4. is ervan overtuigd dat het van essentieel belang is te zorgen voor een betere en snellere tenuitvoerlegging va
n de bepalingen van Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli
2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking) , met betrekking tot gelijkheidsorganisaties en het sociaal overleg, met het oog op de aanpak van loonverschillen, door ervoor te zorgen dat de lidstaten, de sociale partners en organisaties die zich inzetten voor gelijke kansen maatre
gelen toep ...[+++]assen als omschreven in het door de sociale partners in maart 2005 goedgekeurde "kader voor acties ten aanzien van gendergelijkheid", door zorg te dragen voor verspreiding van informatie en richtsnoeren over praktische methodes (in het bijzonder voor het midden- en kleinbedrijf) om de loonkloof aan te pakken, met inbegrip van nationale of sectorale collectieve overeenkomsten,4. ist von der Notwendigkeit einer besseren, zügigeren Umsetzung d
er Vorschriften der Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli
2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen (Neufassung) in Bezug auf die Gleichstellungsstellen und den sozialen Dialog für eine tatsächliche Überwindung des Lohngefälles durch von den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern und den Gleichstellungsstellen umzusetzende Maßnahmen – etwa des von den Sozialpartnern im März 2005 vereinbarten Aktio
...[+++]nsrahmens zur Gleichstellung von Frauen und Männern – überzeugt, die Folgendes umfassen sollten: die Verbreitung von Informationen und Anleitungen für praktische Maßnahmen (insbesondere für kleinere und mittlere Unternehmen), mit denen das Lohngefälle auch in Bezug auf nationale oder sektorale Tarifverträge überwunden werden kann;