Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richten op dodelijke ziekten zoals " (Nederlands → Duits) :

4. wijst er nogmaals op dat het farmaceutisch onderzoek zich veel sterker zou moeten richten op dodelijke ziekten zoals tuberculose;

4. erinnert daran, dass die Pharma-Forschung ihre Bemühungen mehr auf die tödlichen Krankheiten wie Tuberkulose konzentrieren sollte;


4. wijst er nogmaals op dat het farmaceutisch onderzoek zich veel sterker zou moeten richten op dodelijke ziekten zoals tuberculose;

4. erinnert daran, dass die Pharma-Forschung ihre Bemühungen mehr auf die tödlichen Krankheiten wie Tuberkulose konzentrieren sollte;


C. overwegende dat de praktijk van het zandstralen van denim jeans en andere textielproducten wijdverspreid is in Bangladesh, waarbij naar schatting de helft van de 200 miljoen uit Bangladesh uitgevoerde jeans wordt gezandstraald, en overwegende dat deze praktijk de werknemers aan extreme gezondheidsrisico's blootstelt, aangezien de kiezelstofdeeltjes het lichaam binnendringen met dodelijke ziekten zoals silicose tot gevolg;

C. in der Erwägung, dass das Sandstrahlen von Jeans und anderen Textilien besonders in Bangladesch weit verbreitet ist und schätzungsweise die Hälfte der aus Bangladesch exportierten 200 Millionen Jeans sandgestrahlt werden, sowie in der Erwägung, dass dieses Verfahren die Arbeiter extremen Gesundheitsrisiken aussetzt, da Silica-Partikel in den Körper eindringen und tödliche Erkrankungen wie Silikose verursachen;


3. wijst er andermaal op dat het geneesmiddelenonderzoek pijnlijk in gebreke blijft ten aanzien van de bevolking van de ontwikkelingslanden en dat het zich in veel hogere mate zou moeten richten op dodelijke ziektes zoals tuberculose; is van mening dat de financiering van het onderzoek door de Unie moet worden aangemoedigd met vernieuwende middelen zoals prijzen voor de geneesmiddelen die voor de volksgezondheid het meest doelmatig zijn;

3. erinnert daran, dass die Pharma-Forschung ihre Verpflichtungen gegenüber der Bevölkerung in Entwicklungsländern sträflich vernachlässigt und ihre Bemühungen mehr auf die tödliche Krankheiten wie Tuberkulose konzentrieren sollte; ist der Auffassung, dass die Finanzierung von Forschungsvorhaben seitens der Union auf innovativem Weg gefördert werden sollte, beispielsweise durch die Verleihung von Preisen zur Auszeichnung von Medikamenten, die in besonderem Maße der öffentlichen Gesundheit dienen,


C. overwegende dat nagemaakte medicijnen hoofdzakelijk in de ontwikkelingslanden in omloop zijn en worden gebruikt tegen dodelijke ziekten zoals malaria, tuberculose en HIV/AIDS,

C. aufgrund der Feststellung, dass gefälschte Arzneimittel hauptsächlich in den Entwicklungsländern im Umlauf sind und gegen tödliche Erkrankungen wie Malaria, Tuberkulose und HIV/Aids eingesetzt werden,


In de sector gezondheidszorg wordt het, naast de behoefte aan versterking van de algemeen overkoepelende volksgezondheidsstelsels, als uiterst dringend en van vitaal belang beschouwd om zich speciaal te richten op de reproductieve gezondheidszorg en de belangrijkste overdraagbare ziekten, zoals HIV/aids, malaria en tuberculose.

Gesundheitswesen: Es hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass neben der Verstärkung des allgemeinen Gesundheitsversorgungssystems dringend und gezielt die Reproduktivgesundheit und der Kampf gegen die großen Infektionskrankheiten wie HIV/AIDS, Malaria und TBC Vorrang erhalten müssen.


a) de nodige technische, wetenschappelijke en normatieve input te leveren, teneinde, binnen de totale begroting voor ontwikkelingssamenwerking, voorrang te verlenen voor steunmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg en de resultaten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren voor de drie voornaamste overdraagbare ziekten, waarbij een evenwichtige aanpak wordt gekozen die de aandacht verdeelt over preventie, behandeling en zorg, met dien verstande dat preventie volstrekte prioriteit moet krijgen, aangezien duidelijk is dat zij meer eff ...[+++]

a) Bereitstellung des notwendigen technischen, wissenschaftlichen und normativen Inputs, um im Rahmen des Gesamthaushalts für Entwicklungszusammenarbeit Gesundheitsmaßnahmen Vorrang einräumen zu können, und Verbesserung der Ergebnisse der Bekämpfung der drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten anhand eines Konzepts, das Prävention, Behandlung und Betreuung gleichermaßen berücksichtigt und bei dem die Prävention als eine wichtige Priorität gilt, wobei anerkannt wird, dass ihre Wirksamkeit zunimmt, wenn sie mit Behandlung und Betreuung einhergeht; es muss auch zur Kenntnis genommen werden, dass wichtige Maßnahmen auf der Grundlage eines ...[+++]


21. ROEPT de Commissie, de lidstaten en het EMEA OP om, elk in het kader van de eigen bevoegdheden, de besluitvormingsprocedures verder te ontwikkelen en te versnellen zodat nieuwe geneesmiddelen die voor de volksgezondheid van groot belang zijn, zoals levensreddende geneesmiddelen en geneesmiddelen voor ziekten waarbij een dodelijke afloop op korte termijn waarschijnlijk is, onmiddellijk voor gebruik beschikbaar komen.

RUFT die Kommission, die Mitgliedstaaten und die EMA dazu AUF, auch künftig in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen Entscheidungsfindungsprozesse zu entwickeln und zu beschleunigen, um die umgehende Verwendung von neuen, für das Gesundheitswesen besonders wichtigen Arzneimitteln zu ermöglichen; dazu gehören beispielsweise lebensrettende Arzneimittel und Arzneimittel für Krankheiten, die mit hoher Wahrscheinlichkeit innerhalb kurzer Frist zum Tod führen;


21. ROEPT de Commissie, de lidstaten en het EMEA OP om, elk in het kader van de eigen bevoegdheden, de besluitvormingsprocedures verder te ontwikkelen en te versnellen zodat nieuwe geneesmiddelen die voor de volksgezondheid van groot belang zijn, zoals levensreddende geneesmiddelen en geneesmiddelen voor ziekten waarbij een dodelijke afloop op korte termijn waarschijnlijk is, onmiddellijk voor gebruik beschikbaar komen.

RUFT die Kommission, die Mitgliedstaaten und die EMA dazu AUF, auch künftig in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen Entscheidungsfindungsprozesse zu entwickeln und zu beschleunigen, um die umgehende Verwendung von neuen, für das Gesundheitswesen besonders wichtigen Arzneimitteln zu ermöglichen; dazu gehören beispielsweise lebensrettende Arzneimittel und Arzneimittel für Krankheiten, die mit hoher Wahrscheinlichkeit innerhalb kurzer Frist zum Tod führen;


w