Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten zullen beter » (Néerlandais → Allemand) :

De administratieve en financiële procedures zullen worden vereenvoudigd, de follow-up zal worden verbeterd en de resultaten zullen beter worden benut.

Die Verwaltungs- und Finanzverfahren werden vereinfacht, die Überwachung verbessert und die Ergebnisse besser genutzt.


Innovatieve werkmethoden zullen worden gestimuleerd en de resultaten van de groepen zullen beter worden verspreid om in daadwerkelijke kennisdeling te voorzien en vervolgwerkzaamheden te vergemakkelijken.

Den Gruppen wird nahegelegt, innovative Arbeitsmethoden zu verwenden, und die Verbreitung der Ergebnisse wird verbessert, um einen echten Wissensaustausch zu ermöglichen und die Folgearbeiten zu erleichtern.


belangrijke nieuwe initiatieven van de Commissie zoals het investeringspakket en de kapitaalmarktenunie zullen betere resultaten behalen wanneer zij worden gebaseerd op bestaande wetgeving inzake financiële diensten die effectief en efficiënt functioneert.

Im Rahmen der neuen Großinitiativen der Kommission, beispielsweise des Investmentpakets und der Kapitalmarktunion, dürften bessere Ergebnisse zu erwarten sein, wenn sie auf wirksamen, effizienten Rechtsvorschriften für den Finanzdienstleistungssektor aufbauen.


Maatregelen zullen er tevens op gericht onderzoek en innovatie betere resultaten te doen opleveren en die resultaten beter te verspreiden, ter ondersteuning van beleidsvorming, en hebben tot doel spelers op alle niveaus in de maatschappij in staat te stellen actief deel te nemen aan dit proces.

Auch wird mit den Maßnahmen angestrebt, die Ergebnisse von Forschung und Innovation und deren Verbreitung zu verbessern, um die politische Entscheidungsfindung zu unterstützen und die Akteure auf allen gesellschaftlichen Ebenen in die Lage zu versetzen, aktiv an diesem Prozess teilzunehmen.


Die resultaten zullen bijdragen tot een betere opzet en verstrekking van arbeidsbemiddelingsdiensten binnen de specifieke verantwoordelijkheden van de ODA's.

Diese Ergebnisse sollten zu einer besseren Gestaltung und Erbringung von Arbeitsmarktdienstleistungen im Rahmen der spezifischen Zuständigkeiten der Mitglieder beitragen .


Maatregelen zullen er tevens op gericht onderzoek en innovatie betere resultaten te doen opleveren en die resultaten beter te verspreiden, ter ondersteuning van beleidsvorming, en hebben tot doel spelers op alle niveaus in de maatschappij in staat te stellen actief deel te nemen aan dit proces.

Auch wird mit den Maßnahmen angestrebt, die Ergebnisse von Forschung und Innovation und deren Verbreitung zu verbessern, um die politische Entscheidungsfindung zu unterstützen und die Akteure auf allen gesellschaftlichen Ebenen in die Lage zu versetzen, aktiv an diesem Prozess teilzunehmen.


Hoe duidelijker, begrijpelijker en relevanter de informatie voor de consument is, hoe beter de resultaten zullen zijn waarnaar met deze wetgeving wordt gestreefd.

Mit der Bereitstellung von klareren, verständlichen und relevanten Informationen für die Verbraucher wird sichergestellt, dass durch diese Verordnung bessere Ergebnisse erzielt werden.


Zelf denk ik dat de aanbevelingen in het verslag tot meer effectiviteit en betere resultaten zullen leiden, de onderhandelingspositie van de Commissie tegenover derde landen zullen versterken en de burgers een beter inzicht in het proces zullen geven dankzij de inschakeling van het Parlement.

Ich persönlich bin der Ansicht, dass die Empfehlungen des Berichts zu einer größeren Effizienz und zu besseren Ergebnissen führen, die Verhandlungsposition der Kommission gegenüber Drittstaaten stärken und den Prozess durch die Einbeziehung des Europäischen Parlaments für die Bürger transparenter machen.


Zonder in te willen gaan op de details van het conflict dat uw regio al zo lang teistert, hoop ik daarom dat de betrekkingen die u met de leden van het Europees Parlement zult aangaan vruchtbare resultaten zullen opleveren. Ik hoop dat de betrekkingen zullen uitmonden in een betere wederzijdse informatie-uitwisseling, waarmee een bijdrage geleverd kan worden aan het scheppen van de omstandigheden voor het bereiken van een rechtvaardige en duurzame vrede tussen alle betrokken partijen, zodat er een einde gemaakt kan worden aan dit eeuw ...[+++]

Daher hoffe ich – wobei ich nicht näher auf den Konflikt eingehen möchte, der Ihre Region schon viel zu lange heimsucht –, dass die Gespräche, die Sie mit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments führen werden, fruchtbar sein und durch eine bessere gegenseitige Information möglicherweise dazu beitragen werden, dass die Bedingungen klarer zu Tage treten, unter denen ein gerechter und dauerhafter Frieden für alle betroffenen Seiten diesen endlosen Konflikt endlich aus der Welt schaffen kann, unter dem Ihre Region leidet und der tagtä ...[+++]


Hierdoor zullen betere resultaten worden behaald dan wanneer de leden afzonderlijk handelen.

Dies wird zu besseren Ergebnissen führen, als wenn die Mitglieder einzeln vorgingen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten zullen beter' ->

Date index: 2022-11-29
w