

kumulierte Buchführungsergebnisse


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

Bekanntmachung über die Wettbewerbsergebnisse


programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]

Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]


film ter bestudering van de resultaten

Film für die Auswertung der Prüfung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inspanningen om Europese samenwerkingsprojecten meer steun te geven, hebben tot dusverre niet tot resultaten geleid en hoe dat in de toekomst zal gaan, blijft onzeker.

Bemühungen um eine stärkere Unterstützung für gemeinsame europäische Projekte haben bislang nicht gefruchtet; ihre Zukunft bleibt ungewiss.


De basisaanpak uit de huidige plattelandsontwikkelingsregeling (meerjarige regelingen die door de lidstaten zijn ontworpen en meegefinancierd) blijft wegens de positieve resultaten tot dusverre overeind.

Der Grundgedanke des derzeitigen erfolgreichen Konzepts für die Entwicklung des ländlichen Raums, nämlich mehrjährige Programme, die von den Mitgliedstaaten (oder Regionen) entworfen und kofinanziert werden, bleibt unverändert.


6. ziet uit naar het vóór eind juni 2008 door de Europese Commissie aan de Europese Raad te presenteren verslag, waarin wordt nagegaan in het kader van welk bestaande beleidsvormen en aan de hand van welke instrumenten de integratie van de Roma kan worden verbeterd en wat de redenen zijn van de onbevredigende resultaten tot dusverre;

6. erwartet den Bericht der Kommission an den Europäischen Rat, der bis Juni 2008 vorzulegen ist und in dem geprüft werden soll, wie die bestehenden Maßnahmen und Instrumente zur besseren Integration der Roma genutzt werden können und warum bislang keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielt worden sind;


Hij betuigt zijn steun voor de AU/VN-bemiddeling en spreekt zijn waardering uit voor de tot dusverre geboekte resultaten, met inbegrip van de inspanningen die erop gericht zijn de inwoners van Darfur, met name vrouwen, maatschappelijke organi­saties en intern ontheemden en vluchtelingen, meer te doen deelnemen aan het vredes­proces.

Er bringt seine Unterstützung für die AU/VN-Vermittlungsbemühungen zum Ausdruck und begrüßt die bisher erzielten Erfolge, so auch die Bemühungen um eine verstärkte Beteiligung der Darfurer – insbesondere der Frauen, der Organisationen der Zivilgesellschaft sowie der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge – am Friedensprozess.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom worden in dit document niet alleen de tot dusverre bereikte resultaten geschetst, maar ook de maatregelen die genomen moeten worden om het wel degelijk bestaande potentieel van onze zeeën, oceanen en kustgebieden te ontginnen en de economische problemen van de maritieme sectoren aan te pakken.

In diesem Bericht werden deshalb nicht nur die Fortschritte aufgezählt, sondern auch die künftigen Aktionen umrissen, die erforderlich sind, um das unleugbare Potenzial unserer Ozeane, Meere und Küstenregionen freizusetzen, aber auch, um die wirtschaftlichen Probleme zu lösen, mit denen die maritimen Sektoren zu kämpfen haben.


We moeten vastellen dat de resultaten tot dusverre niet in overeenstemming met de hoge doelstellingen zijn, zoals duidelijk blijkt uit de werkzaamheden van de Conventie, de evaluaties van de Europese Commissie en de conclusies van de Europese Raad van 24 en 25 maart, die aan de strijd tegen de terreur gewijd was.

Im vorliegenden Fall ist festzustellen, dass die erzielten Ergebnisse nicht an die angekündigten ehrgeizigen Zielvorgaben heranreichen, wie durch die Arbeit des Konvents, die Bewertungen der Kommission und die Schlussfolgerungen des der Bekämpfung des Terrorismus gewidmeten Europäischen Rates vom 24. und 25. März 2004 unterstrichen wurde.


De mededeling werd uiteindelijk door de Commissie begin januari 2002 goedgekeurd en daarin wordt geconcludeerd dat het wenselijk is om het programma voort te zetten, omdat de resultaten tot dusverre bevredigend zijn geweest.

Diese Mitteilung wurde schließlich Anfang Januar 2002 von der Kommission angenommen.


6. wijst erop dat, ondanks het feit dat het VBD het beginsel van duurzaam gebruik, de noodzaak van integratie van autochtone en traditionele kennis alsmede de noodzaak van een evenwichtig aandeel in het nut van instandhouding van biodiversiteit erkent, voor de meeste lokale gemeenschappen concrete resultaten tot dusverre uitgebleven zijn; de nationale regeringen moeten derhalve worden gestimuleerd lokale gemeenschappen en de autochtone bevolking te betrekken bij de invulling en de uitvoering van het VBD; wanneer het gebruik van autochtone genetische hulpbronnen of autochtone kennis commercieel nut afwerpt, dient door middel van nationa ...[+++]

6. stellt fest, dass trotz der Tatsache, dass das Artenschutz-Übereinkommen den Grundsatz der nachhaltigen Nutzung, die Notwendigkeit der Einbeziehung des einheimischen und traditionellen Wissens sowie die Notwendigkeit einer ausgewogenen Teilhabe am Nutzen der Erhaltung der Artenvielfalt anerkennt, für den Großteil der örtlichen Gemeinschaften konkrete Ergebnisse bislang noch ausgeblieben sind; die nationalen Regierungen sollten daher ermutigt werden, die örtlichen Gemeinschaften und die indigene Bevölkerung an der Ausgestaltung und ...[+++]


Het programma had eind 2006 de volgende resultaten opgeleverd: 80 Erasmus Mundus-masteropleidingen (actie 1); 2 325 beurzen voor inkomende studenten uit derde landen (actie 2); 19 partnerschappen (actie 3); 23 aantrekkelijkheidsprojecten (actie 4).[6] De deelname aan het programma heeft tot dusverre min of meer de omvang die werd verwacht, met uitzondering van de partnerschappen (actie 3), waarbij de deelname lager is dan verwacht.

Ende 2006 konnten folgende Ergebnisse verzeichnet werden: 80 Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge (Aktion 1), 2 325 Stipendien für Gaststudierende aus Drittstaaten (Aktion 2), 19 Partnerschaften (Aktion 3), 23 Attraktivitätsprojekte (Aktion 4)[6]. Die Beteiligungsraten an dem Programm entsprechen bisher weitgehend den Erwartungen, mit Ausnahme der Partnerschaften (Aktion 3), deren Zahl hinter den Vorausschätzungen zurückgeblieben ist.


Bij de omzetting zijn tot dusverre echter gemengde resultaten geboekt in zoverre enkele lidstaten deze richtlijnen nog niet in nationaal recht hebben omgezet.

Allerdings sind bisher bei der Umsetzung keine einheitlichen Ergebnisse erreicht worden, da einige Mitgliedstaaten diese Richtlinien nicht in ihr einzelstaatliches Recht einbezogen haben.


w