Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten tussen juli " (Nederlands → Duits) :

COLLIN BIJLAGE 3: Lijst van de soorten natuurlijke habitats en van de soorten waarvoor de locatie wordt aangewezen en daarbij behorende gegevens; samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de Natura 2000- locatie BE33012 - " Bijrivieren van de Maas tussen Hoei en Flémalle" is gekozen Deze bijlage vermeldt, rekening houdend met de thans beschikbare gegevens: - de lijst van de types natuurlijke habitats en de lijst van de soorten waarvoor de locatie aangewezen wordt alsook de gegevens respectievelijk met betrekking tot hun oppervlakten, hun populatiebestand en de raming van hun instandhouding; de types natuurlijke h ...[+++]

COLLIN ANHANG 3: Liste der natürlichen Lebensräume und Arten, für deren Schutz das Gebiet bestimmt wurde, und einschlägige Angaben; Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zur Auswahl des Natura 2000-Gebietes BE33012 - " Affluents de la Meuse entre Huy et Flémalle" geführt haben Unter Bezugnahme auf die zur Zeit verfügbaren Daten gibt vorliegender Anhang Folgendes an: - die Liste der natürlichen Lebensraumtypen und die Liste der Arten, für deren Schutz das Gebiet bestimmt wurde, sowie die Daten betreffend ihre Flächen, Bestände und eine Bewertung ihres Erhaltungszustands; die prioritären Lebensraumtypen und prioritären Arten werden mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet; - eine Zusammenfassung der Ergebnisse der Bewertung ...[+++]


In een schrijven van 12 juli 1996 aan de voorzitter van EDF tonen de toezichthoudende ministers zich verheugd over de resultaten van de beheersovereenkomst 1993-1996 tussen EDF en de Staat en beginnen zij, met het oog op de vervaldatum van 31 december 1996, met de voorbereiding van de beheersovereenkomst 1997-2000.

In einem Schreiben an den Vorstand von EDF vom 12. Juli 1996 äußern die zuständigen Minister ihre Zufriedenheit über die Ergebnisse des Planvertrags 1993-1996 zwischen EDF und dem Staat und leiten angesichts des Vertragsablaufs am 31. Dezember 1996 die Vorbereitung des Planvertrags 1997-2000 ein.


1. is van oordeel dat het voorstel voor het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, aangenomen door de staats- en regeringshoofden tijdens de topontmoeting over het Middellandse-Zeegebied op 13 juli 2008 in Parijs, bijdraagt tot de vrede en welvaart en een stap voorwaarts zal zijn in de richting van economische en regionale integratie, alsmede de samenwerking op het gebied van milieu en klimaat tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied, mits dit proces de beloften die het inhoudt kan inlossen, en concrete en ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass der von den Staats- und Regierungschefs auf dem Mittelmeergipfel vom 13. Juli 2008 in Paris gebilligte Vorschlag zum Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum einen Beitrag zu Frieden und Wohlstand und einen Schritt in Richtung auf die wirtschaftliche und territoriale Integration der Länder des Mittelmeerraumes sowie deren Zusammenarbeit bei Umweltthemen und klimabezogenen Themen darstellt, sofern er die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllt und konkrete und sichtbare Ergebnisse bringt; stellt f ...[+++]


1. is van oordeel dat het voorstel met als titel "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", aangenomen door de staats- en regeringshoofden tijdens de topontmoeting over het Middellandse-Zeegebied op 13 juli 2008 in Parijs, bijdraagt tot de vrede en vrede en welvaart en een stap voorwaarts zal zijn in de richting van economische en regionale integratie, alsmede de samenwerking op het gebied van milieu en klimaat tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied, mits dit proces de beloften kan inlossen, en concrete en ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass die von den Staats- und Regierungschefs auf dem Mittelmeergipfel vom 13. Juli 2008 in Paris gebilligte und „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ genannte Initiative einen Beitrag zu Frieden und Wohlstand und einen Schritt in Richtung auf die wirtschaftliche und territoriale Integration der Länder des Mittelmeerraumes sowie deren Zusammenarbeit bei Umweltthemen und klimabezogenen Themen darstellt, sofern sie die in sie gesetzten Erwartungen erfüllt und konkrete und sichtbare Ergebnisse brin ...[+++]


10. verwelkomt de zevende ronde van besprekingen tussen de autoriteiten in Beijing en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama die op 1 en 2 juli 2008 plaatsvond; verwacht dat de besprekingen substantiële en tastbare resultaten opleveren nog vóór de Olympische spelen en roept de Chinese autoriteiten op om de Dalai Lama als teken van goede wil uit te nodigen voor de openingsceremonie van de spelen;

10. begrüβt die siebte Gesprächsrunde zwischen den Behörden in Peking und den Vertretern des Dalai Lama vom 1. und 2. Juli; geht davon aus, dass die Verhandlungen vor Beginn der Olympischen Spiele wesentliche und deutlich merkbare Ergebnisse zeitigen und fordert die chinesischen Staatsorgane auf, den Dalai Lama als Zeichen des guten Willens zu den Eröffnungsfeierlichkeiten der Spiele einzuladen;


– (EN) “Is ingenomen met de verklaring over Zimbabwe van 8 juli van de G8-leiders, met name met hun weigering om de rechtmatigheid te erkennen van iedere regering die niet de wil van het Zimbabwaanse volk doet, evenals met hun aanbeveling om een speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN te benoemen om verslag te doen van de politieke, humanitaire, mensenrechtelijke en veiligheidssituatie en om regionale inspanningen te ondersteunen om verder te komen met de bemiddeling tussen de politieke partijen waarbij de ...[+++]

„Begrüßt die Stellungnahme der Staats- und Regierungschefs der G8 vom 8. Juli 2008, insbesondere die Ablehnung der Legitimität einer Regierung, die nicht den Willen des Volkes von Zimbabwe widerspiegelt, die Empfehlung, einen Sondergesandten des UN-Generalsekretärs zu ernennen, der über die politische, humanitäre, menschenrechtliche und Sicherheitssituation Bericht erstatten und die regionalen Bemühungen um Mediation zwischen den politischen Parteien unter Beachtung des Ergebnisses der Wahlen vom 29. März 2008 voranbringen soll, und ...[+++]


5. verwelkomt de zevende ronde van besprekingen tussen de autoriteiten in Beijing en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama die op 1 en 2 juli plaatsvond; verwacht dat de besprekingen substantiële en tastbare resultaten opleveren nog vóór de Olympische spelen en roept de Chinese autoriteiten op om de Dalai Lama als teken van goede wil uit te nodigen voor de openingsceremonie van de spelen;

5. begrüβt die siebte Gesprächsrunde zwischen den Behörden in Beijing und den Vertretern des Dalai Lama vom 1. und 2. Juli; geht davon aus, dass die Verhandlungen vor Beginn der Olympischen Spiele wesentliche und deutlich merkbare Ergebnisse zeitigen und fordert die chinesischen Staatsorgane auf, den Dalai Lama als Zeichen des guten Willens zu den Eröffnungsfeierlichkeiten der Spiele einzuladen;


In 1999 heeft een eerste reeks onderhandelingen plaatsgevonden, waarvan de resultaten tussen juli 2000 en 2001 in werking zijn getreden door middel van autonome overgangsmaatregelen.

Eine erste Verhandlungsrunde fand 1999 statt; ihre Ergebnisse wurden zwischen Juli 2000 und 2001 durch autonome und befristete Maßnahmen umgesetzt.


De Raad is verheugd over de resultaten van de Europees-Afrikaanse ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling, die op 10-11 juli 2006 in Rabat plaatsvond, en bevestigt dat hij zal blijven ijveren voor een hecht partnerschap tussen Europa en Afrika, en voor een effectieve follow-up.

Der Rat begrüßt die Ergebnisse der Europa-Afrika-Ministerkonferenz über Migration und Entwicklung, die am 10.-11. Juli 2006 in Rabat stattgefunden hat, und bekräftigt das Bekenntnis des Rates zu einer engen Partnerschaft zwischen Europa und Afrika sowie zu wirksamen Folgemaßnahmen.


De Gemeenschap draagt zorg, met inachtneming van de resultaten van soortgelijke acties, voor de vaststelling, de uitvoering en de voortdurende bijwerking van een specifiek, samenhangend, geïntegreerd kwaliteitsprogramma dat van toepassing is op de horizontale acties en maatregelen op grond van dit besluit en op de projecten van gemeenschappelijk belang op grond van Beschikking nr. 1719/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van g ...[+++]

Die Gemeinschaft legt unter Berücksichtigung der Ergebnisse vergleichbarer Maßnahmen ein spezifisches, in sich schlüssiges und integriertes Qualitätsprogramm fest, das sie durchführt und laufend aktualisiert und auf die horizontalen Aktionen und Maßnahmen im Rahmen dieses Beschlusses sowie auf die Projekte von gemeinsamem Interesse im Rahmen der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse für transeuropäische Netze zum elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA)(13) anwendet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten tussen juli' ->

Date index: 2023-04-13
w