Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Aangetekende post behandelen
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
Antenne naar schotel richten
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Ter post aangetekende herinneringsbrief

Traduction de «richten bij aangetekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

eingeschriebener Brief mit Rückschein | Einschreiben mit Rückschein


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


ter post aangetekende herinneringsbrief

per Einschreiben verschickte Mahnung






aangetekende post behandelen

Einschreibesendungen bearbeiten


antenne naar schotel richten

Antennen auf Parabolantennen ausrichten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebreke daarvan, kan de gestrafte onderneming die het beroep heeft ingediend, aan de Regering een herinneringsschrijven richten bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs.

Wenn dies nicht stattfindet, kann das bestrafte Unternehmen, das die Beschwerde eingereicht hat, per Einschreiben mit Empfangsbestätigung ein Erinnerungsschreiben an die Regierung richten.


2. worden de woorden " door hem bij ter post aangetekend schrijven een afschrift te richten dat hij eensluidend verklaart" vervangen door de woorden " door hem een afschrift op te sturen" .

2° werden die Wörter " indem er an diesen per Einschreiben bei der Post eine Abschrift richtet, die er als demjenigen Antrag gleichlautend bestätigt," durch die Wörter " indem er an diesen eine Abschrift des Antrags sendet," ersetzt.


De diensten, commissies en overheden die geraadpleegd worden richten bij ter post aangetekend schrijven richten hun advies betreffende het project aan de leidend ambtenaar binnen de vijfendertig dagen na ontvangst van de aanvraag die hen gericht wordt, overeenkomstig artikel 4, derde lid.

Die Dienststellen, die Kommissionen und die befragten Behörden lassen dem leitenden Beamten per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief innerhalb von fünfunddreissig Tagen nach Empfang des in Anwendung des Artikels 4, Absatz 3 übermittelten Antrags ihr Gutachten bezüglich des Projekts zukommen.


Art. 14. § 1. In geval één van de verplichtingen voorzien in artikel 10 van het Samenwerkingsakkoord of van het huidig besluit niet wordt nagekomen, kan de Interregionale Bodemsaneringscommissie per aangetekend schrijven een waarschuwing richten aan BOFAS.

Art. 14 - § 1. Wird eine der in Artikel 10 des Zusammenarbeitsabkommens oder des vorliegenden Erlasses erwähnten Verpflichtungen nicht erfüllt, kann die Interregionale Bodensanierungskommission BOFAS eine Verwarnung per Einschreiben zukommen lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. § 1. Ingeval één van de verplichtingen voorzien in artikel 10 niet wordt nagekomen, kan de Interregionale Bodemsaneringscommissie per aangetekend schrijven een waarschuwing richten aan het Fonds.

Art. 23 - § 1. Wenn eine der in Artikel 10 erwähnten Verpflichtungen nicht erfüllt wird, kann die interregionale Bodensanierungskommission dem Fonds eine Verwarnung per Einschreibebrief zukommen lassen.


Vooraleer een vergunningsaanvraag in te dienen kan de aanvrager een met redenen omkleed document bij aangetekend schrijven aan de « DPA » richten waarin hij om veiligheidsredenen, om Staatsveiligheidsredenen of om sabotage te voorkomen verzoekt om de geheimhouding van bepaalde gedeelten van de in artikel 27bis/4, § 1, bedoelde nota of van de in artikel 27bis/4, § 2, bedoelde veiligheidsstudie wegens het vertrouwelijke karakter van bepaalde industriële, commerciële en persoonlijke gegevens.

Vor der Einreichung des Genehmigungsantrags kann der Antragsteller der Genehmigung mittels einer begründeten Unterlage durch ein an die AVG gerichtetes Einschreiben beanspruchen, dass gewisse Abschnitte der in Artikel 27bis/4, § 1, erwähnten Notiz zur Identifizierung der Gefahren oder der in Artikel 27bis/4, § 2, erwähnten Sicherheitsstudie aus Gründen der Geheimhaltung industrieller, gewerblicher oder persönlicher Angaben, aus Sicherheitsgründen, aus Gründen der Staatsverteidigung oder der Verhütung von Sabotageakten geheimgehalten und nicht der Untersuchung unterworfen werden.


w