Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Traduction de «richten op geconstateerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren


marktprijs die op de representatieve markt is geconstateerd

auf dem repräsentativen Markt oder auf den repräsentativen Märkten festgestellter Marktpreis


opgericht of op te richten gebouw

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude


antenne naar schotel richten

Antennen auf Parabolantennen ausrichten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer dergelijke risico’s worden geconstateerd, kan de Commissie rechtstreeks een aanbeveling richten tot de betrokken lidstaat opdat die zich ervan kan vergewissen dat hij het nodige doet om te voorkomen dat hij als een in gebreke blijvende lidstaat wordt beschouwd en financiële sancties opgelegd krijgt.

Werden welche entdeckt, kann die Kommission dem betreffenden Euro-Land auf direktem Wege Empfehlungen geben, damit das Land die notwendigen Maßnahmen ergreift, um sämtliche Vorgaben einzuhalten und nicht mit finanziellen Sanktionen belegt zu werden.


35. betreurt dat de geconstateerde tekortkomingen, het gebrek aan deskundigheid, de ontoereikende kennis omtrent overheidsopdrachten en het gebrek aan aanbestedingsstrategieën van overheidszijde in het groenboek niet worden vermeld; benadrukt hoe belangrijk het is om deskundigheid te bevorderen en objectiviteit te garanderen bij zowel aanbestedende diensten als marktdeelnemers, met name door de ontwikkeling van gerichte opleidingsprogramma's te ondersteunen; beveelt aan om binnen de bestaande nationale kaders een netwerk op te richten van centra van uitm ...[+++]

35. bedauert, dass im Grünbuch nicht auf Defizite, den Mangel an Sachverstand und Wissen im Bereich der Auftragsvergabe und die unangemessenen Strategien auf dem Gebiet des öffentlichen Beschaffungswesens eingegangen wurde; betont, dass es darauf ankommt, professionelles Handeln und Objektivität sowohl seitens der öffentlichen Auftraggeber als auch seitens der Marktteilnehmer zu fördern, insbesondere durch Unterstützung der Entwicklung von gezielten Weiterbildungsprogrammen; empfiehlt die Einrichtung eines Netzes von Exzellenzzentren innerhalb der bestehenden nationalen Rahmen sowie den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten; ermutigt ebenfalls Dachorganisationen – sowohl auf nationaler Ebene als ...[+++]


35. betreurt dat de geconstateerde tekortkomingen, het gebrek aan deskundigheid, de ontoereikende kennis omtrent overheidsopdrachten en het gebrek aan aanbestedingsstrategieën van overheidszijde in het groenboek niet worden vermeld; benadrukt hoe belangrijk het is om deskundigheid te bevorderen en objectiviteit te garanderen bij zowel aanbestedende diensten als marktdeelnemers, met name door de ontwikkeling van gerichte opleidingsprogramma's te ondersteunen; beveelt aan om binnen de bestaande nationale kaders een netwerk op te richten van centra van uitm ...[+++]

35. bedauert, dass im Grünbuch nicht auf Defizite, den Mangel an Sachverstand und Wissen im Bereich der Auftragsvergabe und die unangemessenen Strategien auf dem Gebiet des öffentlichen Beschaffungswesens eingegangen wurde; betont, dass es darauf ankommt, professionelles Handeln und Objektivität sowohl seitens der öffentlichen Auftraggeber als auch seitens der Marktteilnehmer zu fördern, insbesondere durch Unterstützung der Entwicklung von gezielten Weiterbildungsprogrammen; empfiehlt die Einrichtung eines Netzes von Exzellenzzentren innerhalb der bestehenden nationalen Rahmen sowie den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten; ermutigt ebenfalls Dachorganisationen – sowohl auf nationaler Ebene als ...[+++]


108. constateert dat de overtreding van de regels voor openbare aanbestedingen er ook op wijst dat de interne markt van de Unie nog niet geheel is verwezenlijkt; verzoekt de Commissie en de Rekenkamer een platform in te richten voor het raadplegingsproces over de toegepaste methodologie in verband met de ernst van de geconstateerde inbreuken op het gebied van overheidsopdrachten;

108. stellt fest, dass Verstöße gegen Auftragsvergabeverfahren erkennen lassen, dass der Binnenmarkt der Union nicht vollendet worden ist; fordert die Kommission und den Rechnungshof auf, eine Plattform für das Verfahren der Konsultation über die Methoden aufzubauen, die in Zusammenhang mit dem Schweregrad der im Bereich öffentliche Aufträge festgestellten Verstöße eingesetzt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. constateert dat de overtreding van de regels voor openbare aanbestedingen er ook op wijst dat de interne markt van de Unie nog niet geheel is verwezenlijkt; verzoekt de Commissie en de Rekenkamer een platform in te richten voor het raadplegingsproces over de toegepaste methodologie in verband met de ernst van de geconstateerde inbreuken op het gebied van overheidsopdrachten;

105. stellt fest, dass Verstöße gegen Auftragsvergabeverfahren erkennen lassen, dass der Binnenmarkt der Union nicht vollendet worden ist; fordert die Kommission und den Rechnungshof auf, eine Plattform für das Verfahren der Konsultation über die Methoden aufzubauen, die in Zusammenhang mit dem Schweregrad der im Bereich öffentliche Aufträge festgestellten Verstöße eingesetzt werden;


Het mandaat van het Communautair Bureau voor visserijcontrole moet worden aangepast en uitgebreid ter ondersteuning van een uniforme uitvoering van de controleregeling van het gemeenschappelijk visserijbeleid, om te zorgen voor het organiseren van operationele samenwerking, tot het verlenen van bijstand aan de lidstaten en met de mogelijkheid een noodeenheid op te richten wanneer er een ernstig risico voor het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt geconstateerd.

Das Mandat der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur sollte angepasst und erweitert werden, um die einheitliche Durchführung der Kontrollregelung der gemeinsamen Fischereipolitik zu unterstützen, die Organisation der operativen Zusammenarbeit sicherzustellen, den Mitgliedstaaten Unterstützung zu gewähren und die Agentur in die Lage zu versetzen, bei Feststellung einer ernsten Gefahr für die gemeinsame Fischereipolitik eine Notstandseinheit einzusetzen.


In de conclusies van de Europese Raden van Stockholm en Barcelona werd opgeroepen tot verdere inspanningen om het algemene niveau van de staatssteun te verlagen en de steun te heroriënteren op horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van economische en sociale samenhang, en hem te richten op geconstateerde tekortkomingen van de markt.

So enthalten die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm und Barcelona den Aufruf zu weiteren Bemühungen um eine Herabsetzung des Gesamtniveaus der staatlichen Beihilfen und zu einer Umorientierung der Finanzhilfen auf Querschnittsziele von gemeinsamem Interesse wie den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie zu ihrer Ausrichtung auf Bereiche, in denen Marktversagen festzustellen ist.


(31) Het mandaat van het Communautair Bureau voor visserijcontrole moet worden aangepast en uitgebreid tot audits, inspecties van nationale controleregelingen, de organisatie van de operationele samenwerking, de bijstand aan de lidstaten en de mogelijkheid om noodeenheden op te richten wanneer een ernstig risico voor het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt geconstateerd.

(31) Das Mandat der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur sollte angepasst und erweitert werden, um Audits, die Inspektion nationaler Kontrollsysteme, die Organisation der operativen Zusammenarbeit, die Unterstützung der Mitgliedstaaten und die Möglichkeit zur Einsetzung einer Notstandseinheit bei Feststellung einer ernsten Gefahr für die Gemeinsame Fischereipolitik einzubeziehen.


Om te profiteren van de resultaten van de conferentie van vandaag, zal de Commissie voorstellen een deskundigengroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de betrokken overheidsdiensten, op te richten om te bekijken hoe de totnogtoe geconstateerde tekortkomingen kunnen worden opgeheven.

Um auf den Ergebnissen der heutigen Konferenz aufzubauen, wird die Kommission die Einrichtung einer Expertengruppe aus Delegierten der einschlägigen öffentlichen Stellen vorschlagen, die sich mit praktischen Abhilfemöglichkeiten für die bisher festgestellten Unzulänglichkeiten befassen soll.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de nog altijd precaire veiligheidssituatie in Kosovo was voor de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid aanleiding om speciaal haar aandacht te richten op de door de Europese Rekenkamer geconstateerde zwakke plekken in de boekhouding van het Europees Bureau voor wederopbouw in Kosovo.

– Herr Präsident! Die nach wie vor prekäre Sicherheitslage im Kosovo ist Anlass für den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik gewesen, besonderes Augenmerk auf vom Europäischen Rechnungshof aufgegriffene Schwachpunkte in der Gebarung der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau im Kosovo zu legen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten op geconstateerde' ->

Date index: 2021-02-15
w