Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbuigen

Vertaling van "richting zullen doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van richting doen veranderen door een opwindbare kabel om een boomstronk te doen lopen

Umlenken


Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

Hiermit sei kundgetan daß...


afbuigen | het doen afwijken van een boring in een bepaalde richting

ablenken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat we de onderliggende oorzaken aanpakken in plaats van de symptomen, is de beste aanwijzing dat hetgeen we morgen zullen doen, een stap in de goede richting is.

Die Tatsache, dass wir das Problem an den Wurzeln angehen anstatt nur die Symptome zu behandeln, ist das beste Zeichen dafür, dass das, was wir morgen tun werden, ein Schritt in die richtige Richtung ist.


Bij de transformatie van de Europese economie richting meer duurzaamheid – en dat staat in de titels van het programma van de Commissie – zal iedereen natuurlijk zeggen mee te zullen doen.

Bei der Transformation der europäischen Wirtschaft in Richtung Nachhaltigkeit – so wie sich das in Überschriften des Kommissionsprogramms findet – würde ja jeder sagen, dass er da mitmachen will.


Terwijl de verordening normen vaststelt die na verloop van tijd de slechtst presterende modellen van de markt zullen doen verdwijnen, zal de etiketteringsrichtlijn innovatie en snellere ontwikkeling van de markt in de richting van brandstofefficiency en veiliger en stillere banden stimuleren.

In der Verordnung werden Normen festgelegt, die bewirken, dass die Reifenmodelle, die in dieser Hinsicht am schlechtesten abschneiden, vom Markt verschwinden, und die Kennzeichnungsrichtlinie gibt Anreize für Innovationen und dafür, dass sich Reifen, die mehr Kraftstoff sparen und sicherer und leiser sind, schneller auf dem Markt durchsetzen.


10. ziet in dat, hoewel het in het belang van alle lidstaten is dat er een werkbaar crisismechanisme komt, niet alle lidstaten lid of kandidaat-lid zullen zijn van het eurogebied op het moment waarop een dergelijk mechanisme wordt ingevoerd, en constateert dat er een verduidelijking moet komen van hun speciale situaties, vooral voor landen die zich in de richting van het eurogebied bewegen en die een soevereine schuld in euro's hebben; herinnert eraan dat niet tot de eurozone behorende leden een beroep kunnen ...[+++]

10. erkennt an, dass es zwar im Interesse aller Mitgliedstaaten ist, einen machbaren Krisenmechanismus einzurichten, aber nicht alle Mitgliedstaaten Mitglieder oder Anwärter für eine Mitgliedschaft im Euroraum sein werden, wenn ein solcher Mechanismus eingerichtet wurde, und merkt an, dass ihre jeweilige besondere Stellung klargestellt werden sollte, insbesondere bei jenen, die sich auf den Euroraum zubewegen und bei solchen mit Staatsschulden in Euro; erinnert daran, dass Staaten, die nicht Mitglied im Euroraum sind, von der Zahlung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die richting ligt ons voorstel en we zullen ons best moeten doen om de komende maanden ruimte te vinden voor een interinstitutionele overeenkomst die de overgangsfase van enkele dossiers kan regelen: ik denk, bijvoorbeeld, aan het dossier over Europol waarover morgen gestemd wordt. Morgen zal dit Parlement u ook vragen om als Raad binnen zes maanden na het van kracht worden van de verdragen het Europees Parlement opnieuw te raadplegen in het licht van de nieuwe juridische bepalingen die deze verdragen ons zullen bieden.

In diese Richtung gehen unsere Vorschläge, und wir werden uns bemühen müssen, in den kommenden Monaten Platz für eine interinstitutionelle Vereinbarung zu finden, um verschiedene Probleme während der Übergangszeit zu regeln: Ich denke beispielsweise an das Europol-Paket, über das wir morgen abstimmen werden, und morgen wird dieses Parlament Sie dazu auffordern, die Verpflichtung zu übernehmen, dass der Rat das Europäische Parlament innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Lichte der neuen Rechtsvorschriften, die uns ...[+++]


De Europese Unie vindt dat het besluit van president Clerides een belangrijk signaal is voor het reduceren van het veel te hoge bewapeningsniveau in Cyprus en hoopt dat beide partijen stappen in die richting zullen doen.

Die Europäische Union ist der Ansicht, daß der Beschluß von Präsident Klerides ein wichtiges Signal für den Abbau des übermäßig hohen Rüstungsniveaus in Zypern darstellt, und hofft, daß beide Seiten weitere Maßnahmen in dieser Richtung treffen werden.




Anderen hebben gezocht naar : afbuigen     richting zullen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting zullen doen' ->

Date index: 2021-06-03
w