Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Home cinema
Home cinema systeem
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Omgeving van een reëel systeem
Reeel beschikbaar inkomen
Reeel vrij besteedbaar looninkomen
Reëel adres
Reëel bruto binnenlands product
Reëel loon
Reëel systeem
Reële systeemomgeving
Systeem onderhouden
Thuisbioscoop
Thuisbioscoop system
Vrij besteedbaar inkomen
Werkelijk systeem

Traduction de «reëel systeem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


omgeving van een reëel systeem | reële systeemomgeving

reale Systemumgebung | Umfeld des realen Dateisystems


reeel beschikbaar inkomen | reeel vrij besteedbaar looninkomen | vrij besteedbaar inkomen

reales verfuegbares Einkommen | verfuegbares Realeinkommen




reëel bruto binnenlands product

reales Bruttoinlandsprodukt




ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system

Heimkino
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, mogen een asielzoeker namelijk niet aan de verantwoordelijke lidstaat overdragen wanneer zij niet onkundig kunnen zijn van het feit dat de tekortkomingen in het systeem van de asielprocedure en de opvangvoorzieningen voor asielzoekers ernstige en op feiten berustende gronden vormen om aan te nemen dat de asielzoeker een reëel risico zal lopen op onmenselijke en vernederende behandelingen in de zin van artikel 4 van het Handvest van de grondrechten van de Europese U ...[+++]

Es obliegt nämlich den Mitgliedstaaten einschließlich der nationalen Gerichte, einen Asylbewerber nicht an den als zuständig bestimmten Mitgliedstaat zu überstellen, wenn ihnen nicht verborgen geblieben sein kann, dass die systemischen Mängel des Asylverfahrens und der Aufnahmebedingungen für Asylbewerber ernstlich und erwiesenermaßen Grund zu der Annahme geben, dass der Antragsteller tatsächlich Gefahr läuft, einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung im Sinne von Art. 4 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ausgesetzt zu werden.


7. is niettemin overtuigd van de noodzaak van de invoering van een Europees systeem van prudentieel toezicht waarbij de EIB onderworpen zou zijn aan dezelfde prudentiële regels als de kredietinstellingen, en aan reëel prudentieel toezicht, waarbij wordt toegezien op de kwaliteit van de financiële situatie van de EIB en wordt verzekerd dat zijn resultaten nauwkeurig worden gemeten en dat de gedragsregels voor deze beroepsgroep in acht worden genomen;

7. bekundet dennoch seine Überzeugung, dass ein Europäisches Aufsichtswesen erforderlich ist, bei dem die EIB den gleichen aufsichtsrechtlichen Bestimmungen unterliegt wie Kreditinstitute und auch einer echten aufsichtsrechtlichen Kontrolle, in deren Rahmen die Qualität der finanziellen Lage der EIB begutachtet und sichergestellt wird, dass die Ergebnisse der Bank ordnungsgemäß berechnet und die berufsethischen Verhaltensgrundsätze beachtet werden;


· het door de Commissie geplande tijdschema voor de invoering van ECVET moet worden verlengd; invoering van het systeem voor 2012 is niet reëel.

· dass der von der EU-Kommission vorgesehene Zeitplan für die Einführung von ECVET erweitert wird; die Realisierung bis 2012 erscheint als unrealistisch.


Ik wil er zeker van zijn dat als ik, mijn vrouw of een lid van mijn familie met dit probleem te kampen krijgt, en de kans daarop is reëel, het systeem die persoon bij de arm neemt in plaats van afwijst, liefheeft in plaats van vergeet; dan wil ik een systeem waarin het niet zo is dat mensen niet bekend zijn of dat niet bekend is waar ze zich bevinden; een systeem dat niet alleen uit witte, kille, vreemde muren bestaat.

Ich möchte sicher sein, dass es für den Fall, dass ich, meine Frau oder ein Mitglied meiner Familie psychische Probleme hat, was ja durchaus wahrscheinlich ist, ein System gibt, in dem der Betroffene umarmt statt abgelehnt wird, in dem er geliebt anstatt vergessen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
behandeling van verzoeken om bescherming op basis van de reëel bestaande behoeften, waarbij benadrukt moet worden dat een systeem van beschermde gebieden en herhuisvestingsprogramma's bij individuele asielaanvragen alleen een aanvulling kan vormen op toegang tot de Europese Unie, en niet daarvoor in de plaats kan komen;

Bearbeitung von Schutzanträgen auf der Grundlage der Erfordernisse mit der Betonung darauf, dass ein System von Schutzgebieten und Wiedereingliederungsprogramme den Zugang zur Union zur individuellen Bearbeitung von Asylanträgen ergänzen und nicht ersetzen würden;


1. In aanvulling op het in de artikelen 4 en 5 vastgestelde systeem van verplichte melding van voorvallen kunnen de lidstaten een of meer instanties of organen aanwijzen voor de instelling van een mechanisme voor vrijwillige melding om informatie te verzamelen en te analyseren overwaargenomen tekortkomingen in de luchtvaart welke niet verplicht gemeld moeten worden overeenkomstig het systeem van verplichte melding, maar die de melder als een reëel of mogelijk gevaar beschouwt.

(1) Zusätzlich zu dem nach den Artikeln 4 und 5 geschaffenen System der Meldepflicht können die Mitgliedstaaten eine oder mehrere Stellen benennen, die ein System der Erstattung freiwilliger Meldungen einrichten, um Informationen über im Luftverkehr beobachtete Mängel zu erfassen und auszuwerten, die im Rahmen des Systems der Meldepflicht nicht gemeldet zu werden brauchen, die aber vom Meldenden als tatsächliches oder potenzielles Risiko betrachtet werden.


In aanvulling dus op het verplichte systeem kunnen de lidstaten een of meer instanties of organen aanwijzen voor de instelling van een mechanisme voor vrijwillige melding om informatie te verzamelen en te analyseren over waargenomen tekortkomingen in de luchtvaart welke niet verplicht gemeld moeten worden overeenkomstig het systeem van verplichte melding, maar die de melder als een reëel of mogelijk gevaar beschouwt.

Somit können die Mitgliedstaaten zusätzlich zu dem System der vorgeschriebenen Meldungen Gremien benennen, die ein System der Erstattung freiwilliger Meldungen einrichten, um Informationen über im Luftverkehr beobachtete Mängel zu erfassen und auszuwerten, die im Rahmen des Meldepflichtsystems nicht gemeldet zu werden brauchen, die aber vom Meldenden als tatsächliches oder potenzielles Risiko betrachtet werden




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reëel systeem' ->

Date index: 2022-06-02
w