II. 5 herinnert eraan dat de terrorismebestrijding een brede alliantie vereist, gericht op uitbanning van armoede en onrecht en op invoering van de democratie, eerbiediging van de rechtsstaat en van de rechten van de mens in de gehele wereld; onderstreept derhalve dat het internationale terrorisme energiek moet worden bestreden, niet alleen met militaire middelen maar tevens door aanpak van de oorzaken van de reusachtige politieke, sociale, economische en ecologische problemen die thans in de wereld bestaan;
II. 5. verweist darauf, dass die Bekämpfung des Terrorismus ein breites Bündnis erfordert, das die Beseitigung der Armut und Ungerechtigkeit und die Errichtung der Demokratie, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte weltweit zum Ziel hat; betont daher, dass der internationale Terrorismus entschieden bekämpft werden muss, nicht nur mit militärischen Mitteln, sondern dass vor allem eine Bekämpfung der Ursachen der ungeheuren politischen, sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Probleme der heutigen Welt erforderlich ist;