Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Antennewinst in een gegeven richting
Differentiatie
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op-richting
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Richting dalen
Richting stijgen
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vermogensversterking van een antenne
Winst in een gegeven richting

Vertaling van "richting geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


antennewinst in een gegeven richting | vermogensversterking van een antenne | winst in een gegeven richting

Antennengewinn | Leistungsgewinn einer Antenne






verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

Differenzierung | Unterscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn aangesloten : 1° de gemeenten; 2° de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; 3° de verenigingen van gemeenten; 4° de agglomerat ...[+++]

Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Träger ...[+++]


De groepen zullen de dialoog tussen alle niveaus van de overheid, maatschappelijke organisaties en bedrijven uit alle EU-lidstaten bevorderen en richting geven aan de EU-financiering voor onderzoek en innovatie van nu tot 2020.

Sie sollen den Dialog zwischen allen Ebenen von Staat, Zivilgesellschaft und Wirtschaft unter Einbeziehung aller EU-Mitgliedstaaten fördern und Einfluss auf die Ausrichtung der Finanzierung von Forschung und Innovation in der EU bis 2020 nehmen.


15. wijst erop dat activiteiten moeten worden ontwikkeld die het enthousiasme van potentiële vrijwilligers kunnen samenbrengen en richting geven, waarbij de persoonlijke kwaliteiten van elkeen benut worden en de kwaliteit van vrijwilligerswerk in elke organisatie en partnerschap en in elke lidstaat vergroot wordt, met bijzondere aandacht voor grensoverschrijdend vrijwilligerswerk;

15. betont, wie wichtig es ist, die Entwicklung von Aktivitäten voranzutreiben, die geeignet sind, die Motivation potenzieller Freiwilliger aufzugreifen, den Erfahrungsschatz der betreffenden Personen zu nutzen und das Qualitätsniveau der Freiwilligentätigkeit in allen Bereichen und Organisationen im Kontext des jeweiligen Mitgliedstaats zu steigern und dabei besonderes Augenmerk auf die grenzüberschreitende Freiwilligentätigkeit zu legen;


Dergelijke systemen, die leerlingen een inkijkje in de arbeidsmarkt bieden, kunnen hun ook richting geven en hen motiveren om harder te werken.

Hierbei können die Schüler erste Eindrücke vom Arbeitsleben gewinnen, erhalten aber auch Orientierung und einen Anreiz, sich intensiver zu bemühen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit EU-kader moet richting geven aan het nationale Roma-beleid en zorgen voor de inzet van middelen die op EU-niveau beschikbaar zijn om de integratie te ondersteunen.

Der EU-Rahmen soll als Richtschnur für die einzelstaatlichen Roma-Integrationskonzepte dienen und die Grundlage für die Bereitstellung von EU-Mitteln zur Unterstützung der Integrationsbestrebungen bilden.


Dit EU-kader moet richting geven aan het nationale Romabeleid en zorgen voor de inzet van middelen die op EU-niveau beschikbaar zijn om het integratiestreven te ondersteunen.

Er soll als Richtschnur für die nationalen Roma-Integrationskonzepte dienen und verfügbare EU-Mittel zur Unterstützung der Integrationsbestrebungen mobilisieren.


Wij denken ook aan ontwikkelingssteun, om de bevolking meer hoop te geven, maar het klopt inderdaad dat daarvoor veel politieke moed en wil nodig is, in de eerste plaats van de partijen die betrokken zijn bij het conflict. De leden van het Kwartet kunnen die partijen alleen maar aansporen en een duw in de goede richting geven, en dat is ook precies wat wij proberen te doen. Helaas kunnen wij geen beslissingen voor hen nemen.

Wir möchten nun verstärkt auf die Entwicklungshilfe setzen, um der Bevölkerung mehr Hoffnung zu geben. Aber es stimmt auch, dass eine kräftige Portion politischer Mut und ein starker politischer Wille dazugehören, vor allem seitens der Konfliktparteien. Wir Mitglieder des Quartetts können sie lediglich unterstützen, antreiben, ermutigen, und das tun wir ja auch. Aber wir können ihnen leider nicht die Entscheidung abnehmen.


Voorbeelden zijn het voorstel om ruimte en veiligheid samen als één prioriteit te zien, het voorstel om geen kwantitatieve doelstelling voor de participatie van het midden- en kleinbedrijf vast te stellen, het voorstel om geen steun te geven in het mensenprogramma voor interregionale mobiliteit binnen hetzelfde land, en het voorstel voor de instandhouding van de flexibiliteit in het kader van de technologieplatforms, de “bottom-up”-benadering en de gerichtheid op de industrie bij het vaststellen van de strategische onderzoeksagenda’s en het richting geven aan de implementatie daarvan.

Sie betreffen beispielsweise die Behandlung von Weltraum und Sicherheit als eine Priorität, die Vermeidung der Festlegung eines quantitativen Ziels für die KMU-Beteiligung, keine Förderung für die interregionale Mobilität im selben Land im Rahmen des Programms Menschen sowie die Gewährleistung, dass Technologieplattformen im Hinblick auf die Festlegung und Verwirklichung strategischer Forschungspläne ihre Flexibilität und ihren Bottom-up-Ansatz bewahren und der Industrie die Führung überlassen.


Het document omschrijft beginselen die richting geven aan het beleid van de Commissie op het gebied van de diensten van algemeen belang, bijv.: handhaving van een degelijke kwaliteit; veiligheid en beveiliging; het waarborgen van de rechten van consument en gebruiker; de totstandbrenging van een regelgeving die zo dicht mogelijk bij de burgers en de bedrijven staat; het garanderen van samenhang en algemene toegankelijkheid; inachtneming van de diversiteit; evaluatie van de prestaties; transparantie en rechtszekerheid.

In dem Papier näher umrissen werden bestimmte Leitprinzipien, die der Politik der Kommission bei Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zugrunde liegen, wie z. B.: Aufrechterhaltung eines hohen Qualitäts-, Versorgungssicherheits- und Schutzniveaus; Sicherung der Rechte der Verbraucher und Nutzer; Schaffung der Voraussetzungen für bürger- und unternehmensnahe Regulierung; Sicherstellung von Kohäsion und universellem Zugang; Berücksichtigung der Vielfalt; Evaluierung des Leistungsstandes; Transparenz und Rechtssicherheit.


Een gemeenschappelijke instantie van deskundigen op het gebied van de buitengrenzen, belast met de gemeenschappelijke, geïntegreerde risicoanalyse; het coördineren van en richting geven aan praktische projecten op het terrein, in het bijzonder in crisissituaties; het aanmoedigen van een grotere convergentie tussen de nationale beleidsmaatregelen inzake personeel en outillage.

gemeinsame Instanz für die Außengrenzen, die die gemeinsame und integrierte Risikobewertung übernehmen, die operativen Maßnahmen vor Ort, insbesondere in Krisensituationen, koordinieren und leiten sowie auf eine größere Konvergenz der nationalen Politiken bei Personalwesen und Ausstattung hinwirken würde.


w