Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «rev 1 betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten die volgens Verordening (EG) nr. 295/2008 van het Europees Parlement en de Raad (1) (wat betreft de definities van kenmerken, het technisch formaat voor de indiening van gegevens, de dubbele verslagleggingsvereisten voor NACE Rev. 1.1 en NACE Rev. 2 en toegestane afwijkingen voor structurele bedrijfsstatistieken) niet verplicht zijn om voor één of meer van deze NACE-codes gegevens over milieubeschermingsuitgaven te verzamelen, hoeven voor deze NACE-codes geen gegevens te verstrekken.

Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (1) (im Hinblick auf die Definitionen der Merkmale, das technische Format für die Datenübermittlung, die erforderlichen Doppelmeldungen gemäß NACE Rev. 1.1 und NACE Rev. 2 und die zuzulassenden Abweichungen bei der strukturellen Unternehmensstatistik) nicht verpflichtet sind, Daten zu Umweltschutzausgaben für einen oder mehrere dieser NACE-Codes zu erheben, müssen für die betreffenden NACE-Codes keine Daten liefern.


32008 R 0472: Verordening (EG) nr. 472/2008 van de Commissie van 29 mei 2008 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1165/98 van de Raad inzake kortetermijnstatistieken, wat betreft het eerste basisjaar voor tijdreeksen volgens de NACE Rev. 2, en, voor tijdreeksen tot 2009 die overeenkomstig de NACE Rev. 2 moeten worden ingediend, de mate van gedetailleerdheid, de vorm, de eerste referentieperiode en de referentieperiode (PB L 140 van 30.5.2008, blz. 5).

32008 R 0472: Verordnung (EG) Nr. 472/2008 der Kommission vom 29. Mai 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1165/98 des Rates über Konjunkturstatistiken im Hinblick auf das erste Basisjahr, das für Zeitreihen gemäß der NACE Rev. 2 anzuwenden ist, und für Zeitreihen vor 2009, die gemäß der NACE Rev. 2 zu übermitteln sind, die Gliederungstiefe, die Form, den ersten Bezugszeitraum und den Bezugszeitraum (ABl. L 140 vom 30.5.2008, S. 5).


32009 R 0250: Verordening (EG) nr. 250/2009 van de Commissie van 11 maart 2009 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 295/2008 van het Europees Parlement en de Raad, wat de definities van kenmerken, het technische formaat voor de indiening van gegevens, de vereisten inzake dubbele verslaglegging volgens NACE Rev. 1. 1 en NACE Rev. 2 en de afwijkingen voor de structurele bedrijfsstatistieken betreft (PB L 86 van 31.3.2009, blz. 1).

32009 R 0250: Verordnung (EG) Nr. 250/2009 der Kommission vom 11. März 2009 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Definitionen der Merkmale, das technische Format für die Datenübermittlung, die erforderlichen Doppelmeldungen gemäß NACE Rev. 1. 1 und NACE Rev. 2 und die zuzulassenden Abweichungen bei der strukturellen Unternehmensstatistik (ABl. L 86 vom 31.3.2009, S. 1).


Voor het gebruik van de classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap moet de Commissie worden bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad , met name wat betreft het onderzoek van problemen bij de implementatie van de NACE Rev. 2, het zorgen voor de volledig gecoördineerde overgang van de NACE Rev. 1 naar de NACE Rev. 2 en de voorbereiding van toekomstige wijzigingen in de NACE Rev. 2.

Der Einsatz der Wirtschaftszweigklassifikationen in der Gemeinschaft erfordert es, dass die Kommission vom dem durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates eingesetzten Ausschuss für das statistische Programm unterstützt wird; dies gilt insbesondere für die Prüfung von Problemen, die sich aus der Umsetzung der NACE Rev. 2 ergeben, den vollständig koordinierten Übergang von der NACE Rev. 1 zur NACE Rev. 2 sowie die Ausarbeitung künftiger Änderungen der NACE Rev. 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het gebruik van de classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap moet de Commissie worden bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad (4), met name wat betreft het onderzoek van problemen bij de implementatie van de NACE Rev. 2, het zorgen voor de volledig gecoördineerde overgang van de NACE Rev. 1 naar de NACE Rev. 2 en de voorbereiding van toekomstige wijzigingen in de NACE Rev. 2.

Der Einsatz der Wirtschaftszweigklassifikationen in der Gemeinschaft erfordert es, dass die Kommission vom dem durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates (4) eingesetzten Ausschuss für das statistische Programm unterstützt wird; dies gilt insbesondere für die Prüfung von Problemen, die sich aus der Umsetzung der NACE Rev. 2 ergeben, den vollständig koordinierten Übergang von der NACE Rev. 1 zur NACE Rev. 2 sowie die Ausarbeitung künftiger Änderungen der NACE Rev. 2.


(9) Voor het gebruik van de classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap moet de Commissie worden bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad , met name wat betreft het onderzoek van problemen bij de implementatie van de NACE Rev. 2, het zorgen voor de volledig gecoördineerde overgang van de NACE Rev. 1 naar de NACE Rev. 2 en de voorbereiding van toekomstige wijzigingen in de NACE Rev. 2.

(9) Der Einsatz der Wirtschaftszweigklassifikationen in der Gemeinschaft erfordert es, dass die Kommission vom dem durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates eingesetzten Ausschuss für das statistische Programm unterstützt wird; dies gilt insbesondere für die Prüfung von Problemen, die sich aus der Umsetzung der NACE Rev. 2 ergeben, den vollständig koordinierten Übergang von der NACE Rev. 1 zur NACE Rev. 2 sowie die Ausarbeitung künftiger Änderungen der NACE Rev. 2.


(9) Voor het gebruik van de classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap moet de Commissie worden bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad, met name wat betreft het onderzoek van problemen bij de implementatie van de NACE Rev. 2, de volledig gecoördineerde overgang van de NACE Rev. 1 naar de NACE Rev. 2 en het aanbrengen van wijzigingen in de NACE Rev. 2.

(9) Der Einsatz der Systematik der Wirtschaftszweige in der Gemeinschaft erfordert es, dass die Kommission vom Ausschuss für das statistische Programm, eingesetzt durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates, unterstützt wird; dies gilt insbesondere für die Prüfung von Problemen, die sich aus der Umsetzung der NACE Rev. 2 ergeben, den vollständig koordinierten Übergang von der NACE Rev. 1 zur NACE Rev. 2 sowie die Aufnahme von Änderungen in die NACE Rev. 2.


(9) Voor het gebruik van de classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap moet de Commissie worden bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad, met name wat betreft het onderzoek van problemen bij de implementatie van de NACE Rev. 2, de soepele overgang van de NACE Rev. 1 naar de NACE Rev. 2 en het aanbrengen van wijzigingen in de NACE Rev. 2.

(9) Der Einsatz der Systematik der Wirtschaftszweige in der Gemeinschaft erfordert es, dass die Kommission vom Ausschuss für das statistische Programm, eingesetzt durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates, unterstützt wird; dies gilt insbesondere für die Prüfung von Problemen, die sich aus der Umsetzung der NACE Rev. 2 ergeben, den reibungslosen Übergang von der NACE Rev. 1 zur NACE Rev. 2 sowie die Aufnahme von Änderungen in die NACE Rev. 2.


[16] In het kader van Schengen is hiertoe reeds overgegaan wat betreft documentenadviseurs en buitengrenzen, vgl. SCH/Comex (98) 59 rev., PB L 239 van 22 september 2000, blz. 308, en SCH/Comex (99) 7 Rev 2, PB L 239 van 22 september 2000, blz. 411.

[16] Im Schengen-Rahmen wurde dieses Konzept des koordinierten Einsatzes bereits im Bereich Dokumentenberater und Außengrenzen eingesetzt; vgl. SCH/Comex (98) 59 rev. = ABl. L 239 vom 22.9.2000, S. 308 und SCH/Comex (99) 7 Rev 2 = ABl. L 239 vom 22.9.2000, S. 411.


[16] In het kader van Schengen is hiertoe reeds overgegaan wat betreft documentenadviseurs en buitengrenzen, vgl. SCH/Comex (98) 59 rev., PB L 239 van 22 september 2000, blz. 308, en SCH/Comex (99) 7 Rev 2, PB L 239 van 22 september 2000, blz. 411.

[16] Im Schengen-Rahmen wurde dieses Konzept des koordinierten Einsatzes bereits im Bereich Dokumentenberater und Außengrenzen eingesetzt; vgl. SCH/Comex (98) 59 rev. = ABl. L 239 vom 22.9.2000, S. 308 und SCH/Comex (99) 7 Rev 2 = ABl. L 239 vom 22.9.2000, S. 411.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rev 1 betreft' ->

Date index: 2020-12-30
w