Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Comateus
In volkomen bewusteloosheid
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Volkomen uitwerking hebben
Volkomen veilig zijn

Vertaling van "richten die volkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren


volkomen uitwerking hebben

voll und ganz wirksam werden


comateus | in volkomen bewusteloosheid

komatös | in tiefer Bewußtlosigkeit




opgericht of op te richten gebouw

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude


antenne naar schotel richten

Antennen auf Parabolantennen ausrichten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het komt de wetgever toe, zoals hij blijkens de memorie van de Ministerraad voornemens is te doen, de algemene raad op te richten los van de CREG, op een wijze die de onafhankelijkheid van de CREG volkomen waarborgt.

Es obliegt dem Gesetzgeber, so wie er es laut dem Schriftsatz des Ministerrates beabsichtigt, den Generalrat unabhängig von der CREG einzusetzen, so dass deren vollständige Unabhängigkeit gewährleistet ist.


F. overwegende dat de regeringen in heel Europa zich hebben neergelegd bij de dictaten van de financiële markten, zodat zij zich er met hun beleidsvoorstellen volkomen op richten de markten tevreden te stellen;

F. in der Erwägung, dass die Regierungen in ganz Europa die Diktate der Finanzmärkte hingenommen haben und ihre politischen Vorschläge daher vollends darauf ausgerichtet haben, die Märkte zufrieden zu stellen;


Maar ook moet de douane zich richten op haar tweede rol, die enerzijds bestaat uit het verhinderen en bestrijden van namaak en piraterij, waarbij ze de strijd moet aangaan met situaties waarin sprake is van volkomen oneerlijke concurrentie die de positie van sommige Europese ondernemingen ondermijnen, vooral in zwakkere sectoren, en anderzijds uit het beschermen van het milieu en de volksgezondheid, zaken die onze gemeenschappen steeds meer gaan waarderen.

Aber er muss sich auch auf seine Sicherheitsaufgaben konzentrieren – Sicherheit im Sinne der Vereitelung und Bekämpfung von Fälschung und Piraterie, der Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs, der einigen europäischen Unternehmen insbesondere in schwächeren Sektoren die Grundlage entzieht; Sicherheit im Sinne des Schutzes der Umwelt und der Volksgesundheit, beides Güter, die unsere Gesellschaft immer mehr zu schätzen weiß.


Het voortdurend maandelijks pendelen van het Parlement naar Straatsburg weerspreekt dit echter volkomen, vooral als we ons aandacht richten op klimaatverandering.

Völlig unvereinbar damit ist, dass das Europäische Parlament nach wie vor einmal monatlich nach Straßburg pendelt, vor allem, wenn man den wichtigen Stellenwert bedenkt, den wir dem Klimaschutz einräumen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris, ik ben het volkomen met u eens als het gaat om de noodzaak, die u onlangs genoemd heeft, om op Europees niveau een officiële groep op te richten van transmissiesysteembeheerders die technische voorstellen kunnen doen inzake de veiligheidsstandaards van de netwerken, en inzake andere kwesties die relevant zijn voor het onderhavige onderwerp.

Herr Kommissar, ich stimme voll mit Ihnen in der Notwendigkeit überein, wie Sie kürzlich dargelegt haben, europaweit eine formelle Gruppe von Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibern zu schaffen, die technische Vorschläge zu Sicherheitsstandards für die Netze und anderen Fragen unterbreiten können, die für das hier behandelte Thema relevant sind.


Maar ik roep de Britse regering op al het mogelijke te doen om Zimbabwe ertoe te bewegen een onafhankelijke arbitragecommissie op te richten die volkomen representatief is voor de landloze bevolking, en, zodra die commissie is opgericht, zo spoedig mogelijk de financiële hulp te hervatten, misschien met de steun van het Britse Gemenebest.

Ich rufe jedoch die Regierung des Vereinigten Königreichs auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die Einsetzung einer unabhängigen Schiedskommission zu erreichen, in der die landlose Bevölkerung umfassend vertreten ist, und wenn diese Kommission, eventuell mit Unterstützung des Commonwealth, eingesetzt ist, die Finanzhilfe so schnell wie möglich wiederaufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten die volkomen' ->

Date index: 2021-05-15
w