Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richting lijkt omdat hierin voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

− (DE) In beginsel steun ik deze resolutie omdat hierin wordt aangedrongen op een eerste stap in de richting van de sluiting van kerncentrales in de gehele Europese Unie.

− Prinzipiell befürworte ich die gegenständliche Resolution, da sie einen ersten Schritt in Richtung Atomausstieg für die gesamte Europäische Union fordert.


C. overwegende dat het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje een stap in de goede richting lijkt omdat hierin voorgesteld wordt de wijzigingen op de Europol-overeenkomst voortaan door de Raad te laten goedkeuren, maar dat aan dit initiatief in werkelijkheid drie grote bezwaren kleven:

C. in der Erwägung, dass die Initiative des Königreichs Belgien und des Königreichs Spanien insoweit, als sie vorschlägt, dass Änderungen des Europol-Übereinkommens künftig vom Rat angenommen werden, ein Schritt in die richtige Richtung zu sein scheint, dass sie aber in Wirklichkeit drei wesentliche Mängel aufweist:


C. overwegende dat het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje een stap in de goede richting lijkt omdat hierin voorgesteld wordt de wijzigingen op de Europol-overeenkomst voortaan door de Raad te laten goedkeuren, maar dat aan dit initiatief in werkelijkheid drie grote bezwaren kleven:

C. in der Erwägung, dass die Initiative des Königreichs Belgien und des Königreichs Spanien insoweit, als sie vorschlägt, dass Änderungen des Europol-Übereinkommens künftig vom Rat angenommen werden, ein Schritt in die richtige Richtung zu sein scheint, dass sie aber in Wirklichkeit drei wesentliche Mängel aufweist:


C. overwegende dat het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje een stap in de goede richting lijkt omdat hierin voorgesteld wordt de wijzigingen op de Europol-overeenkomst voortaan door de Raad te laten goedkeuren, maar dat aan dit initiatief in werkelijkheid drie belangrijke bezwaren kleven:

C. in der Erwägung, dass die Initiative des Königreichs Belgien und des Königreichs Spanien insoweit, als sie vorschlägt, dass Änderungen des Europol-Übereinkommens künftig vom Rat angenommen werden, ein Schritt in die richtige Richtung zu sein scheint, dass sie aber in Wirklichkeit drei wesentliche Mängel aufweist:


De rapporteur verwelkomt de mededeling van de Commissie als een stap in de goede richting omdat hierin een grotere rol is weggelegd voor de bevordering van een ecologisch duurzaam visserijbeheer.

Die Mitteilung der Kommission ist insofern als Schritt in die richtige Richtung zu begrüßen, als eine ökologisch nachhaltige Bewirtschaftung der Fanggründe stärker gefördert werden muss.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Het in het programma voorgestelde macro-economische scenario met een groei van het BBP van 1,7% in 2001 en 2,4% in 2001, lijkt optimistisch, en de Raad is van oordeel dat er, vooral in 2002, aanzienlijke neerwaartse groeirisico's zijn omdat de internationale vooruitzichten slechter zijn geworden sinds de laatste hand werd gelegd aan het macro-economische scenario van het programma.

Das im Programm vorgestellte makroökonomische Szenario mit einem BIP-Wachstum von 1,7 % 2001 und 2,4 % 2002 erscheint optimistisch, und nach Auffassung des Rates ist das Wachstum insbesondere 2002 mit beträchtlichen Abwärtsrisiken behaftet, da sich die Weltwirtschaftsaussichten seit Abschluss des im Programm dargestellten makroökonomischen Szenarios verschlechtert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting lijkt omdat hierin voorgesteld' ->

Date index: 2021-06-05
w