Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
EXCOM
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Procedure voor reïntegratie
Rëintegratie in het arbeidsmilieu
Sociale reïntegratie
Socio-professionele reïntegratie
UNHCR
UNRWA
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Traduction de «reïntegratie van vluchtelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


rëintegratie in het arbeidsmilieu

Wiedereingliederung in die Arbeitswelt


socio-professionele reïntegratie

sozial-berufliche Wiedereingliederung


procedure voor reïntegratie

Wiedereingliederungsverfahren


sociale reïntegratie

gesellschaftliche Wiedereingliederung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat vervolging van oorlogsmisdaden en reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden wezenlijke onderdelen van het verzoeningsproces zijn,

O. in der Erwägung, dass die Verfolgung von Kriegsverbrechen und die Wiedereingliederung von Flüchtlingen und Vertriebenen grundlegende Elemente des Aussöhnungsprozesses sind,


O. overwegende dat vervolging van oorlogsmisdaden en reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden wezenlijke onderdelen van het verzoeningsproces zijn,

O. in der Erwägung, dass die Verfolgung von Kriegsverbrechen und die Wiedereingliederung von Flüchtlingen und Vertriebenen grundlegende Elemente des Aussöhnungsprozesses sind,


De voornaamste sectoren betroffen het versterken van de institutionele capaciteiten, het verbeteren van grenscontroles, het bestrijden van illegale immigratie en mensenhandel, de terugkeer en reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, alsook de verbetering van beleid en faciliteiten voor de opvang van asielzoekers en vluchtelingen.

Schwerpunktsektoren waren die Stärkung der institutionellen Kapazitäten, die Verbesserung der Grenzkontrollen, die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, die Rückführung und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und Vertriebenen sowie die Verbesserung der Aufnahmestrategien und -einrichtungen für Asylbewerber und Flüchtlinge.


9. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten en alle donorlanden die op de conferentie van Tokio financiële steun hebben toegezegd, hun verplichtingen prompt na te komen, en dringt aan op meer langetermijnsteun voor de sociale en economische wederopbouw en het herstel in Afghanistan, mede met het oog op de geordende terugkeer en reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden in de maatschappij;

9. fordert den Rat, die Kommission, die Mitgliedstaaten und alle Geberländer, die auf der Konferenz von Tokio eine finanzielle Hilfe zugesagt haben, auf, ihren Verpflichtungen zügig nachzukommen, und fordert eine weitere, langfristige Unterstützung für den sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau und die Rehabilitation in Afghanistan, u.a. für die problemlose Rückkehr und Wiedereingliederung der Flüchtlinge und Vertriebenen in die Gesellschaft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. appelleert aan de Commissie om in het kader van het CARDS-programma de gemeenschappen in Bosnië-Herzegovina die zich inzetten voor de reïntegratie van vluchtelingen en de verzoening tussen de partijen te selecteren, en de steun voor deze gemeenschappen te verhogen en versterken; overweegt de betaling van de EU-middelen aan de autoriteiten van de Republika Srpska eventueel stop te zetten wanneer deze niet de noodzakelijke maatregelen nemen om het vertrouwen bij de Bosnische en Kroatische minderheden te herstellen en een vreedzaam samenleven in deze regio te waarborgen;

8. fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Rahmen des CARDS-Programms die Unterstützung für die Gemeinschaften in Bosnien-Herzegowina auszuwählen, auszuweiten und zu verstärken, die sich für die Reintegration der Flüchtlinge und die Aussöhnung der Parteien engagieren, und erwägt die Möglichkeit, die Zahlung von EU-Geldern an die Regierung der Republika Srpska einzustellen, wenn sie nicht die erforderlichen Maßnahmen ergreift, um das Vertrauen der bosnischen und kroatischen Minderheiten wiederherzustellen und ein friedliches Zusammenleben in dieser Region zu gewährleisten;


8. appelleert aan de Commissie om in het kader van het CARDS‑programma de gemeenschappen in Bosnië‑Herzegovina die zich inzetten voor de reïntegratie van vluchtelingen en de verzoening tussen de partijen te selecteren, en de steun voor deze gemeenschappen te verhogen en versterken; overweegt de betaling van de EU‑middelen aan de autoriteiten van de Republika Srpska eventueel stop te zetten wanneer deze niet de noodzakelijke maatregelen nemen om het vertrouwen bij de Bosnische en Kroatische minderheden te herstellen en een vreedzaam samenleven in deze regio te waarborgen;

8. fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Rahmen des Programms CARDS die Unterstützung für die Gemeinschaften in Bosnien-Herzegowina auszuwählen, auszuweiten und zu verstärken, die sich für die Reintegration der Flüchtlinge und die Aussöhnung der Parteien engagieren, und erwägt die Möglichkeit, die Zahlung von EU-Geldern an die Regierung der Republika Srpska einzustellen, wenn sie nicht die erforderlichen Maßnahmen ergreift, um das Vertrauen der bosnischen und kroatischen Minderheiten wiederherzustellen und ein friedliches Zusammenleben in dieser Region zu gewährleisten;


De Raad sprak zijn bezorgdheid uit over de humanitaire situatie van de vluchtelingen en ontheemden in de regio en bevestigde opnieuw de bereidheid van de EU om de terugkeer en reïntegratie van vluchtelingen en ontheemde personen te blijven ondersteunen, alsmede om specifieke maatregelen te nemen voor de regio's die het zwaarst door dit conflict zijn getroffen, in het bijzonder het gebied van Kivu.

Der Rat äußerte seine Besorgnis über die humanitäre Lage der Flüchtlinge und Vertriebenen in der Region und bekräftigte, daß die EU bereit ist, auch weiterhin Unterstützung für die Rückkehr und die Wiedereingliederung von Flüchtlingen und Vertriebenen zu leisten sowie spezifische Maßnahmen für die vom Konflikt am stärksten betroffenen Regionen, insbesondere die Kivu-Region, zu treffen.


Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, sociale en economische rehabilitatie, herstel van onafhankelijke en rechtvaardige rechtsstelsels, wederopb ...[+++]

Weitere 15 Mio. ECU aus den derzeit verfügbaren Gesamtmitteln werden in den kommenden Wochen gebunden werden; - vermerkt, daß die Kommission vorgeschlagen hat, rasch weitere 144 Mio. ECU für den humanitären Bedarf in der Region bereitzustellen; - die Initiative der Kommission begrüßt, Anfang Dezember 1996 einen strategischen und umfassenden Aktionsplan für die in der Region der großen Seen zu leistende Hilfe der EU vorzuschlagen, der sich auf Noteinsätze und Soforthilfe, die Wiedereingliederung der Flüchtlinge und Vertriebenen, den sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau, die Wiederherstellung einer unabhängigen und unparteilichen G ...[+++]


- Op het specifieke gebied van mijnopruimingsoperaties moet ernaar worden gestreefd aantoonbare verbeteringen te bereiken op minstens een van de volgende punten : = vermindering van het aantal slachtoffers ; = toename van de economische activiteit ; = duurzame reïntegratie van vluchtelingen en terugkeer van ontheemden (er moeten bijvoorbeeld verbindingswegen komen en er moeten huisvesting en landbouwgrond beschikbaar zijn).

- In dem spezifischen Bereich von Minenräumaktionen sollte es das Ziel sein, meßbare positive Ergebnisse zumindest in einem der folgenden Bereiche zu erreichen: = Verringerung der Zahl der Opfer; = Verstärkung der Wirtschaftstätigkeit; = Ermöglichung der dauerhaften Wiedereingliederung von Flüchtlingen und der Rückkehr von Vertriebenen (zum Beispiel durch die Öffnung von Verbindungswegen und die Bereitstellung von Unterkünften und von landwirtschaftlichen Nutzflächen).


3. De Raad werd door zijn Voorzitter, Minister BURTON, op de hoogte gesteld van het resultaat van de evaluatiemissie van de EU van 10-12 november naar Zaïre en Rwanda. 4. De Raad was het erover eens dat de terugkeer van de vluchtelingen naar Rwanda de organisatie van onmiddellijke humanitaire hulpverlening aanzienlijk vergemakkelijkt en ook bijdraagt tot het vinden van oplossingen binnen Rwanda en de regio. 5. De Raad bevestigde met klem dat de Europese Unie zich ertoe verbindt de regering van Rwanda te steunen bij haar streven naar reïntegratie van de vl ...[+++]

3. Die Präsidentin des Rates, Frau Ministerin BURTON, unterrichtete den Rat über das Ergebnis der EU-Evaluierungsmission vom 10.-12. November 1996 in Zaire und Ruanda. 4. Der Rat war sich darin einig, daß durch die Rückkehr der Flüchtlinge nach Ruanda sowohl die Durchführung der humanitären Soforthilfe als auch die Bemühungen um Lösungen innerhalb Ruandas und der Region beträchtlich erleichtert werden. 5. Der Rat bekräftigte nachdrücklich das Engagement der Europäischen Union, die Regierung Ruandas bei ihren Bemühungen um eine gerechte und unparteiische Wiedereingliederung der Flüchtlinge zu unterstützen wie auch bei den Bemühungen um e ...[+++]


w