Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten van dergelijke proeven periodiek » (Néerlandais → Allemand) :

het bevorderen van de harmonisatie van de diagnose en ervoor zorgen dat de tests in de Gemeenschap deskundig worden verricht; hiertoe moet het CRL op communautair niveau periodieke vergelijkende proeven organiseren, externe kwaliteitsborgingswerkzaamheden uitvoeren met betrekking tot de diagnose van paardenziekten en de resultaten van dergelijke proeven periodiek aan de Commissie, de lidstaten en de nationale/centrale laboratoria toesturen.

Förderung der Harmonisierung von Diagnosemethoden und Gewährleistung eines hohen Leistungsniveaus der Tests innerhalb der Gemeinschaft durch regelmäßige Organisation und Umsetzung von Vergleichstests und externen Qualitätssicherungsprogrammen für die Diagnose von Equidenkrankheiten auf Gemeinschaftsebene sowie durch regelmäßige Übermittlung der Ergebnisse dieser Tests an die Kommission, die Mitgliedstaaten und die nationalen/zentralen Laboratorien.


de diagnose te harmoniseren en ervoor te zorgen dat tests in de Unie deskundig worden verricht door periodieke vergelijkende proeven en externe kwaliteitsborgingswerkzaamheden te organiseren en uit te voeren met betrekking tot de diagnose van deze ziekten in de Unie en de resultaten van die proeven periodiek aan de Commissie, de lidstaten en de voor de diagnose van deze ziekten aangewezen nationale laboratoria toe te sturen.

Harmonisierung von Diagnosemethoden und Gewährleistung eines hohen Leistungsniveaus der Tests innerhalb der Union durch regelmäßige Organisation und Durchführung von Vergleichstests und externer Qualitätssicherung für die Diagnose dieser Erkrankungen auf Unionsebene sowie regelmäßige Übermittlung der Ergebnisse solcher Tests an die Kommission, die Mitgliedstaaten und die für die Diagnose dieser Erkrankungen benannten nationalen Labors.


de diagnose te harmoniseren en ervoor te zorgen dat tests in de Unie deskundig worden verricht door periodieke vergelijkende proeven tussen laboratoria en externe kwaliteitsborgingswerkzaamheden te organiseren en uit te voeren met betrekking tot de diagnose van deze ziekte in de Unie en de resultaten van die proeven periodiek aan de Commissie, de lidstaten en de betrokken nationale referentielaboratoria toe te sturen.

Harmonisierung von Diagnosemethoden und Gewährleistung eines hohen Leistungsniveaus der Tests innerhalb der Union durch regelmäßige Organisation und Durchführung von Vergleichstests und externen Qualitätssicherungsprogrammen für die Diagnose dieser Seuche auf Unionsebene sowie regelmäßige Übermittlung der Ergebnisse solcher Tests an die Kommission, die Mitgliedstaaten und die einschlägigen nationalen Labors.


5. Het ECA publiceert samen met de publicatie van het stoffenregister, overeenkomstig de leden 1 en 4 een verzoek gericht aan eenieder die eigenaar is van de resultaten van proeven op gewervelde dieren die niet openbaar beschikbaar zijn, indicaties voor te leggen over de beschikbaarheid van de resultaten van dergelijke proeven.

(5) Die Agentur veröffentlicht zusammen mit der Veröffentlichung des Stoffregisters gemäß den Absätzen 1 und 4 eine Aufforderung an jeden, der über Studien über Wirbeltiere verfügt, die nicht öffentlich zugänglich sind, Angaben über die Verfügbarkeit derartiger Studien zu übermitteln.


6. Eenieder die resultaten van dergelijke proeven bezit kan indicaties over de beschikbaarheid van dergelijke proefresultaten overeenkomstig lid 4 binnen zes maanden na publicatie van het stoffenregister aan het ECA zenden, en het ECA neemt deze informatie overeenkomstig artikel 29, lid 9 op in de databank.

(6) Jeder, der über derartige Studien verfügt, kann der Agentur binnen sechs Monaten nach Veröffentlichung des Stoffregisters gemäß Absatz 4 Angaben über die Zugänglichkeit derartiger Studien übersenden, und die Agentur nimmt diese Informationen in die Datenbank nach Artikel 29 Absatz 9 auf.


18. benadrukt dat NGO’s en andere belanghebbenden betrokken zouden moeten zijn bij de voorbereiding van de SUTP’s, die openbaar zouden moeten zijn; meent verder dat periodieke voortgangsevaluaties en verspreiding van de resultaten van dergelijke evaluaties eveneens van essentieel belang zijn;

18. hebt hervor, dass NRO und andere Akteure an der Ausarbeitung der SUTP, die der Öffentlichkeit zugänglich zu machen sind, beteiligt werden sollten; ist ferner der Auffassung, dass eine regelmäßige Bewertung der erzielten Fortschritte sowie die Verbreitung der Ergebnisse derartiger Bewertungen ebenfalls von grundlegender Bedeutung sind;


2.3. de harmonisatie van de diagnose te bevorderen en ervoor te zorgen dat de tests in de Gemeenschap vakkundig worden verricht; hiertoe moet het regelmatig op communautair niveau vergelijkende proeven organiseren, externe kwaliteitsborgingswerkzaamheden uitvoeren met betrekking tot de diagnose van vesiculaire ziekten en de resultaten van dergelijke proeven regelmatig aan de Commissie, de lidstaten en de nationale laboratoria toesturen;

2.3. Förderung der Harmonisierung von Diagnosemethoden und Gewährleistung eines hohen Leistungsniveaus der Tests innerhalb der Gemeinschaft durch regelmäßige Organisation und Durchführung von Vergleichstests und externer Qualitätssicherungsprogramme für die MKS-Diagnose auf Gemeinschaftsebene und regelmäßige Übermittlung der Ergebnisse dieser Untersuchungen an die Kommission, die Mitgliedstaaten und die nationalen Labors;


in het kader van bilaterale overeenkomsten met derde landen erkenning af te dwingen van de resultaten van in de Gemeenschap met behulp van alternatieve methoden uitgevoerde proeven, opdat de uitvoer van cosmetische producten waarvoor dergelijke methoden zijn gebruikt niet wordt belemmerd;

im Rahmen bilateraler Vereinbarungen mit Drittländern diese zur Anerkennung der Ergebnisse von Versuchen, die in der Gemeinschaft anhand von alternativen Methoden durchgeführt wurden, zu bewegen, damit die Ausfuhr kosmetischer Mittel, bei denen solche Methoden angewandt wurden, nicht behindert wird;


36. stelt de instelling van een geïnstitutionaliseerd kader voor dat in de pretoetredingsfase de uitwisseling van informatie moet bevorderen tussen de Ministeries van Financiën en de centrale banken van de kandidaatlanden en de bevoegde instellingen van de Unie, hetgeen gestalte zou kunnen krijgen in de vorm van periodieke bijeenkomsten in de marge van de vergaderingen van het Economisch en Financieel Comité en het Comité voor economische politiek waar "pre-convergentieprogramma's” zouden kunnen worden voorgesteld op basis van geharmoniseerde indicatoren en statistieken; verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houd ...[+++]

36. schlägt die Schaffung eines institutionalisierten Rahmens vor, der in der Vorbeitrittsphase den Informationsaustausch zwischen den Finanzministerien und Zentralbanken der Beitrittsländer und den zuständigen Institutionen der Union fördern soll; dies könnte in Form regelmäßiger Treffen am Rande der Tagungen des Wirtschafts- und Finanzausschusses sowie des Wirtschaftspolitischen Ausschusses geschehen, auf denen "Vorkonvergenzprogramme” auf der Grundlage harmonisierter Indikatoren und Statistiken vorgelegt werden, wobei die Kommission das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse der Umsetzung derartiger Programme unterrichten würde;


De Raad verricht een periodiek onderzoek naar de resultaten van dergelijke aanbevelingen .

Der Rat prüft in regelmässigen Abständen die Ergebnisse dieser Empfehlungen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten van dergelijke proeven periodiek' ->

Date index: 2023-10-28
w