Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reële democratie en daadwerkelijke politieke hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

22. is ingenomen met de opheffing van de staat van nationale veiligheid in Bahrein en de oproep van koning Hamad Bin Isa al-Khalifa tot een nationale dialoog; is van mening dat de nationale dialoog die door koning Hamad op gang is gebracht alleen mogelijk is met de betrokkenheid van alle politieke krachten, inclusief de oppositie en het maatschappelijk middenveld, met als doel de weg te effenen voor reële democratie en daadwerkelijke politieke hervormingen in Bahrein;

22. begrüßt die Aufhebung des nationalen Notstands in Bahrain und die Forderung von Hamad bin Isa Al-Chalifa nach einem nationalen Dialog; ist der Auffassung, dass der von König Hamad eingeleitete nationale Dialog nur unter Mitwirkung aller politischen Kräfte, einschließlich der Opposition und der Zivilgesellschaft, möglich wäre und darauf abzielen sollte, den Weg für eine wirkliche Demokratie und politische Reformen in Bahrain zu ...[+++]


23. is van mening dat de nationale dialoog die door koning Hamad op gang is gebracht alleen mogelijk is gemaakt dankzij de betrokkenheid van alle politieke krachten, inclusief de oppositie en het maatschappelijk middenveld, en ten doel heeft de weg te effenen voor reële democratie en daadwerkelijke politieke hervormingen in het land;

23. ist der Auffassung, dass der von König Hamad eingeleitete nationale Dialog nur unter Mitwirkung aller politischen Kräfte, einschließlich der Opposition und der Zivilgesellschaft, möglich wäre und darauf abzielen sollte, den Weg für eine wirkliche Demokratie und politische Reformen im Land zu ebnen;


De doelstelling van het ENB, die werd herzien na de gebeurtenissen in de Arabische wereld van 2011, is om partners te ondersteunen die politieke hervormingen doorvoeren die zijn gericht op democratie, rechtsstaat en mensenrechten, en zo bij te dragen tot inclusieve economische ontwikkeling en te streven naar een partnerschap met samenlevingen, naast betrekkingen met regeringen.

Das Ziel der ENP, die im Jahr 2011 nach den Ereignissen in der arabischen Welt überarbeitet wurde, besteht darin, diejenigen Partnerländer zu unterstützen, die Reformen auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten durchgeführt haben, einen Beitrag zu ihrer inklusiven wirtschaftlichen Entwicklung zu leisten und parallel zu den Beziehungen zu den Regierungen auch eine Partnerschaft mit den Gesellschaften zu fördern.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, welke rol moet Europa spelen in landen waarvan de regimes door de bevolking aan de kaak worden gesteld, maar waarvan de leiders geen gehoor geven aan de herhaalde oproepen om meer democratie, om daadwerkelijke structurele hervormingen en een eerlijkere ontwikkeling?

– (FR) Herr Präsident! Welche Rolle muss Europa in Ländern übernehmen, deren Regimes von ihren jeweiligen Völkern in Frage gestellt werden, aber deren Führer ihre Ohren gegenüber den wiederholten Forderungen nach Demokratie, echten Strukturreformen und einer gerechteren Entwicklung verschließen?


Niet alle partnerlanden zijn echter even ver met de politieke hervormingen, en de vooruitgang naar een stevige en duurzame democratie loopt niet altijd lineair.

Bei den politischen Reformen gibt es in den Partnerländern jedoch noch große Unterschiede und beim Aufbau vertiefter und tragfähiger Demokratien waren die Fortschritte nicht immer linear.


1. dringt er bij de politieke leiders van de Arabische landen op aan hun verplichtingen na te komen door zich onverwijld en zonder voorafgaande voorwaarden te stellen, in een open en constructieve politieke dialoog te begeven alle democratische politieke partijen en bewegingen en met het maatschappelijk middenveld, teneinde de weg te effenen voor een waarachtige democratie en voor de implementatie van reële ...[+++]

1. fordert die führenden Politiker der arabischen Länder auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, indem sie in einen offenen konstruktiven und politischen Dialog eintreten, der alle demokratischen Parteien und Bewegungen ebenso wie die Zivilgesellschaft unverzüglich und bedingungslos einbezieht und das Ziel verfolgt, den Weg für eine echte Demokratie und die Umsetzung realer, ehrgeiziger und bedeutender politischer, wirtschaftlicher und ...[+++]


Essentieel voor de toekomst is dat bij de democratische en politieke hervormingen, waar reële maar in het algemeen tragere vorderingen zijn gemaakt, wordt overgeschakeld naar een hogere versnelling".

Nun kommt es darauf an, dass auch bei den demokratischen und politischen Reformen, wo die Fortschritte insgesamt langsamer waren, das Tempo erhöht wird.“


9. verzoekt de in de G8 vertegenwoordigde lidstaten de huidige situatie in Wit-Rusland op de agenda te plaatsen voor de aanstaande voorjaarstop, bij Rusland aan te dringen op herziening van zijn standpunt ten aanzien van president Loekasjenko en zijn bewind, en zijn nauwe banden met Wit-Rusland te gebruiken om de democratie en de politieke hervormingen in het land te bevorderen;

9. fordert die in der G8 vertretenen Mitgliedstaaten auf, die derzeitige Lage in Belarus auf die Tagesordnung des bevorstehenden Frühjahrsgipfels zu setzen, auf dem sich Russland verpflichten sollte, seine Position gegenüber Präsident Lukaschenko und seinem Regime zu ändern und seine engen Beziehungen zu Belarus zu nutzen, um die Demokratie sowie politische Reformen in diesem Land zu fördern;


een nieuwe Democratie-faciliteit om de partners te steunen die zich duidelijk voor politieke hervormingen engageren.

eine neue Fazilität für Demokratie, um jene Partner zu unterstützen, die sich klar zu politischen Reformen bekennen.


het feit dat de militaire autoriteiten geen substantiële dialoog met de democratische beweging zijn aangegaan over een proces dat moet leiden tot nationale verzoening, eerbiediging van mensenrechten en democratie; het feit dat geen daadwerkelijke en open nationale conventie wordt toegestaan; het feit dat leden va de Nationale Liga voor de Democratie (NLD) ...[+++]

die Militärregierung hat mit der Demokratiebewegung keine konkreten Gespräche über einen zu nationaler Aussöhnung, Achtung der Menschenrechte und Demokratie führenden Prozess aufgenommen; es werden keine ernsthaften und offenen Beratungen des Nationalkonvents zugelassen; Mitglieder der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) sowie weitere politische Gefangene sind nach wie vor inhaftiert, und die Bedrohung der NLD und anderer politi ...[+++]


w