Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retailactiviteiten » (Néerlandais → Allemand) :

f) „downstreamkosten”: de kosten voor retailactiviteiten, waaronder marketing, klantenwerving, facturering en andere netwerkkosten, die worden gemaakt naast de netwerkkosten die al bij de wholesaletoegangsdienst zijn inbegrepen.

„Nachgelagerte Kosten“ sind die Kosten des Endkundengeschäfts, einschließlich Vermarktung, Kundenakquisition, Abrechnung, sowie andere Netzkosten, die zusätzlich zu den Netzkosten anfallen, die bereits in dem auf der Vorleistungsebene erbrachten Zugangsdienst enthalten sind.


Deze gemiddelde „customer lifetime” is de periode waarin de klant bijdraagt tot het terugverdienen van a) de downstreamkosten op jaarbasis volgens een afschrijvingsmethode die is afgestemd op het desbetreffende activum en op de economische levensduur van de bijbehorende, voor retailactiviteiten vereiste activa (met inbegrip van netwerkkosten die geen deel uitmaken van de NGA-wholesaletoegangsdienst) en b) andere downstreamkosten die gewoonlijk niet op jaarbasis worden berekend (over het algemeen de abonneewervingskosten), die de exploitant maakt voor de klantenwerving en wil terugverdienen gedurende de gemiddelde „customer lifetime”.

Eine solche durchschnittliche Kundenverweildauer wäre dabei der Zeitraum, in dem der Kunde einen Beitrag leistet a) zur Deckung der nachgelagerten Kosten, die nach einer Abschreibungsmethode annualisiert werden, welche sich für die betreffende Anlage eignet und der wirtschaftlichen Nutzungsdauer der betreffenden, für das Endkundengeschäft erforderlichen Anlagen gerecht wird (einschließlich Netzkosten, die in den NGA-Vorleistungen nicht enthalten sind), und b) zur Deckung anderer nachgelagerter Kosten, die normalerweise nicht annualisiert werden (üblicherweise der Kundenakquisitionskosten), die dem Betreiber bei der Kundengewinnung entste ...[+++]


f) „downstreamkosten”: de kosten voor retailactiviteiten, waaronder marketing, klantenwerving, facturering en andere netwerkkosten, die worden gemaakt naast de netwerkkosten die al bij de wholesaletoegangsdienst zijn inbegrepen;

„Nachgelagerte Kosten“ sind die Kosten des Endkundengeschäfts, einschließlich Vermarktung, Kundenakquisition, Abrechnung, sowie andere Netzkosten, die zusätzlich zu den Netzkosten anfallen, die bereits in dem auf der Vorleistungsebene erbrachten Zugangsdienst enthalten sind.


Deze gemiddelde „customer lifetime” is de periode waarin de klant bijdraagt tot het terugverdienen van a) de downstreamkosten op jaarbasis volgens een afschrijvingsmethode die is afgestemd op het desbetreffende activum en op de economische levensduur van de bijbehorende, voor retailactiviteiten vereiste activa (met inbegrip van netwerkkosten die geen deel uitmaken van de NGA-wholesaletoegangsdienst) en b) andere downstreamkosten die gewoonlijk niet op jaarbasis worden berekend (over het algemeen de abonneewervingskosten), die de exploitant maakt voor de klantenwerving en wil terugverdienen gedurende de gemiddelde „customer lifetime”.

Eine solche durchschnittliche Kundenverweildauer wäre dabei der Zeitraum, in dem der Kunde einen Beitrag leistet a) zur Deckung der nachgelagerten Kosten, die nach einer Abschreibungsmethode annualisiert werden, welche sich für die betreffende Anlage eignet und der wirtschaftlichen Nutzungsdauer der betreffenden, für das Endkundengeschäft erforderlichen Anlagen gerecht wird (einschließlich Netzkosten, die in den NGA-Vorleistungen nicht enthalten sind), und b) zur Deckung anderer nachgelagerter Kosten, die normalerweise nicht annualisiert werden (üblicherweise der Kundenakquisitionskosten), die dem Betreiber bei der Kundengewinnung entste ...[+++]


Om die mededingingsbezwaren weg te nemen, heeft McCain aangeboden om de retailactiviteiten die onder de merknaam Lutosa plaatsvinden, in de EER af te stoten aan een geschikte overnemer.

Um diese Bedenken auszuräumen, bot McCain an, das unter der Marke „Lutosa“ betriebene Einzelhandelsgeschäft im EWR an einen geeigneten Käufer zu veräußern.


bepaalt dat Post Office Limited, (hierna „POL” genoemd, de onderneming waarin de retailactiviteiten van RMG zijn ondergebracht) niet wordt verkocht maar in staatshanden blijft;

sieht vor, dass die Post Office Limited (POL), das Tochterunternehmen für das Massengeschäft, nicht verkauft wird, sondern in staatlicher Hand bleibt;


POL, de onderneming waarin de retailactiviteiten van RMG zijn ondergebracht, exploiteert een netwerk van circa 11 500 postkantoren.

Die POL, das für das Massengeschäft zuständige Tochterunternehmen der RMG, betreibt ein Netz von etwa 11 500 Postfilialen.


(e) de retailactiviteiten van banken te splitsen of te scheiden in handels- en andere non- utility activiteiten in geval van volgens gemeenschappelijke criteria te beoordelen zwaarwegend risico;

(e) das Privatkundengeschäft vom Handelsgeschäft und anderen Non-Utility-Funktionen zu trennen bzw. abzuspalten, falls ausgehend von einheitlichen Kriterien ein einschlägiges Risiko festgestellt wird;


Er is sprake van een versnelling van de integratie van de financiële markten in de EU. Sommige retailactiviteiten zullen evenwel lokaal blijven.

Die Finanzmarktintegration in der EU beschleunigt sich.


Er is sprake van een versnelling van de integratie van de financiële markten in de EU. Sommige retailactiviteiten zullen evenwel lokaal blijven.

Die Finanzmarktintegration in der EU beschleunigt sich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retailactiviteiten' ->

Date index: 2024-04-03
w