Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemen aan toeristische evenementen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Neer-richting
Op-richting
Richting dalen
Richting stijgen
Richting waarin de rookwolken gaan
Toeristische evenementen opzetten
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "richting te gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen






verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in dit document opgeworpen vragen beogen te helpen vaststellen welke maatregelen dienen te worden genomen om met de uitgebreide EU in deze richting te gaan.

Die in diesem Papier aufgeworfenen Fragen zielen darauf ab, bei der Ermittlung der für eine Entwicklung in diese Richtung in der erweiterten EU erforderlichen Maßnahmen zu helfen.


We hebben nog een lange weg te gaan, maar we gaan in de goede richting".

Vor uns liegt noch ein langer Weg, aber die Richtung stimmt.


Hoewel in sommige plannen positieve voorbeelden te vinden zijn van de manier waarop de gendervraagstukken kunnen worden aangepakt, is er nog een lange weg te gaan in de richting van een rechtlijnige aanpak van de genderbehoeften en -eigenschappen in alle aspecten van de plannen. Een aantal lidstaten heeft zich er toe verplicht in de komende twee jaar méér aan gendermainstreaming te gaan doen..

Wenngleich einige Pläne positive Beispiele dafür enthalten, wie man geschlechtsspezifische Aspekte angehen kann, ist es noch ein langer Weg bis zur Anwendung eines kohärenten Ansatzes, der geschlechtsspezifischen Merkmalen und geschlechtsspezifischen Bedürfnissen durchgängig in allen von den Plänen abgedeckten Bereichen Rechnung trägt. Mehrere Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, das Gender-Mainstreaming in den nächsten zwei Jahren verstärkt voranzutreiben.


Bij de lidstaten, een aantal onderdelen van de vangstsector en de ngo's lijkt weinig bereidheid te bestaan om die richting uit te gaan, ten minste op de korte termijn.

Zumindest kurzfristig sind die Mitgliedstaaten, einige Bereiche des Fangsektors und die betreffenden NRO offenbar nicht gewillt, diesen Weg einzuschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° als er een interne hoofdverbindingsweg bestaat, moet hij de voorwaarden bedoeld in punt 5° naleven, behalve als het binnenverkeer in één richting verloopt, dan volstaan een bedekking van 3 meter breed en een grondslag van 4 meter; in het geval van een doelloze interne weg, dan bevat hij een plek om tegen de richting in te gaan overeenkomstig de eisen van de brandweerdienst;

6° Ist ein innerer Hauptverkehrsweg vorhanden, dann erfüllt er die in Ziffer 5 angeführten Bedingungen, es sei denn, der Innenverkehr erfolgt in einer einzigen Richtung; in diesem Fall genügen eine drei Meter breite Fahrbahndecke und ein vier Meter breiter Bahnkörper. Führt das innere Verkehrswegenetz in eine Sackgasse, so wird es mit einer Umkehrfläche versehen, die den Anforderungen des Feuerwehrdienstes entspricht;


17. is het derhalve met de Commissie eens om de status quo te erkennen en in de richting te gaan van een bestemmingsbeginsel; is van mening dat een btw-stelsel dat is gebaseerd op de plaats van verbruik zowel voor goederen als voor diensten een veelbelovende weg lijkt die verder moet worden verkend, hetgeen gepaard dient te gaan met de invoering van goed functionerende één-loketdiensten door de lidstaten; benadrukt dat de invoering van centrale btw-loketten voor 1 januari 2015 topprioriteit voor de EU moet blijven;

17. stimmt daher mit der Kommission überein, dass man den Status quo anerkennen und sich auf ein Bestimmungslandprinzip zubewegen sollte; ist der Ansicht, dass ein Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage des Ortes des Verbrauchs sowohl für Güter als auch für Dienstleistungen als ein erfolgversprechender Weg erscheint, der weiteren Analysen unterzogen und von der Einführung einer gut funktionierenden einzigen Anlaufstelle in den Mitgliedstaaten begleitet werden sollte; betont, dass die Einführung des Systems einer einzigen Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer bis zum 1. Januar 2015 weiterhin eine Hauptpriorität der EU bleiben sollte;


16. is het derhalve met de Commissie eens om de status quo te erkennen en in de richting te gaan van een bestemmingsbeginsel; is van mening dat een btw-stelsel dat is gebaseerd op de plaats van verbruik zowel voor goederen als voor diensten een veelbelovende weg lijkt die verder moet worden verkend, hetgeen gepaard dient te gaan met de invoering van goed functionerende één-loketdiensten door de lidstaten; benadrukt dat de invoering van centrale btw-loketten voor 1 januari 2015 topprioriteit voor de EU moet blijven;

16. stimmt daher mit der Kommission überein, dass man den Status quo anerkennen und sich auf ein Bestimmungslandprinzip zubewegen sollte; ist der Ansicht, dass ein Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage des Ortes des Verbrauchs sowohl für Güter als auch für Dienstleistungen als ein erfolgversprechender Weg erscheint, der weiteren Analysen unterzogen und von der Einführung einer gut funktionierenden einzigen Anlaufstelle in den Mitgliedstaaten begleitet werden sollte; betont, dass die Einführung des Systems einer einzigen Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer bis zum 1. Januar 2015 weiterhin eine Hauptpriorität der EU bleiben sollte;


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat de meningen van de geachte afgevaardigden alle de juiste richting uit gaan, en dat is ook de richting die de Europese Commissie wil volgen.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich denke, die Meinungen der Mitglieder dieses Parlaments gehen alle in die richtige Richtung, die auch die Europäische Kommission einzuschlagen beabsichtigt, und ich empfinde die Worte der amtierenden Ratspräsidentin wirklich als ermutigend.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat de voorstellen tot verbetering van de CEPOL, dus van de politieacademie, in de richting zullen gaan van een sterkere controle van de zijde van de communautaire instellingen en zeer zeker in de richting van een forsere financiering.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich denke, die Verbesserungsvorschläge zur CEPOL – der Europäischen Polizeiakademie – werden in Richtung einer stärkeren Kontrolle durch die Gemeinschaftsorgane und zweifellos in Richtung einer bedeutenderen Finanzierung gehen.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat de voorstellen tot verbetering van de CEPOL, dus van de politieacademie, in de richting zullen gaan van een sterkere controle van de zijde van de communautaire instellingen en zeer zeker in de richting van een forsere financiering.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich denke, die Verbesserungsvorschläge zur CEPOL – der Europäischen Polizeiakademie – werden in Richtung einer stärkeren Kontrolle durch die Gemeinschaftsorgane und zweifellos in Richtung einer bedeutenderen Finanzierung gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting te gaan' ->

Date index: 2022-01-21
w