Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reële en wezenlijke bijdrage geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

13. steunt de inspanningen van de Commissie om in de nieuwe overeenkomst een algemeen hoofdstuk op te nemen over de bescherming van alle soorten intellectuele eigendom, met inbegrip van technologieoverdracht; verzoekt de Commissie de overdracht van hoogwaardige technologie en knowhow van de EU te bewaken om piraterij, namaakproducten en oneerlijke mededinging te voorkomen; is van mening dat de Russische regering moet overwegen de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) te ratificeren, omdat daarmee een wezenlijke bijdrage geleverd kan worden aan de gecoördinee ...[+++]

13. unterstützt die Anstrengungen der Kommission, ein umfassendes Kapitel zum Schutz der Rechte aller Formen geistigen Eigentums, einschließlich des Technologietransfers, in das neue Abkommen aufzunehmen; fordert die Kommission auf, den Hochtechnologietransfer und den Transfer von Know-how der EU zu überwachen, um Produkt- und Markenpiraterie und unlauteren Wettbewerb zu vermeiden; ist der Auffassung, dass die russische Regierung die Ratifizierung des Handelsabkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) in Erwägung ziehen sollte, wodurch ein substanzieller Beitrag zur abgestimmten internationalen Bekämpfung von Produ ...[+++]


We delen samen de duurzaamheidscriteria en die duurzaamheidscriteria hebben mijns inziens een heel wezenlijke bijdrage geleverd wereldwijd.

Wir stützen uns auf dieselben Nachhaltigkeitskriterien, die meines Erachtens einen wesentlichen Beitrag weltweit leisten werden.


De exploitatie kan uiteenlopende vormen aannemen, zoals de vervaardiging van producten, de exploitatie van intellectuele-eigendomsrechten waarmee een wezenlijke bijdrage aan de technische of economische vooruitgang wordt geleverd, of het op de markt brengen van nieuwe producten.

Sie kann in der Herstellung von Produkten, in der Verwertung von Rechten des geistigen Eigentums, die wesentlich zum technischen oder wirtschaftlichen Fortschritt beitragen, oder in der Vermarktung neuer Produkte bestehen.


Het Duitse voorzitterschap heeft naar mijn mening een wezenlijke bijdrage geleverd aan de verbetering van de samenwerking binnen de Europese Unie.

Die deutsche Präsidentschaft hat – so meine ich – Wesentliches zur Verbesserung der Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union erreicht.


Het potentieel van de e-geldmarkt wordt nog niet ten volle benut, aangezien deze markt tot dusver geen wezenlijke bijdrage heeft geleverd tot de stijging van de consumentenuitgaven en de economische groei.

Das Potenzial des E-Geld-Markts ist noch nicht ausgeschöpft, denn er hat nicht nennenswert zu höheren Konsumausgaben und mehr Wirtschaftswachstum beigetragen.


In dit verband dient ook nadrukkelijk te worden gepleit voor de gelijkstelling van de IFRS- en US-GAAP-voorschriften en van de verslaggevingsprincipes van derde landen, de zogeheten derde landen-GAAP. Daarmee wordt een wezenlijke bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van uniforme en internationaal erkende standaarden voor de financiële verslaggeving en aan de integratie van de kapitaalmarkten.

In diesem Kontext ist auch die Angleichung der IFRS- und der US-GAAP-Rechnungslegungsvorschriften sowie von Drittstaaten-GAAP ausdrücklich zu befürworten. Dies ist ein wesentlicher Beitrag zur Entwicklung einheitlicher und international anerkannter Rechnungslegungsstandards und damit zur Integration der Kapitalmärkte.


De EU heeft al een wezenlijke bijdrage geleverd, maar we moeten nog meer doen, nog veel meer, en dat geldt ook voor de rest van de internationale gemeenschap.

Die EU hat bereits einen wesentlichen Betrag geleistet, aber wir müssen mehr tun, viel mehr, und das gilt auch für die übrige internationale Gemeinschaft.


Het programma eContent heeft goede activiteiten en resultaten opgeleverd: het heeft een reële en wezenlijke bijdrage geleverd aan de stimulering van het gebruik van overheidsinformatie en aan de productie van meertalige en multiculturele inhoud.

Hinsichtlich seiner Tätigkeiten und Ergebnisse hat das Programm e Content eine gute Leistung erbracht: es trug tatsächlich und wesentlich zur verstärkten Nutzung der Informationen des öffentlichen Sektors sowie zur Produktion mehrsprachiger und multikultureller Inhalte bei.


De exploitatie kan uiteenlopende vormen aannemen, zoals productie, de exploitatie van intellectuele eigendomsrechten waarmee een wezenlijke bijdrage tot de technische of economische vooruitgang wordt geleverd, of de marktintroductie van nieuwe producten.

Sie kann in der Herstellung von Produkten, in der Verwertung von Rechten an geistigem Eigentum, die wesentlich zum technischen oder wirtschaftlichen Fortschritt beitragen, oder in der Vermarktung neuer Produkte bestehen.


Bovendien mag niet worden vergeten, dat GAV zelf een wezenlijke bijdrage aan de bouw van de hal en dus aan de herstructurering van haar werkzaamheden heeft geleverd doordat zij 1,3 miljoen DEM aan eigen middelen voor de investering van in totaal 4 miljoen DEM heeft uitgetrokken.

Zudem sollte nicht vergessen werden, daß die GAV selbst wesentlich zum Bau der Halle und damit zur Umstrukturierung ihrer Tätigkeiten beigetragen hat, indem sie 1,3 Mio. DEM aus eigenen Mitteln für die Investition von insgesamt 4 Mio. DEM bereitstellte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële en wezenlijke bijdrage geleverd' ->

Date index: 2021-06-09
w