Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richting nu drie " (Nederlands → Duits) :

Het programma richt nu meer aandacht op hun onderwijsbehoeften en voor de online-taalhulp van het programma werd 4 miljoen euro extra uitgetrokken om in de komende drie jaar 100 000 vluchtelingen te ondersteunen.

So wurden zusätzlich 4 Mio. EUR bereitgestellt, damit die Online-Sprachhilfe in den kommenden drei Jahren von 100 000 Flüchtlingen genutzt werden kann.


Nu wordt een nieuwe richting vastgelegd voor de doelstelling tot het koolstofarm maken voor de drie decennia daarna teneinde zekerheid te verschaffen aan investeerders, overheden en burgers.

Nun legt sie für ihre Pläne zur Kohlenstoffdioxidreduzierung eine neue Richtung für die darauf folgenden drei Jahrzehnte fest, um Investoren, Regierungen und Bürgern Planungssicherheit zu ermöglichen.


Nu wordt een nieuwe richting vastgelegd voor de doelstelling tot het koolstofarm maken voor de drie decennia daarna teneinde zekerheid te verschaffen aan investeerders, overheden en burgers.

Nun legt sie für ihre Pläne zur Kohlenstoffdioxidreduzierung eine neue Richtung für die darauf folgenden drei Jahrzehnte fest, um Investoren, Regierungen und Bürgern Planungssicherheit zu ermöglichen.


De Commissie heeft het eerste voorstel in deze richting nu drie jaar geleden ingediend, en het is destijds verworpen. Ook nu weer wordt ons een voorstel gedaan dat door de bevoegde commissie is afgewezen. Daarmee zendt deze commissie een duidelijk signaal uit naar het Parlement, namelijk dat een tekst die een hele reeks juridische problemen kan veroorzaken wegens onverenigbaarheid met de bestaande internationale wetgeving en het geldende communautaire recht - bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 1191/69 betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien van met het begrip openbare dienst verbonden verplichtingen - en daarbij een volledi ...[+++]

Drei Jahre nach dem ersten Vorschlag der Kommission in diesem Bereich, der seinerzeit abgelehnt wurde, sind wir nun erneut damit befasst, einen Vorschlag für eine Entschließung zu beraten, der im zuständigen Ausschuss abgeschmettert wurde, eine Abstimmung, die eine klare Botschaft an das Parlament sendet: Kein Text, der eine Reihe rechtlicher Unstimmigkeiten gegenüber dem bestehenden internationalen Rechtsrahmen und dem derzeitigen Gemeinschaftsrecht – beispielsweise der Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 zu den mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes verbundenen Verpflichtungen – hervorrufen und zur vollständigen Deregulierung von Selbstabf ...[+++]


Dan richt ik mij nu op de specifieke situaties in de drie genoemde landen.

Ich möchte jetzt besonders auf die erwähnten drei Länder eingehen.


Dan richt ik mij nu op de inhoud van het verslag, waarin drie belastingmaatregelen worden voorgesteld.

Zu den Themen, die im Bericht behandelt werden: Es werden drei Besteuerungsmaßnahmen vorgeschlagen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als u zich een oordeel wilt vormen over de weg die Oekraïne al heeft afgelegd in de richting van democratie, volstaat het dat u uw blik vandaag tegelijkertijd op Moskou en op Kiev richt. Als we deze twee hoofdsteden met elkaar vergelijken, wordt al snel duidelijk dat ze, wat de eerbiediging van de democratie betreft, lichtjaren van elkaar verwijderd zijn en dat de democratie in Kiev, ondanks de chaos en de onlusten, nu veel stabieler is dan we drie of vier jaar geleden hadden durven hopen.

– Herr Präsident! Wenn man sich ein Urteil über den Weg der Ukraine in die Demokratie bilden will, sollte man den Blick in diesen Tagen einmal gleichzeitig nach Moskau und nach Kiew richten. Dieser Vergleich zeigt, dass Lichtjahre zwischen Moskau und Kiew liegen, was die Achtung der Demokratie betrifft, und dass die demokratischen Verhältnisse in Kiew trotz des Durcheinanders und der Wirren viel stabiler sind, als man das vor drei oder vier Jahren hätte hoffen können.


In werkelijkheid zijn de enige politieke initiatieven die op Europees niveau vruchten afwerpen die initiatieven welke buiten het institutionele kader tot stand komen, zoals we hebben gezien bij het gezamenlijke optreden van de Franse, Duitse en Britse ministers van Buitenlandse Zaken in Iran, of zoals we nu zien met wat hopelijk de eerste stappen zijn in de richting van een Europese defensie, stappen van precies die drie landen die zich los hebben weten te maken van al het institutionele geharrewar, van alle ministers en van alle comm ...[+++]

In Wahrheit sind die einzigen Politiken, die auf europäischer Ebene funktionieren, die, die außerhalb jedes institutionellen Rahmens gemacht werden, wie das gemeinsame Vorgehen des französischen, deutschen und britischen Außenministers in Iran zeigt, oder wie es in den ersten Schritten, was zumindest zu hoffen ist, eines Europas der Verteidigung zwischen den gleichen drei Ländern zum Ausdruck kommt, die sich von allen institutionellen Überlegungen, von allen Ministern oder allen Kommissaren mit zweifachem oder dreifachem Portefeuille freimachen konnten.


Nu wordt een nieuwe richting vastgelegd voor de doelstelling tot het koolstofarm maken voor de drie decennia daarna teneinde zekerheid te verschaffen aan investeerders, overheden en burgers.

Nun legt sie für ihre Pläne zur Kohlenstoffdioxidreduzierung eine neue Richtung für die darauf folgenden drei Jahrzehnte fest, um Investoren, Regierungen und Bürgern Planungssicherheit zu ermöglichen.




Anderen hebben gezocht naar : programma richt     komende drie     nieuwe richting     drie     richting nu drie     dan richt     waarin drie     richting     dan we drie     precies die drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting nu drie' ->

Date index: 2024-10-30
w