–
gezien Richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december
2008 inzake de identificatie van
Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als
Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren , met name in geval van acties met grensoverschrijdende gevolgen, waarbij o.a. richtsnoeren worden op
...[+++]gesteld voor een geïntegreerde aanpak om de capaciteit voor de bescherming van kritieke infrastructuur in EU-verband op te voeren, waaronder de noodzaak van een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN), en waarbij de Commissie met het oog op de verbetering van de bescherming van deze kritieke infrastructuur de rol krijgt toebedeeld om voorstellen te doen en een en ander te coördineren,– un
ter Hinweis auf die Richtlinie 2008/114/EG des Rates vom 8. Dezember
2008 über die Ermitt
lung und Ausweisung europäischer kritischer Infrastrukturen und die Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern , insbesondere bei Aktionen mit grenzübergreifenden Auswirkungen, in der u. a. Leitlinien für einen integrierten Ansatz zur Verstärkung der Fähigkeiten für den Schutz
kritischer Infrastrukturen auf EU-Ebene, einschließlich der Notwendigke
...[+++]it eines Warn- und Informationsnetzes für kritische Infrastrukturen (CIWIN), umrissen werden und der Kommission die Aufgabe übertragen wird, im Bereich der Verbesserung des Schutzes dieser kritischen Infrastrukturen Vorschläge zu erarbeiten und koordinierend tätig zu werden,