Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antennewinst in een gegeven richting
Differentiatie
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op-richting
Oriëntatie van zonnepanelen berekenen
Politieke richting
Politieke stroming
Richting dalen
Richting stijgen
Richting van zonnepanelen berekenen
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vermogensversterking van een antenne
Winst in een gegeven richting

Traduction de «richting hierdoor worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


antennewinst in een gegeven richting | vermogensversterking van een antenne | winst in een gegeven richting

Antennengewinn | Leistungsgewinn einer Antenne




differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

Differenzierung | Unterscheidung


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen

Ausrichtung der Solarpaneele ermitteln


politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en de Kapitaalmarktenunie, hierover: “Deze wetgeving is nog een stap meer in de richting van een digitale eengemaakte markt in de EU. De opkomst van innovatieve online- en mobiele betalingen wordt hierdoor verder gestimuleerd, wat ten goede zal komen aan de economie en de groei.

Hierzu der für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständige Kommissionsvizepräsident Valdis Dombrovskis: „Dies ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu einem digitalen Binnenmarkt in der EU. Die Richtlinie dient der Entwicklung innovativer elektronischer und mobiler Zahlungen, die der Wirtschaft und dem Wachstum zugute kommen werden.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dit is een stap in de goede richting. Hierdoor zullen de Europese burgers de door ons aangenomen teksten beter begrijpen.

– (IT) Herr Präsident, (.) für die Bürgerinnen und Bürger der EU ein Schritt in Richtung eines besseren Verständnisses der von uns angenommenen Texte.


5. verwelkomt de nieuwe dialoog op hoog niveau tussen Belgrado en Pristina die geïnitieerd en gefaciliteerd is door de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, omdat de dialoog hierdoor een nieuwe impuls heeft gekregen; roept ertoe op om alle overeenkomsten die tot dusver gesloten zijn, met name betreffende de strategie voor geïntegreerd grensbeheer en het opzetten van controleposten aan de gemeenschappelijke grens tussen de partijen zoals bepaald in de overeenkomst, volledig uit te voeren ...[+++]

5. begrüßt den hochrangigen Dialog zwischen Belgrad und Pristina, der von der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin Ashton initiiert und gefördert wurde, da dieser dem laufenden Dialog neuen Schwung verliehen hat; fordert die vollständige Umsetzung aller bislang erreichten Abkommen, insbesondere des Abkommens über integrierte Grenzverwaltungssysteme, sowie die Einrichtung von Kontrollstellen an der gemeinsamen Grenze zwischen beiden Seiten wie in dem Abkommen vorgesehen; begrüßt die Benennung von einem Verbindungsbeamten ...[+++]


Het komt zelfs voor dat pogingen in deze richting hierdoor worden ontmoedigd. Er moet daarom volgens de rapporteur worden gestreefd naar "het opzetten van partnerschapsstructuren waarin de belangrijkste lokale en regionale actoren en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de overheden en het hoger onderwijs met elkaar samenwerken om de onderlinge dialoog te bevorderen, bijv. door het organiseren van rondetafels en workshops, het opzetten van wetenschapsparken voor de overdracht van technologie en het organiseren van wetenschappelijk-culturele ontmoetingen en studentenmarkten".

Der Berichterstatter regt daher "die Schaffung von partnerschaftlichen Strukturen unter den Entscheidungsträgern aus den lokalen und regionalen Behörden, der Wirtschaft, der Gesellschaft und den Hochschulen zur Förderung des Dialogs an, z.B. indem Diskussionsforen und Seminare veranstaltet, Wissenschaftsparks für den Technologietransfer gegründet und wissenschaftlich-kulturelle Treffen oder Studentenbörsen durchgeführt werden" ( Hier finden Sie eine Pressemitteilung zu diesem Thema.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. stemt in met de huidige tendens in de richting van een aanvraagprocedure in twee stappen, vooral in gevallen waar in een het aanbod sterk overtreffende inschrijving verwacht wordt, op voorwaarde dat de grondige evaluatie vooral plaats heeft in het eerste stadium (doelstellingen, wetenschappelijke aanpak, competenties van de deelnemers, toegevoegde waarde van de wetenschappelijke samenwerking en het totale budget); benadrukt dat hierdoor de kansen van succes in het tweede stadium vergroot worden ...[+++]

43. unterstützt den allgemeinen Trend zur Einrichtung eines zweistufigen Antragsverfahrens, insbesondere in Fällen, in denen die erwartete „Vorschlagsschwemme“ sehr groß ist, unter der Voraussetzung, dass eine gründliche Prüfung in der ersten Stufe stattgefunden hat (Ziele, wissenschaftlicher Ansatz, Kompetenzen der Teilnehmer, Mehrwert der wissenschaftlichen Zusammenarbeit und Gesamthaushalt); betont, dass dadurch die Erfolgschancen in der zweiten Phase erhöht werden, sofern dies nicht dazu führt, dass sich die Zeit bis zur Unterzei ...[+++]


43. stemt in met de huidige tendens in de richting van een aanvraagprocedure in twee stappen, vooral in gevallen waar in een het aanbod sterk overtreffende inschrijving verwacht wordt, op voorwaarde dat de grondige evaluatie vooral plaats heeft in het eerste stadium (doelstellingen, wetenschappelijke aanpak, competenties van de deelnemers, toegevoegde waarde van de wetenschappelijke samenwerking en het totale budget); benadrukt dat hierdoor de kansen van succes in het tweede stadium vergroot worden ...[+++]

43. unterstützt den allgemeinen Trend zur Einrichtung eines zweistufigen Antragsverfahrens, insbesondere in Fällen, in denen die erwartete „Vorschlagsschwemme“ sehr groß ist, unter der Voraussetzung, dass eine gründliche Prüfung in der ersten Stufe stattgefunden hat (Ziele, wissenschaftlicher Ansatz, Kompetenzen der Teilnehmer, Mehrwert der wissenschaftlichen Zusammenarbeit und Gesamthaushalt); betont, dass dadurch die Erfolgschancen in der zweiten Phase erhöht werden, sofern dies nicht dazu führt, dass sich die Zeit bis zur Unterzei ...[+++]


Een politieke verbintenis op basis van de in deze mededeling uiteengezette beginselen is de eerste stap in de richting van de implementatie van het SEIS. Hierdoor wordt een duidelijk signaal afgegeven aan de vele belanghebbenden binnen en buiten de overheid die hun krachten moeten bundelen voor een geïntegreerd project dat vele afzonderlijke doeleinden dient.

Das politische Engagement auf Basis der in dieser Mitteilung dargelegten Grundsätze ist der erste Schritt zur Umsetzung von SEIS, denn es sendet ein deutliches Signal an viele Akteure innerhalb und außerhalb von Regierungen, deren Handlungen auf ein integriertes Projekt gerichtet werden müssen, das vielen verschiedenen individuellen Zwecken dient.


Als er in die richting geen inspanningen worden gedaan, zullen we vier richtlijnen hebben (betreffende bosbouwkundig teeltmateriaal en teeltmateriaal voor siergewassen, wijnstokken en fruitgewassen), elk met haar eigen definities, uitvoeringsmethoden en methoden voor controle en toezicht; hierdoor zou de verwarring voor degenen die in deze sector werkzaam zijn alleen maar voortduren.

Wenn in dieser Hinsicht keine Anstrengungen unternommen werden, dann werden wir vier Richtlinien (über das Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen, von Forstpflanzen, von Reben und von Obstarten) haben, von denen jede einzelne unterschiedliche Begriffe, Anwendungsmethoden und Aufsichts- und Kontrollinstrumente verwendet, womit die Verwirrung der Beschäftigten des Sektors auf Dauer festgeschrieben würde.


Hierdoor wordt een verdere stap gezet in de richting van het Europa van de burgers", zo besloot mevrouw Bonino.

Auch hier geht es darum, Europa bürgernäher zu gestalten , bemerkte Frau Bonino abschließend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting hierdoor worden' ->

Date index: 2022-07-16
w