Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 2000 29 eg bevat het voorstel geen bepalingen " (Nederlands → Duits) :

Anders dan Richtlijn 2000/29/EG bevat het voorstel geen bepalingen over officiële controles door de bevoegde autoriteiten om na te gaan of de professionele exploitanten de fytosanitaire wetgeving van de EU naleven.

Im Gegensatz zur Richtlinie 2000/29/EG sieht der Vorschlag keine Bestimmungen über amtliche Kontrollen seitens der zuständigen Behörden vor zur Kontrolle, ob die Unternehmer das Pflanzenschutzrecht der Union einhalten.


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van de richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000 inzake elektronische handel, doordat de bestreden bepalingen ertoe zouden kunnen leiden dat de verzoekende partijen aansprakelijk worden gesteld indien zij geen toezicht ...[+++]

Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 19 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 der Richtlinie 2000/31/EG vom 8. Juni 2000 über den elektronischen Geschäftsverkehr, indem die angefochtenen Bestimmungen dazu führen könnten, dass die klagenden Parteien haftbar gemacht würden, wenn sie die Verwendung ihrer Plattformen nicht überwachen würden.


Het voorstel bevat geen bepalingen inzake controle en inspecties, hoewel deze essentieel zijn om te zorgen voor een volledige naleving van de rechten van seizoenarbeiders en van de bepalingen van deze richtlijn.

Der Vorschlag enthält keine Bestimmungen über Kontrollen und Inspektionen, die der Berichterstatter aber für wesentlich hält, damit gewährleistet ist, dass die Rechte der Saisonarbeitnehmer und die Bestimmungen dieser Richtlinie uneingeschränkt geachtet werden.


Het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten, waarin bepalingen worden vastgelegd om de fytosanitaire risico's van die organismen in kaart te brengen en tot een aanvaardbaar niveau terug te brengen, is opgesteld naar aanleiding van het voorstel van de Commissie van 2008 om richtlijn 2000 ...[+++]G betreffende de gezondheid van planten te herzien.

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen, darunter Maßnahmen zur Feststellung der von diesen Schädlingen ausgehenden Pflanzengesundheitsrisiken sowie zur Reduzierung dieser Risiken auf ein hinnehmbares Maß, entstand auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags aus dem Jahre 2008 zur Überprüfung der Richtlinie zur Pflanzengesundheit 2000/29/EG des Rates.


(19) De lidstaten dienen de bepalingen van deze richtlijn toe te passen zonder onderscheid te maken naar geslacht, ras, huidskleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, in het bijzonder overeenkomstig Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 jun ...[+++]

(19) Die Mitgliedstaaten wenden die Bestimmungen dieser Richtlinie ohne Rücksicht auf Geschlecht, Rasse, Hautfarbe, ethnische oder soziale Abstammung, genetische Merkmale, Sprache, Religion oder Weltanschauung, politische oder sonstige Überzeugungen, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, Besitzstand, Gebot, das Vorliegen einer Behinderung, Alter oder sexuelle Veranlagung an, insbesondere in Einklang mit der Richtlinie 2000 ...[+++]


(19) De lidstaten dienen de bepalingen van deze richtlijn toe te passen zonder onderscheid te maken naar geslacht, ras, huidskleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, in het bijzonder overeenkomstig Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 jun ...[+++]

(19) Die Mitgliedstaaten wenden die Bestimmungen dieser Richtlinie ohne Rücksicht auf Geschlecht, Rasse, Hautfarbe, ethnische oder soziale Abstammung, genetische Merkmale, Sprache, Religion oder Weltanschauung, politische oder sonstige Überzeugungen, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, Besitzstand, Geburt , das Vorliegen einer Behinderung, Alter oder sexuelle Veranlagung an, insbesondere in Einklang mit der Richtlinie 2000 ...[+++]


Art. 5. § 1. Overeenkomstig de door de Europese Unie aangenomen maatregelen stelt de Minister voor elk van de in bijlage bij dit besluit bedoelde geslachten en soorten een schema op waarin wordt verwezen naar de bij de Richtlijn 2000/29/EG betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten ...[+++]

Art. 5 - § 1. Für jede in der Anlage zum vorliegenden Erlass aufgeführte Gattung oder Art stellt der Minister gemäss den durch die Europäische Union beschlossenen Massnahmen eine Tabelle auf, die einen Hinweis auf die in der Richtlinie 2000/29/EG über Massnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse festgelegten pflanzengesundheitlichen Anforder ...[+++]


De positieve punten van het voorstel zijn onder meer: (a) de invoering van een nieuwe definitie van ‘het in de handel brengen’ die alle activiteiten van ondernemers omvat waar het gaat om het op de markt brengen van teeltmateriaal en fruitgewassen, (b) de uitbreiding van de definitie van ‘leverancier’ zodat ook de importeur daaronder valt, (c) het uitvoeren van certificering overeenkomstig de internationale systemen van certificering en identificatie van rassen op basis van de protocollen van het Communautair Bureau voor plantenrassen ...[+++]

Zu den positiven Aspekten des Vorschlags zählen a) die Einführung einer neuen Definition des Inverkehrbringens, die alle auf den Vertrieb von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten bezogenen unternehmerischen Tätigkeiten einschließt, b) die Erweiterung der Definition des „Versorgers“, die auch die Einfuhr mit einschließt, c) die Zertifizierung in Orientierung an den internationalen Zertifizierungssystemen und ein eindeutiger Identitätsnachweis der Sorte auf der Grundlage der Protokolle des Gemeinschaftlichen Sortenamt ...[+++]


Niet uitgelegd wordt waarom het onderhavige voorstel geen "opwaardering" bevat van de bescherming tegen seksediscriminatie tot het niveau van bescherming tegen discriminatie op grond van ras door de nieuwe richtlijn op dezelfde terreinen van toepassing te verklaren als de richtlijn inzake de gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische a ...[+++]

Es wird keinerlei Erklärung dafür gegeben, warum der vorliegende Vorschlag keine „Aufwertung“ des Schutzes vor sexueller Diskriminierung auf das Niveau des Schutzes vor Diskriminierung aus Gründen der rassischen Zugehörigkeit in Form der Abdeckung derselben Bereiche wie die Richtlinie gegen Rassendiskriminierung 2000/43/EG enthält.


In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie bevat de richtlijn, zoals ze is goedgekeurd, geen bepalingen betreffende de strafrechtelijke sancties voor fraudeurs.

Entgegen dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthält die Richtlinie keine Bestimmungen über strafrechtliche Sanktionen gegen Rechtsverletzer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2000 29 eg bevat het voorstel geen bepalingen' ->

Date index: 2023-06-28
w