Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Herplaatsing
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Rehabilitatie van drugverslaafden
Reintegratie
Reïntegratie van verslaafden
Terugkomst

Vertaling van "reïntegratie door politieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


rehabilitatie van drugverslaafden | reïntegratie van verslaafden

Rehabilitation von Drogenabhängigen | Rehabilitation von Drogensüchtigen | Wiedereingliederung von Drogensüchtigen


herplaatsing | reintegratie | terugkomst

Wiedereinstellung


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. benadrukt dat de bedreiging die uitgaat van buitenlandse strijders en terrorisme in het algemeen een pact voor terrorismebestrijding vergt dat gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor onderliggende factoren zoals radicalisering, het ontwikkelen van sociale cohesie en integratie, en dat gericht is op het vergemakkelijken van reïntegratie door politieke en religieuze verdraagzaamheid te bevorderen, het analyseren en neutraliseren van de factoren die aanzetten tot het plegen van terreurdaden, het voorkomen van het afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties, het voorkomen en indammen van het ronsele ...[+++]

2. betont, dass die Bedrohung, die von ausländischen Kämpfern und Terrorismus im Allgemeinen ausgeht, mit einem Pakt gegen Terrorismus in Angriff genommen werden muss, der ein mehrschichtiges Konzept verfolgt, das folgende Maßnahmen umfasst: die umfassende Bekämpfung der Ursachen wie Radikalisierung, die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration sowie die Schaffung von Wiedereingliederungsmöglichkeiten durch die Förderung politischer und religiöser Toleranz, die Analyse und Verhinderung der Aufstachelung zur Tei ...[+++]


steun voor de reïntegratie in het politieke, sociale en actieve leven, onder meer in voorkomende gevallen als onderdeel van een verzoeningsproces.

Unterstützung bei der Wiedereingliederung in das politische, gesellschaftliche und das Erwerbsleben, gegebenenfalls auch im Rahmen eines Versöhnungsprozesses.


Begrotingssteun kan ook een reële invloed uitoefenen op de politieke dialoog over de hervorming van de veiligheidssector, ontwapening, demobilisatie en reïntegratie of de hervorming van de openbare diensten, wanneer die een effect op de macro-economische stabiliteit hebben.

Darüber hinaus kann Budgethilfe auch den politischen Dialog über SSR, DDR oder die Reform des öffentlichen Dienstes wirksam beeinflussen, wenn diese Auswirkungen auf die makroökonomische Stabilität haben.


23. De Raad is er vast van overtuigd dat ontwapening, demobilisatie, repatriëring, reïntegratie en hervestiging van buitenlandse gewapende groepen, waaronder Rwandese strijders (voormalige FAR, Interahamwe, FDLR) , en ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van Congolese soldaten en strijders nauw samenhangen met de politieke vorderingen in de overgangsperiode en dat het welslagen ervan van essentieel belang zal zijn voor het he ...[+++]

23. Der Rat ist der festen Überzeugung, dass der Erfolg der Demobilisierung, Entwaffnung, Heimkehr, Wiedereingliederung und Neuansiedlung der fremden bewaffneten Gruppen, einschließlich der ruandischen Kämpfer (frühere FAH, Interahamwe und FDLR) und der Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration kongolesischer Soldaten und Kämpfer eng mit dem politischen Fortschritt in der Übergangszeit verbunden ist und dass eine erfolgreiche Durchführung dieser Maßnahmen ein wesentliches Element zur Wiederherstellung des Friedens in der gesamten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de overheersing van het Afghaanse politieke landschap door gewapende milities met politieke bedoelingen en individuele leiders zonder een duidelijke wil tot nationale verzoening en eensgezindheid een belangrijke hinderpaal is voor de uitvoering van de Overeenkomst van Bonn; overwegende dat zonder algemeen proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie van voormalige strijders in de samenleving (DDR-proces)en de oprichting van een neutraal nationaal leger, nationale ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Beherrschung der politischen Landschaft Afghanistans durch bewaffnete Gruppen und Milizen und einzelne Befehlshaber ohne offensichtlichen Willen zur nationalen Versöhnung und zum Zusammenhalt ein wesentliches Hemmnis für die Umsetzung der Bonner Vereinbarung ist; in der Erwägung, dass keines der Schlüsselelemente dieses politischen Prozesses ohne einen umfassenden Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kämpfer in die Gesellschaft und ohne die Schaffung einer unabhängigen nationalen Armee, einer nationalen Polizei und eines nationalen Geheimdienstes wirksam umgesetzt werd ...[+++]


L. overtuigd dat langetermijninspanningen op politiek, sociaal en economisch vlak en steun van de internationale gemeenschap noodzakelijk zijn, met name steun voor het herstel van de politieke en gerechtelijke instellingen en van de politiemacht, demobilisatie en reïntegratie van de gewapende facties, alsmede acties om de naleving van de mensenrechten te waarborgen,

L. in der Überzeugung, dass langfristig politische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Anstrengungen sowie die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft notwendig sind, insbesondere eine Unterstützung für die Wiederherstellung der politischen und gerichtlichen Einrichtungen und der Polizeikräfte, die Demobilisierung und die Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen sowie Maßnahmen zur Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte,


E. overtuigd dat langetermijninspanningen op politiek, sociaal en economisch vlak en steun van de internationale gemeenschap noodzakelijk zijn, met name steun voor het herstel van de politieke en gerechtelijke instellingen en van het leger, demobilisatie en reïntegratie van de gewapende facties en acties om de naleving van de mensenrechten te waarborgen,

E. in der Überzeugung, dass langfristig politische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Anstrengungen sowie die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft notwendig sind, insbesondere eine Unterstützung für die Wiederherstellung der politischen und gerichtlichen Einrichtungen und der Polizeikräfte, die Demobilisierung und die Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen sowie Maßnahmen zur Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte,


J. ervan overtuigd dat politieke, sociale en economische inspanningen op lange termijn en steun van de internationale gemeenschap nodig zijn, in het bijzonder hulp bij het weer doen functioneren van politieke en gerechtelijke instellingen en de politie, demobilisatie en reïntegratie van bewapende groeperingen en inspanningen om de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen;

J. überzeugt, dass dazu langfristige politische, soziale und ökonomische Anstrengungen sowie die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft erforderlich sind, insbesondere Hilfe für die Wiederherstellung der politischen und gerichtlichen Institutionen und der Polizei, die Demobilisierung und Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen sowie Anstrengungen zur Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte,


Naast de humanitaire en sociale bezorgdheid over deze mensen, is de bereidheid van een land om duurzame reïntegratie van terugkerende minderheidsgroepen tot stand te brengen een indicator voor politieke en democratische volwassenheid.

Neben der humanitären und sozialen Versorgung dieser Menschen stellt die Bereitschaft eines Landes, eine echte und dauerhafte Wiedereingliederung der heimkehrenden Angehörigen von Minderheiten zu erreichen, einen Indikator für seine politische und demokratische Reife dar.


Wij herhalen dat de Europese Unie in geval van een keuze voor een democratische wending haar beleid ten aanzien van Servië ingrijpend zal veranderen: wij zullen de sancties tegen de VRJ opheffen; wij zullen de noodzakelijke politieke en economische hervormingen begeleiden met economische hulp voor de Servische wederopbouw en wij zullen de reïntegratie van de VRJ in de internationale gemeenschap steunen.

Wir bekräftigen, dass eine Entscheidung, die zu einem demokratischen Wandel führt, eine grundlegende Änderung der Politik der Europäischen Union gegenüber Serbien mit sich bringen wird: Wir werden die Sanktionen gegen die BRJ aufheben, wir werden die notwendigen politischen und wirtschaftlichen Reformen dadurch begleiten, dass wir Serbien eine Wirtschaftshilfe für seinen Wiederaufbau zukommen lassen, und wir werden die Wiedereingliederung der BRJ in die internationale Gemeinschaft unterstützen.


w