Op de eerste plaats verbaast het mij dat u hier kritiek geleverd heeft op wat in uw woorden "het afglijden in intergouvernementele richting" heet, want juist onder het Portugees voorzitterschap is er de afgelopen zes maanden daadwerkelijk sprake geweest van een versterking van de Raad ten koste van de Commissie en het Parlement.
Zum erstens überrascht es mich, daß Sie die „Verlagerung der Entscheidungsgewalt auf die Regierungsebene“, wie Sie es nannten, kritisierten, denn in den zurückliegenden sechs Monaten des portugiesischen Ratsvorsitzes kam es doch effektiv zu einer Stärkung des Rates zum Nachteil der Kommission und des Parlaments.