Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 2001 110 eg valt » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG en richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en ...[+++]

Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass werden die Richtlinie 2012/27/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur Energieeffizienz, zur Änderung der Richtlinien 2009/125/EG und 2010/30/EU und zur Aufhebung der Richtlinien 2004/8/EG und 2006/32/EG und die Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG teilweise umgesetzt.


Die naburige rechten werden ruim gedefinieerd en opgelegd bij zowel de richtlijn 2006/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (die de richtlijn 92/100/EEG van 19 november 1992 vervangt) als de richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij.

Diese verwandten Schutzrechte wurden weitgehend festgelegt und vorgeschrieben sowohl durch die Richtlinie 2006/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten im Bereich des geistigen Eigentums (die die Richtlinie 92/100/EWG vom 19. November 1992 ersetzt) als auch durch die Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der ...[+++]


In de richtlijn 2006/115/EG (artikel 9) en in de richtlijn 2001/29/EG (artikelen 2 en 3) worden diverse rechten van de « producenten van de eerste vastleggingen van films » op « het origineel » en de « kopieën van hun films » vastgelegd.

In der Richtlinie 2006/115/EG (Artikel 9) und in der Richtlinie 2001/29/EG (Artikel 2 und 3) sind verschiedene Rechte der « Hersteller der erstmaligen Aufzeichnungen von Filmen » am « Original » und an den « Vervielfältigungsstücken ihrer Filme » festgelegt.


Na wijziging van Richtlijn 2001/110/EG valt honing met genetisch gemodificeerd stuifmeel, als "levensmiddel dat met ggo's is geproduceerd", nog altijd onder artikel 3, lid 1, onder c), van voornoemde verordening.

Nach der Änderung der Richtlinie 2001/110/EG wird Honig mit gentechnisch verändertem Pollen als Lebensmittel, das aus GVO hergestellt wird, weiterhin unter Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung 1829/2003 fallen.


(1 bis) Om rekening te houden met het feit dat de consumenten steeds gevoeliger zijn voor de aanwezigheid van genetisch gemodificeerde organismen in voedsel en met hun rechten om hierover te worden ingelicht, en in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 1169/2011, moet Richtlijn 2001/110/EG van de Raad van 20 december 2001 dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(1a) Die Richtlinie 2001/110/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 sollte daher im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 geändert werden, zumal die Verbraucher zunehmend für genetisch veränderte Organismen in Lebensmitteln sensibilisiert sind und ein Recht auf diesbezügliche Informationen haben.


Daarom moet Richtlijn 2001/110/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake honing dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Richtlinie 2001/110/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Honig sollte daher entsprechend geändert werden.


inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2001/110/EG van de Raad met betrekking tot honing

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2001/110/EG des Rates über Honig


over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2001/110/EG inzake honing

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2001/110/EG des Rates über Honig


een brief doen uitgaan waarin de houder van een vergunning voor het in de handel brengen wordt medegedeeld dat het onderzoek een klinische proef is die onder Richtlijn 2001/20/EG valt.

ein Schreiben an den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen, dass es sich nach Ansicht der Behörde oder des Ausschusses bei der Studie um eine klinische Prüfung nach der Richtlinie 2001/20/EG handelt.


c)een brief doen uitgaan waarin de houder van een vergunning voor het in de handel brengen wordt medegedeeld dat het onderzoek een klinische proef is die onder Richtlijn 2001/20/EG valt.

c)ein Schreiben an den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen, dass es sich nach Ansicht der Behörde oder des Ausschusses bei der Studie um eine klinische Prüfung nach der Richtlinie 2001/20/EG handelt.




D'autres ont cherché : artikel 1 richtlijn     richtlijn     125 eg en     zowel de richtlijn     wijziging van richtlijn     richtlijn 2001 110 eg valt     nr     daarom moet richtlijn     onder richtlijn     richtlijn 2001 20 eg valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2001 110 eg valt' ->

Date index: 2024-12-28
w