Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten zullen verkrijgen " (Nederlands → Duits) :

Met name zullen het Europees Milieuagentschap en de Commissie de komende drie jaar een bijwerking van het CORINE-project Bodemgebruik 2000 voorbereiden om informatie te verkrijgen over de ontwikkeling van de druk vanaf het land op kustgebieden in heel Europa (een bijwerking van de resultaten van het LACOAST-project).

Insbesondere werden die Europäische Umweltagentur und die Kommission in den nächsten drei Jahren eine Aktualisierung des Land-Cover-2000-Projekts im Rahmen des Programms CORINE vornehmen, um europaweit Daten zur Entwicklung der landbürtigen Belastungen der Küstengebiete vorlegen zu können [Aktualisierung der Ergebnisse des LACOAST-Projekts (Land cover changes in coastal zones = Veränderungen der Landnutzung in Küstengebieten)].


Indien er onvoldoende financiële steun is voor maatregelen of als de periode voor het behalen van resultaten te kort is, zullen we niet de effecten verkrijgen die we nu verwachten.

Sollten die Maßnahmen nicht hinreichend unterstützt werden, was die für das angestrebte Resultat erforderliche Finanzierung oder angemessene Frist betrifft, werden die Resultate andere sein als die, die wir derzeit erwarten.


Een andere denkwijze zullen we echter niet met nieuwe Europese politieke partijen bereiken. Of men wil of niet, men moet door goede resultaten vertrouwen verkrijgen.

Ein Umdenken werden wir aber nicht mit neuen europäischen politischen Parteien erreichen, Vertrauen muss man sich wohl oder übel durch gute Leistungen erarbeiten.


Een dergelijke redenering, die in de kiem aanwezig is in het Groenboek, zou wel wat kort door de bocht zijn, maar ik twijfel er niet aan dat wij door samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten en de uitwisseling van ervaringen zo snel mogelijk bevredigende resultaten zullen verkrijgen, zonder dat het nodig zal zijn om deze fout te maken.

Eine solche Überlegung, die im Ansatz auch im Grünbuch enthalten ist, würde etwas zu kurz greifen, denn die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden und der Erfahrungsaustausch würden zweifellos in kurzer Zeit zu befriedigenden Ergebnissen führen, ohne in den oben genannten Fehler zu verfallen.


Zonder gestandaardiseerde referentiemethoden zullen de lidstaten hoogstwaarschijnlijk onderling sterk verschillende resultaten verkrijgen terwijl er in feite geen verschillen zijn.

(iii) Wenn es an einheitlichen Referenzmethoden fehlt, ist zu erwarten, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu deutlich voneinander abweichenden Ergebnissen kommen, wo tatsächlich keine konkreten Unterschiede bestehen.


De Commissie zal door middel van een uitvoeringshandeling de gemeenschappelijke minimumcriteria vaststellen voor het doorzoeken van de registers en het verkrijgen van resultaten. Deze criteria zullen gebaseerd zijn op de informatie die in de insolventieregisters moet worden gepubliceerd.

Die Kommission wird im Wege eines Durchführungsrechtsakts gemeinsame Mindestkriterien für die Suche in den Registern und die Suchergebnisse festlegen, die auf den Informationen basieren, die in den Insolvenzregistern zu veröffentlichen sind.


Met name zullen het Europees Milieuagentschap en de Commissie de komende drie jaar een bijwerking van het CORINE-project Bodemgebruik 2000 voorbereiden om informatie te verkrijgen over de ontwikkeling van de druk vanaf het land op kustgebieden in heel Europa (een bijwerking van de resultaten van het LACOAST-project).

Insbesondere werden die Europäische Umweltagentur und die Kommission in den nächsten drei Jahren eine Aktualisierung des Land-Cover-2000-Projekts im Rahmen des Programms CORINE vornehmen, um europaweit Daten zur Entwicklung der landbürtigen Belastungen der Küstengebiete vorlegen zu können [Aktualisierung der Ergebnisse des LACOAST-Projekts (Land cover changes in coastal zones = Veränderungen der Landnutzung in Küstengebieten)].


Niet-leden kunnen echter, in tegenstelling tot leden, geen invloed uitoefenen op de resultaten van het werk van de Group en komen niet in het bezit van de know-how en technische kennis betreffende die resultaten, die de leden waarschijnlijk wel zullen verkrijgen.

Nichtmitglieder können indessen im Gegensatz zu Mitgliedern keinen Einfluß auf die Ergebnisse der Arbeit der Gruppe nehmen und erhalten auch nicht das Know-how und technische Wissen bezueglich dieser Ergebnisse, welches die Mitglieder voraussichtlich erwerben.


w