Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitstekende resultaten boeken

Traduction de «resultaten zullen boeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitstekende resultaten boeken

ausgezeichnete Ergebnisse erzielen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
► De hoofdstukken 23/24 zullen aan het begin van het proces worden geopend en aan het einde worden gesloten, zodat zo veel mogelijk tijd beschikbaar is om gedegen resultaten te boeken, wat de onherroepelijkheid van de hervormingen bevordert.

► Die Kapitel 23 und 24 müssen zu einem frühen Zeitpunkt während des Prozesses geöffnet und am Ende geschlossen werden, um eine maximale Zeitspanne für die Erzielung solider Erfolgsbilanzen zu gewähren, da eine Unumkehrbarkeit der Reformen angestrebt wird.


Het betekent dat de in deze strategie geschetste maatregelen resultaat moeten opleveren. Er zullen de nodige middelen moeten worden ingezet en de belangrijkste actoren moeten een bestuursstructuur tot stand brengen die garandeert dat de EU-instellingen, de lidstaten en de stakeholders daadwerkelijk resultaten boeken.

Dazu müssen die nötigen Mittel und Ressourcen mobilisiert und von den Hauptakteuren Governance-Strukturen geschaffen werden, um eine wirksame Umsetzung durch EU-Organe, Mitgliedstaaten und Beteiligte zu erreichen.


In tegenstelling tot wat, bijvoorbeeld, de heer Bulfon net heeft beweerd, is het onrealistisch te veronderstellen dat we echte en effectieve resultaten zullen boeken zonder dat kernenergie een deel van de oplossing zal zijn.

Im Gegensatz zu dem, was zum Beispiel der Kollege Bulfon vorhin gesagt hat, ist es unrealistisch anzunehmen, dass wir ohne Kernkraft als Teil der Lösung zu realen und wirksamen Ergebnissen kommen werden.


In tegenstelling tot wat, bijvoorbeeld, de heer Bulfon net heeft beweerd, is het onrealistisch te veronderstellen dat we echte en effectieve resultaten zullen boeken zonder dat kernenergie een deel van de oplossing zal zijn.

Im Gegensatz zu dem, was zum Beispiel der Kollege Bulfon vorhin gesagt hat, ist es unrealistisch anzunehmen, dass wir ohne Kernkraft als Teil der Lösung zu realen und wirksamen Ergebnissen kommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de begroting voor Daphne III, na de overeenkomst over de financiële vooruitzichten, volgens ons tevredenstellend is, mogen wij verwachten dat onze maatregelen spectaculaire resultaten zullen boeken en wij het geweld in de beschaafde Europese samenlevingen niet slechts met 50 procent, zoals de rapporteur voorstelt, kunnen verminderen maar misschien zelfs geheel kunnen uitroeien, met systematisch werk en samenwerking tussen autoriteiten, lokale instanties, organisaties en het maatschappelijk middenveld.

Da die Finanzierung von Daphne III unseres Erachtens im Rahmen der Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau zufrieden stellend ist, sollten wir erwarten dürfen, dass die Ergebnisse der Maßnahmen sehr beachtlich sein werden und die Gewalt in der zivilisierten europäischen Gesellschaft ausgemerzt wird, und zwar nicht nur um 50 %, wie die Berichterstatterin vorschlägt, sondern wenn möglich ganz und gar, durch systematisches Vorgehen und durch die Zusammenarbeit der Behörden, der lokalen Träger, Organisationen un ...[+++]


Het Finse voorzitterschap hoopt dat de partijen eind dit jaar resultaten zullen boeken in de lastige onderhandelingen die onder leiding van Martti Ahtisaari plaatsvinden.

Der Ratsvorsitz hofft, dass die Beteiligten an den von Martti Ahtisaari geführten schwierigen Verhandlungen bis Jahresende zu einem Ergebnis kommen.


We mogen onze burgers niet de indruk geven dat we alleen maar over instellingen praten: we moeten ons concentreren op praktische resultaten voor onze burgers, en regeringen en burgers zullen het vertrouwen hebben om soms zeer moeilijke institutionele kwesties aan te pakken als ze maar het vertrouwen hebben dat de instellingen resultaten kunnen boeken met betrekking tot de zaken die de Europese burgers belangrijk vinden – groei en w ...[+++]

Wir können unseren Bürgerinnen und Bürgern nicht den Eindruck vermitteln, wir würden nur über Institutionen reden: Wir müssen uns auf praktische Ergebnisse für unsere Bürgerinnen und Bürger konzentrieren; Regierungen wie Bürger werden mit Selbstbewusstsein zuweilen sehr schwierige institutionelle Probleme anpacken, wenn sie Vertrauen darin haben, dass die Institutionen etwas leisten können, wenn es um die Belange der Unionsbürgerinnen und -bürger geht, um Wachstum und Beschäftigung sowie um Europas neue Agenda: Energie, Klimawandel und Sicherheit.


Om vooruitgang te kunnen boeken, zullen de lidstaten standpunten van principiële aard op moeten geven en pragmatisch moeten werken aan resultaten die goed zijn voor het concurrentievermogen van de interne markt.

Wenn indessen Fortschritte erzielt werden sollen, müssen die Mitgliedstaaten Grundsatzpositionen aufgeben und pragmatischer auf Ergebnisse hinarbeiten, die der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Binnenmarkt dienlich sind.


We zullen wel duidelijk moeten maken dat eventuele vooruitgang die we met deze lijst boeken niet als substituut kan dienen voor vooruitgang met een multilateraal register of met de uitbreiding van IPR-bescherming voor andere producten met een geografische aanduiding, en dat wat betreft drie groepen vraagstukken alle concrete resultaten behaald zullen moeten worden.

Sie muss allerdings klar machen, dass Fortschritte bei dieser Liste kein Ersatz sein können für Fortschritte beim multilateralen Verzeichnis oder aber bei der Erweiterung des Schutzes geistiger Eigentumsrechte auf andere mit geographischen Angaben versehene Produkte und dass in allen drei Bereichen konkrete Ergebnisse erzielt werden müssen.


Daarnaast zullen de resultaten van de evaluatie in 2003 [51] van de mogelijkheden voor extra CO2-beperkingen door de verenigingen van autofabrikanten teneinde vorderingen te boeken op weg naar de doelstelling van de Gemeenschap om uiterlijk in 2012 tot 120 g CO2/km te komen, van groot belang zijn.

Ferner werden die Ergebnisse der 2003 vorgenommenen Überprüfung [51] der Möglichkeiten eines zusätzlichen Abbaus der CO2-Emissionen durch die Hersteller verbände für weitere Fortschritte im Hinblick auf das Gemeinschaftsziel von 120 g CO2/km bis 2012 von entscheidender Bedeutung sein.




D'autres ont cherché : uitstekende resultaten boeken     resultaten zullen boeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten zullen boeken' ->

Date index: 2021-09-07
w