Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten van alle in één jaar uitgevoerde tests bevredigend » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de resultaten van alle in één jaar uitgevoerde tests bevredigend zijn, mag de fabrikant in overleg met de bevoegde typegoedkeuringsinstantie de testfrequentie op de volgende wijze verlagen: eenmaal per 16 weken.

Sind alle Prüfungsergebnisse während eines Jahres zufriedenstellend, kann der Hersteller nach Absprache mit der Typgenehmigungsbehörde die Prüfhäufigkeit folgendermaßen reduzieren: einmal in 16 Wochen.


Beschikking 2002/249/EG bepaalt dat deze beschikking opnieuw wordt bezien in het licht van de door de bevoegde autoriteiten van Myanmar verstrekte garanties en op basis van de resultaten van de door de lidstaten uitgevoerde tests.

Die Entscheidung 2002/249/EG ist auf der Grundlage der von den zuständigen Behörden Myanmars gegebenen Garantien und der Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Untersuchungen zu überprüfen.


9. herhaalt de noodzaak om de chronische blootstelling van bijen en larven aan pesticiden op te nemen in de evaluatie van pesticiden, gelet op de invloed ervan op de ontwikkeling van bijenkolonies en bijenlarven; verzoekt om in de evaluatie eveneens rekening te houden met de nieuwe vormen van blootstelling van bijen (zoals guttatie); verzoekt om bij de evaluatie van de gevolgen voor de bijen goede proefpraktijken vast te stellen, in het bijzonder de verplichting om een volledig overzicht van de wetenschappelijke literatuur en de resultaten van ...[+++]door de aanvrager uitgevoerde tests voor te leggen;

9. bekräftigt angesichts der Auswirkungen von Pestiziden auf die Entwicklung von Bienenvölkern und Bienenlarven, dass es wichtig ist, die chronische Pestizidbelastung für Bienen und Bienenlarven in die Beurteilung von Pestiziden einzubeziehen; fordert ferner, dass auch neue Expositionswege für Bienen (z. B. Guttation) bei der Beurteilung berücksichtigt werden; fordert außerdem die Umsetzung bewährter Versuchspraktiken bei der Beurteilung der Auswirkungen auf Bienen und insbesondere die obligatorische Veröffentlichung einer vollständigen Übersicht über die wissenschaftliche Literatur und die Ergebnisse aller vom Antragsteller durchgeführten Tests ...[+++]


Beschikking 2006/236/EG bepaalt ook dat die beschikking opnieuw moet worden bekeken op grond van de door de bevoegde Indonesische autoriteiten verstrekte garanties en de resultaten van de door de lidstaten uitgevoerde tests.

Die Entscheidung 2006/236/EG ist auf der Grundlage der von den zuständigen indonesischen Behörden gegebenen Garantien und der Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Untersuchungen zu überprüfen.


Voor acute effecten is het meestal niet mogelijk op basis van de resultaten van een overeenkomstig bijlage X uitgevoerde test de kwantitatieve relatie tussen dosis (concentratie) en respons (effect) te bepalen. In deze gevallen volstaat het te bepalen of en in welke mate de stof een inherent vermogen heeft om het effect te veroorzaken.

Für akute Wirkungen ist es im Allgemeinen nicht möglich, das Verhältnis zwischen quantitativer Dosis (Konzentration) und Wirkung auf der Grundlage der Ergebnisse eines gemäß Anhang X durchgeführten Versuchs zu bestimmen.


3. De resultaten van de donorbeoordeling en de uitgevoerde tests worden vastgelegd en eventuele afwijkende bevindingen worden meegedeeld overeenkomstig de bijlage.

(3) Die Ergebnisse der Beurteilungs- und Untersuchungsverfahren für Spender werden dokumentiert; relevante anomale Befunde werden gemäß dem Anhang mitgeteilt.


3. De resultaten van de donorbeoordeling en de uitgevoerde tests worden vastgelegd en eventuele afwijkende bevindingen worden meegedeeld overeenkomstig de bijlage.

(3) Die Ergebnisse der Beurteilungs- und Untersuchungsverfahren für Spender werden dokumentiert; relevante anomale Befunde werden gemäß dem Anhang mitgeteilt.


5. De resultaten van de donorbeoordeling en de uitgevoerde tests worden vastgelegd en eventuele afwijkende bevindingen worden medegedeeld overeenkomstig bijlage III.

(5) Die Ergebnisse der Spenderbeurteilung und der Testverfahren werden dokumentiert; relevante anormale Befunde werden gemäß Anhang III berichtet.


2. De resultaten van de donorkeuring en de uitgevoerde tests worden vastgelegd en de donor wordt op de hoogte gesteld van eventuele afwijkende bevindingen.

(2) Die Ergebnisse der Spenderbewertung und der Testverfahren sind zu dokumentieren; diesbezügliche abnorme Ergebnisse sind dem Spender mitzuteilen.


Indien de resultaten van alle in één jaar uitgevoerde tests bevredigend zijn, mag de fabrikant in overleg met de bevoegde instantie de testfrequentie op de volgende wijze verlagen:

Wenn alle Prüfungen im Laufe eines Jahres befriedigende Ergebnisse liefern, kann der Hersteller in Absprache mit der zuständigen Behörde die Abstände zwischen den Prüfungen wie folgt verlängern:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten van alle in één jaar uitgevoerde tests bevredigend' ->

Date index: 2023-09-01
w