Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reële economie waarover europa zich » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten worden opgeroepen zich aan te sluiten bij dit initiatief, door onder meer verdere financiering te verstrekken aan het Europees Fonds voor strategische investeringen, waardoor de impact van het investeringsplan op de reële economie wordt vergroot.

Die Kommission hofft, dass sich die Mitgliedstaaten dieser Initiative anschließen und unter anderem weitere Finanzmittel für den Europäischen Fonds für strategische Investitionen bereitstellen und damit für eine nachhaltigere Wirkung des Programms auf die Realwirtschaft sorgen.


Banken zullen daarom een centrale rol blijven spelen, maar zij moeten zich weer meer op de behoeften van de reële economie gaan richten, en dat vereist aantrekkelijke en gemakkelijk verkrijgbare bancaire financiering in alle lidstaten

Daher wird das Bankwesen weiterhin eine wichtige Rolle spielen. Banken müssen sich wieder darauf konzentrieren, den Bedürfnissen der Realwirtschaft nachzukommen. Dazu bedarf es in allen Mitgliedstaaten für alle zugänglicher und tragfähiger Bankfinanzierungen


De regulering van de financiële markt mag echter niet de financieringsbehoeften van de reële economie op de kortere termijn en het vermogen van ondernemingen om zich tegen risico's in te dekken, in gevaar brengen.

Bei der Finanzmarktregulierung muss vermieden werden, dass kurzfristige Finanzierungen für die Realwirtschaft und die Fähigkeit von Unternehmen zur Absicherung gegen Risiken beeinträchtigt werden.


Dit zijn reële problemen, die betrekking hebben op de reële economie, waarover Europa zich zeer serieus en dringend zou moeten buigen.

Dies sind reale Probleme, die die reale Wirtschaft betreffen, und die Europa sehr ernsthaft und dringend ansprechen sollte.-


Het ESM zal geen einde maken aan de verstoringen van de reële economie, omdat niemand zich werkelijk kan voorstellen dat een land in de eurozone failliet zou kunnen gaan en omdat de financiële steun uit het ESM die in het vooruitzicht is gesteld, ertoe zal leiden dat men de teugels laat vieren.

Der ESM wird nicht zur Überwindung der realwirtschaftlichen Verwerfungen führen, weil keiner eine Insolvenz eines Euro-Mitgliedstaates überhaupt ernsthaft in Erwägung zieht und weil die Aussicht auf ESM-Finanzhilfen dann zu einem weiterhin laschen Verhalten führen wird.


Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de financiële crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevend kader, doen de gevolgen van die crisis voor de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers zich op grote schaal voelen.

Obwohl bereits umfangreiche Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Konsequenzen der Finanzkrise, einschließlich Änderungen des legislativen Rahmens, getroffen wurden, sind die Auswirkungen dieser Krise auf die Realwirtschaft, den Arbeitsmarkt und die Bürgerinnen und Bürger weithin spürbar.


Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevend kader, doen de gevolgen van de financiële crisis voor de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers zich op grote schaal voelen.

Obwohl bereits umfangreiche Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Konsequenzen der Krise, einschließlich Änderungen des legislativen Rahmens, getroffen wurden, sind die Auswirkungen der Finanzkrise auf die Realwirtschaft, den Arbeitsmarkt und die Bürgerinnen und Bürger weithin spürbar.


Bij mijn beraadslagingen met het Parlement tot nu toe over het pakket van zes wetgevingsvoorstellen over de economie, het zogenaamde sixpack, heb ik vaak de kritiek gehoord dat de lidstaten, waaronder dus de Raad moet worden verstaan, en de Europese Raad doordat ze gefocust zijn op de financiële stabiliteit, de stimulering van groei en het herstel van de reële economie uit de crisis verwaarlozen, of dat, mocht dat niet het geval zi ...[+++]

Während meiner bisherigen parlamentarischen Konsultationen über das Paket der sechs Gesetzgebungsvorschläge über die Wirtschaft, den „Six-Pack”, habe ich häufig die kritische Äußerung gehört, dass die Mitgliedstaaten, womit der Rat und der Europäische Rat gemeint waren, obwohl sie die finanzielle Makrostabilität im Sinn hatten, die Förderung des Wachstums und des Aufschwungs der Realwirtschaft infolge der Krise vernachlässigen oder, falls dem nicht so wäre, nur sanfte, nicht erklärbare Instrumente bei diesen letztgenannten Zielsetzung ...[+++]


Deze bezittingen bevinden zich in heel Europa. De maffia, de georganiseerde maffiabendes zijn heel Europa binnengedrongen en hebben zich geïnfiltreerd in de reële economie en met name in de financiële economie.

Dieses Vermächtnis ist in ganz Europa präsent: die Mafia, die organisierten Mafiastrukturen, haben ganz Europa durchdrungen, indem sie die Realwirtschaft und insbesondere die Finanzwirtschaft unterwanderten.


Deze bezittingen bevinden zich in heel Europa. De maffia, de georganiseerde maffiabendes zijn heel Europa binnengedrongen en hebben zich geïnfiltreerd in de reële economie en met name in de financiële economie.

Dieses Vermächtnis ist in ganz Europa präsent: die Mafia, die organisierten Mafiastrukturen, haben ganz Europa durchdrungen, indem sie die Realwirtschaft und insbesondere die Finanzwirtschaft unterwanderten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële economie waarover europa zich' ->

Date index: 2022-11-27
w