Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiatie
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op-richting
Oriëntatie van zonnepanelen berekenen
Politieke richting
Politieke stroming
Richting dalen
Richting stijgen
Richting van zonnepanelen berekenen
Snoeren lassen
Trekkend lassen
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «richt-snoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snoeren lassen | trekkend lassen

Schweissen mit Zugraupen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen






verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

Differenzierung | Unterscheidung


oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen

Ausrichtung der Solarpaneele ermitteln


politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In maart zal de Europese Raad de stand opmaken van de mate van opvolging van de landspecifieke aanbevelingen die in het kader van het Europees semester in 2011 zijn gedaan, en zal hij richt­snoeren verstrekken voor 2012.

Im März wird der Europäische Rat die Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters 2011 bewerten und Leitlinien für 2012 vorgeben.


De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid zijn een onderdeel van de geïntegreerde richt­snoeren. Het andere onderdeel zijn de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten, die de Raad al in juli 2010 heeft aangenomen (11646/10).

Diese beschäftigungspolitischen Leitlinien bilden Teil I der integrierten Leitlinien; Teil II – die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten – wurde vom Rat bereits im Juli 2010 angenommen (Dok. 11646/10).


De twee resterende kerndoelen van de geïntegreerde richtsnoeren behoren bij de globale richt­snoeren voor het economisch beleid van de lidstaten. Beoogd wordt de gecombineerde OO‑investeringen van overheid en bedrijven uiterlijk in 2020 tot 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te doen stijgen en de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in 2020 met 20% te reduceren ten opzichte van het peil van 1990; voorts is het de bedoeling het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in het finale energieverbruik te vergroten tot 20% en toe te werken naar een verbetering van de energie-efficiëntie met 20 %.

Die beiden anderen Kernziele der integrierten Leitlinien betreffen die Grundzüge der Wirtschafts­politik der Mitgliedstaaten; es wird angestrebt, zum einen das öffentliche und private Investitions­volumen im Bereich Forschung und Entwicklung bis 2020 auf 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) zu steigern und zum anderen die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 um 20 % zu senken, den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch auf 20 % zu steigern und die Energieeffizienz um ca. 20 % zu erhöhen.


Voor de doelstelling van het fonds die in artikel 3, lid 1, onder c) wordt genoemd, geven deze richt­snoeren met name gestalte aan de prioriteiten van de Gemeenschap ter bevordering van de kennis over gemeenschappelijke normen in de EU en de integratie van deze normen in de dagelijkse werkwijzen inzake terugkeerbeleid in de administratieve diensten van de lidstaten.

Für das Fondsziel gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c setzen diese Leitlinien insbesondere die Prioritäten der Gemeinschaft zur Förderung der Kenntnis der gemeinsamen Normen in der EU und der Einbeziehung dieser Normen in die täglichen Prozesse des Rückkehrmanagements in den Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten um.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn tevens van oordeel dat de algemene beginselen van het Interinstitutioneel akkoord betreffende de gemeenschappelijke richt­snoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving (1999/C 73/01) in elk geval van toepassing dienen te zijn op de maatregelen van algemene strekking die volgens de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing worden aangenomen.

Darüber hinaus sind sie der Auffassung, dass die allgemeinen Grundsätze der Inter­institutionellen Vereinbarung über ge­meinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtvorschriften (ABl. C 73/1999, S. 1) auf jeden Fall für Maßnahmen von allgemeiner Tragweite gelten sollten, die nach dem neuen Regelungsverfahren mit Kontrolle angenommen wurden.


3. Hij betoonde zich met name ook ingenomen met het feit dat op 13 december 2001 de richt-snoeren van de EU inzake de mensenrechtendialoog zijn aangenomen, waarmee een sleutelelement is toegevoegd aan de bestaande richtsnoeren inzake de doodstraf en foltering.

3. Er wies ebenfalls mit Genugtuung darauf hin, dass die Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte am 13. Dezember 2001 angenommen wurden, wodurch die bestehenden Leitlinien betreffend die Todesstrafe sowie gegen Folter um ein weiteres Schlüsselelement ergänzt wurden.


Het ontwerp komt in hoofdzaak neer op een consolidatie van de richtsnoeren die voor 1998 waren uitgewerkt, zij het met bepaalde aanvullingen, zoals met name: de integratie van het streven naar gelijke kansen voor vrouwen en mannen in alle hoofdstukken van de richt- snoeren, het onderzoek en de eventuele bijstelling van de uitkerings- en belastingsstelsels, en de grotere aandacht voor sociale randgroepen.

Mit dem Entwurf wurden im wesentlichen die Leitlinien für 1998 konsolidiert, wobei einige Ergänzungen vorgenommen wurden: insbesondere die Einbeziehung des Ziels der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen in alle Kapitel der Leitlinien, die Prüfung und etwaige Neuausrichtung der Sozialleistungs- und Steuersysteme oder die verstärkte Berücksichtigung benachteiligter sozialer Gruppen.


Overwegende dat de Commissie, overeenkomstig arti - kel 10, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88, richt - snoeren vaststelt voor de verwezenlijking van de doelstellingen 3 en 4 van die verordening;

Nach Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 legt die Kommission Leitlinien für die Verwirklichung der in jener Verordnung genannten Ziele Nrn . 3 und 4 fest .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richt-snoeren' ->

Date index: 2023-04-02
w