Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richting waarin de rookwolken gaan

Vertaling van "richting zullen gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is sprake van vooruitgang in de richting van de doelstellingen die neergelegd zijn in het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving [19], hoewel er wel nog een lange weg te gaan is voordat belangrijke resultaten in de praktijk zullen doordringen.

Bei der Verwirklichung der Ziele, die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds [19] gesetzt hat, sind Fortschritte erzielt worden, auch wenn noch einiges zu tun bleibt, bevor die Ergebnisse in der Praxis wirklich spürbar werden.


Ik hoop dat de voorstellen van de Commissie ook in die richting zullen gaan.

Ich hoffe, dass die Vorschläge der Kommission in diese Richtung gehen werden.


Wij gaan ervan uit dat de Raad en de Commissie hiermee ernstig rekening zullen houden, in het belang van alle Europeanen, en mee in deze richting zullen gaan.

Wir nehmen an, dass der Rat und die Kommission dies im Interesse aller Europäer sehr ernst nehmen wird und dass beide mit uns an einem Strang ziehen werden.


Of we nu in die richting zullen gaan of niet, naar een Europa met een verbeterde defensie, het zal de Raad zijn die erover moet beslissen en zoals u zich kunt voorstellen, kan ik niet op de beslissing van de Raad vooruitlopen.

Ob wir in die Richtung gehen oder nicht, in Richtung eines Europas mit einer gestärkten Verteidigung, darüber wird der Rat zu entscheiden haben. Wie Sie sich vorstellen können, kann ich der Entscheidung des Rates nicht vorweggreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat de voorstellen tot verbetering van de CEPOL, dus van de politieacademie, in de richting zullen gaan van een sterkere controle van de zijde van de communautaire instellingen en zeer zeker in de richting van een forsere financiering.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich denke, die Verbesserungsvorschläge zur CEPOL – der Europäischen Polizeiakademie – werden in Richtung einer stärkeren Kontrolle durch die Gemeinschaftsorgane und zweifellos in Richtung einer bedeutenderen Finanzierung gehen.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat de voorstellen tot verbetering van de CEPOL, dus van de politieacademie, in de richting zullen gaan van een sterkere controle van de zijde van de communautaire instellingen en zeer zeker in de richting van een forsere financiering.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich denke, die Verbesserungsvorschläge zur CEPOL – der Europäischen Polizeiakademie – werden in Richtung einer stärkeren Kontrolle durch die Gemeinschaftsorgane und zweifellos in Richtung einer bedeutenderen Finanzierung gehen.


Tot slot zullen, met het oog op haalbaarheidsonderzoek van ambitieuzere doelen die in een later stadium verder gaan dan het huidige communautaire streefcijfer van 120 g CO2/km, onderzoek en ontwikkeling verder gestimuleerd worden in de richting van de ontwikkeling en demonstratie van hoogwaardige CO2-verminderingstechnologieën.

Mit Blick auf eine Analyse der Möglichkeiten noch ehrgeizigere Ziele zu einem späteren Zeitpunkt zu setzen, die über das derzeitige Gemeinschaftsziel von 120 g CO2/km hinausgehen, sollen Forschung und Entwicklung weiter gefördert werden, um fortschrittliche CO2-Reduzierungstechnologie zu verwirklichen.


Tot slot zullen, met het oog op haalbaarheidsonderzoek van ambitieuzere doelen die in een later stadium verder gaan dan het huidige communautaire streefcijfer van 120 g CO2/km, onderzoek en ontwikkeling verder gestimuleerd worden in de richting van de ontwikkeling en demonstratie van hoogwaardige CO2-verminderingstechnologieën.

Mit Blick auf eine Analyse der Möglichkeiten noch ehrgeizigere Ziele zu einem späteren Zeitpunkt zu setzen, die über das derzeitige Gemeinschaftsziel von 120 g CO2/km hinausgehen, sollen Forschung und Entwicklung weiter gefördert werden, um fortschrittliche CO2-Reduzierungstechnologie zu verwirklichen.


Er is sprake van vooruitgang in de richting van de doelstellingen die neergelegd zijn in het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving [19], hoewel er wel nog een lange weg te gaan is voordat belangrijke resultaten in de praktijk zullen doordringen.

Bei der Verwirklichung der Ziele, die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds [19] gesetzt hat, sind Fortschritte erzielt worden, auch wenn noch einiges zu tun bleibt, bevor die Ergebnisse in der Praxis wirklich spürbar werden.


Deze gaan in de goede richting en zullen, als ze volledig operationeel zijn, ongetwijfeld bijdragen tot een meer efficiënte bevordering van sociale integratie, met name de sociaal-economische integratie van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de Griekse samenleving.

Diese Änderungen scheinen in die richtige Richtung zu gehen und können, sobald sie vollständig umgesetzt worden sind, zweifellos zu einer besseren Förderung der sozialen Eingliederung beitragen, insbesondere zur sozioökonomischen Integration sozial schwacher Bevölkerungsgruppen der griechischen Gesellschaft.




Anderen hebben gezocht naar : richting waarin de rookwolken gaan     richting zullen gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting zullen gaan' ->

Date index: 2023-06-29
w