Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een dividend niet uitkeren)
Een dividend passeren
Het passeren van een akte
Het verlijden van een akte

Traduction de «revue passeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een dividend niet uitkeren) | een dividend passeren

eine Dividende ausfallen lassen


overeenkomst betreffende het passeren van de buitengrens

Übereinkommen über das Uberschreiten der Außengrenzen


het passeren van een akte | het verlijden van een akte

Ausstellung einer Urkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal landgebruikmethoden in de land- en bosbouw zal hier de revue passeren, en er zal aandacht worden geschonken aan de productie van biomassa voor hernieuwbare-energiedoeleinden.

Bei der in Betracht zu ziehenden land- und forstwirtschaftlichen Flächennutzung wird der Biomasseerzeugung für Energiezwecke besonderes Augenmerk gewidmet.


In deze mededeling passeren dus alle maatregelen die voor 2005 waren gepland de revue.

In dieser Mitteilung werden daher sämtliche Maßnahmen, die für 2005 vorgesehen waren, überprüft.


In het volgende hoofdstuk passeren de technologische en de marktontwikkelingen de revue en wordt aangegeven hoe Europa er nu voorstaat.

Im folgenden Abschnitt werden die technologischen und marktbezogenen Entwicklungen dargestellt, um den Hintergrund für die heutige Situation Europas zu erläutern.


De Commissie bekleedt tweemaal per jaar het voorzitterschap van deze groep; de WHO neemt aan de vergaderingen deel die het eveneens mogelijk maken om de via de EWRS gemelde gevallen de revue te laten passeren en het effect daarvan op de melding via de IHR te bespreken.

Die Kommission führt zweimal jährlich den Vorsitz dieser Gruppe; die WHO nimmt an den Sitzungen teil, die auch die Gelegenheit bieten, die über das EWRS gemeldeten Ereignisse zu prüfen und deren Bedeutung für die Meldung nach den IHR zu erörtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat alles wat er gebeurd is eens de revue passeren.

Denken Sie nur, was alles vorgefallen ist.


– gezien de aanstaande informele Europese Raad op 11 februari 2010, waar de conclusies van Kopenhagen de revue zullen passeren,

– unter Hinweis auf die bevorstehende informelle Tagung des Europäischen Rates am 11. Februar 2010, auf der die Schlussfolgerungen, auf die man sich in Kopenhagen geeinigt hat, überprüft werden,


Laten we deze drie punten snel de revue passeren.

Lassen Sie uns kurz diese drei Punkte betrachten.


Op de conferentie van 13 en 14 juni 2006 in Wenen zullen optimale praktijken voor een aantal MKB-beleidsterreinen de revue passeren.

Bewährte Verfahren in einer ausgewählten Anzahl von KMU-Politikfeldern werden auf der jährlichen Charta-Konferenz in Wien am 13. und 14. Juni 2006 vorgestellt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, telkens wanneer onderwerpen als het akkoord inzake het Protocol van Kioto, het nakomen van onze toezeggingen met betrekking tot het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen en de duurzaamheid van ons energiebeleid de revue passeren, blijkt de noodzaak om de ontwikkeling van duurzame energie te stimuleren een centraal thema.

– (ES) Herr Präsident! Die Notwendigkeit, die Entwicklung der erneuerbaren Energieträger zu fördern, ist stets ein Hauptthema, wenn es um Fragen wie die Vereinbarung des Kyoto-Protokolls und die Einhaltung unserer Verpflichtungen zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen geht oder wenn wir von Nachhaltigkeit in der Energiepolitik sprechen.


De onderwerpen die de revue zullen passeren, zijn: de draagwijdte van het burgerschap van de Unie, vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten, het actief en passief kiesrecht in de lidstaat van verblijf bij de verkiezingen voor de gemeenteraden en het Europees Parlement, de diplomatieke en consulaire bescherming en het recht verzoekschriften bij het Europees Parlement en klachten bij de Ombudsman in te dienen.

Er behandelt somit die Tragweite der Unionsbürgerschaft, die Freizügigkeit und das Aufenthaltsrecht im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, das aktive und passive Wahlrecht im Aufnahmemitgliedstaat bei Kommunalwahlen und Wahlen zum Europäischen Parlament, den diplomatischen und konsularischen Schutz sowie das Recht, eine Petition an das europäische Parlament und Beschwerden an den europäischen Bürgerbeauftragten zu richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revue passeren' ->

Date index: 2024-06-12
w