Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resumeren » (Néerlandais → Allemand) :

De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.

Zu den Sprachenindustrien zählen Übersetzung, redaktionelle Bearbeitung, Korrekturlesen, Schreiben von Zusammenfassungen, Dolmetschen, Terminologie, Sprachtechnologien (Sprachverarbeitung, Stimmerkennung und Synthese), Sprachtraining, Sprachunterricht, Sprachzertifizierung und –prüfung sowie Sprachforschung.


De lidstaten kunnen het nuttig achten deze gegevens te controleren wanneer zij de aannamen waarop de onafhankelijke macro-economische prognosen zijn gebaseerd, willen resumeren.

Bei der Erstellung des Überblicks über die Annahmen, auf denen die unabhängigen makroökonomischen Prognosen basieren, könnte sich ein Blick auf letztere Tabelle als sinnvoll erweisen.


De lidstaten kunnen het nuttig achten deze gegevens te controleren wanneer zij de aannamen waarop de onafhankelijke macro-economische prognoses zijn gebaseerd, willen resumeren.

Bei der Erstellung des Überblicks über die Annahmen, auf denen die unabhängigen makroökonomischen Prognosen basieren, könnte sich ein Blick auf letztere Tabelle als sinnvoll erweisen.


– Het woord is aan Catherine Ashton om het debat te resumeren en veel van de gestelde vragen te beantwoorden.

– Ich gebe das Wort Catherine Ashton, um die Aussprache zusammenzufassen und viele der Fragen zu beantworten.


Vanuit het standpunt van de Europese Gemeenschap is het nuttig de belangrijkste stappen die hiertoe hebben geleid, te resumeren.

Aus der Perspektive der Europäischen Gemeinschaft ist es lohnend, die wichtigsten bisherigen Schritte in Erinnerung zu rufen:


De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.

Zu den Sprachenindustrien zählen Übersetzung, redaktionelle Bearbeitung, Korrekturlesen, Schreiben von Zusammenfassungen, Dolmetschen, Terminologie, Sprachtechnologien (Sprachverarbeitung, Stimmerkennung und Synthese), Sprachtraining, Sprachunterricht, Sprachzertifizierung und –prüfung sowie Sprachforschung.




D'autres ont cherché : resumeren     willen resumeren     debat te resumeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resumeren' ->

Date index: 2023-05-19
w