Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 69 335 verboden » (Néerlandais → Allemand) :

51. Gelet op deze overwegingen moet worden vastgesteld dat de taks op de aflevering van effecten aan toonder, voorzover zij wordt geheven op de eerste materiële overhandiging van nieuw uitgegeven effecten aan toonder, een krachtens artikel 11, sub a, van richtlijn 69/335 verboden belasting vormt.

51. Angesichts dieser Erwägungen ist festzustellen, dass die Steuer auf die Lieferung von Inhaberpapieren, soweit sie die erste physische Aushändigung neu ausgegebener Inhaberpapiere betrifft, eine nach Artikel 11 Buchstabe a der Richtlinie 69/335 verbotene Steuer darstellt.


22. Met betrekking tot artikel 11, sub b, van richtlijn 69/335, waarvan de bewoordingen zijn overgenomen in artikel 5, lid 2, sub b, van richtlijn 2008/7, heeft het Hof in zijn arrest FECSA en ACESA (EU: C: 1998: 508, punt 18) verduidelijkt dat, al wordt in deze bepaling niet uitdrukkelijk melding gemaakt van de terugbetaling van een obligatielening, het toestaan van het heffen van belasting bij de terugbetaling van een obligatielening terwijl het heffen van belasting bij de uitgifte van een dergelijke lening is verboden, tot gevolg zou heb ...[+++]

22. Zu Art. 11 Buchst. b der Richtlinie 69/335, dessen Wortlaut in Art. 5 Abs. 2 Buchst. b der Richtlinie 2008/7 übernommen worden ist, hat der Gerichtshof im Urteil FECSA und ACESA (EU: C: 1998: 508, Rn. 18) ausgeführt, dass diese Bestimmung die Rückzahlung einer Obligationsanleihe zwar nicht ausdrücklich erwähnt, dass das Verbot einer Besteuerung bei der Ausgabe einer Obligationsanleihe bei gleichzeitiger Zulassung der Besteuerung bei der Rückzahlung einer solchen Anleihe jedoch zur Folge hätte, dass entgegen dem von der Richtlinie ...[+++]


Vooraf zij eraan herinnerd dat, zoals blijkt uit de preambule van richtlijn 69/335, die met ingang van 1 januari 2009 door richtlijn 2008/7 is vervangen, deze richtlijn strekt tot bevordering van het vrije kapitaalverkeer, dat essentieel wordt geacht voor de verwezenlijking van een economische unie waarvan de kenmerken overeenkomen met die van een binnenlandse markt.

Vorab ist darauf hinzuweisen, dass die Richtlinie 69/335, die zum 1. Januar 2009 durch die Richtlinie 2008/7 ersetzt wurde, laut ihren Erwägungsgründen den freien Kapitalverkehr fördern soll, der als für die Schaffung einer Wirtschaftsunion mit ähnlichen Eigenschaften wie ein Binnenmarkt wesentlich angesehen wird.


36. Met betrekking tot, ten tweede, het argument dat de taks op de beursverrichtingen niet binnen de werkingssfeer van richtlijn 69/335 valt, omdat de schuldenaars van deze taks niet de door deze richtlijn bedoelde kapitaalvennootschappen, maar wel de beleggers zijn, volstaat het erop te wijzen dat het verbod om een andere belasting dan het kapitaalrecht en de in artikel 12 van deze richtlijn genoemde rechten en belastingen te heffen, slechts naar de uitdrukkelijk genoemde kapitaalverrichtingen verwijst, zonder dat voor de karakterise ...[+++]

36. Zu dem zweiten Argument, die Börsenumsatzsteuer falle nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 69/335, weil es sich bei den mit dieser Steuer Belasteten nicht um die von dieser Richtlinie erfassten Kapitalgesellschaften handele, sondern um die Kapitalgeber, genügt der Hinweis, dass das Verbot der Erhebung einer anderen Steuer als der Gesellschaftsteuer sowie der in Artikel 12 dieser Richtlinie genannten Abgaben und Steuern nur für die ausdrücklich aufgeführten Kapitalumsätze gilt, ohne dass zu deren Beschreibung die Person des Steuerschuldners näher bezeichnet zu werden ...[+++]


50. Gelijk de advocaat-generaal in punt 38 van zijn conclusie heeft opgemerkt, heeft het Hof in dat arrest namelijk geen ruime uitlegging van het begrip ' overdracht van effecten ' gegeven, doch zich ertoe beperkt, de verschillende taalversies van richtlijn 69/335, waar deze uiteenlopen, op uniforme wijze uit te leggen, waarbij het heeft geoordeeld dat artikel 12, lid 1, sub a, van deze richtlijn niet aldus kan worden uitgelegd dat het de mogelijkheid van de lidstaten om rechten te heffen beperkt tot beursverrichtingen, zoals uit de D ...[+++]

50. Wie der Generalanwalt in Nummer 38 seiner Schlussanträge nämlich ausgeführt hat, hat der Gerichtshof in dem genannten Urteil den Begriff ' Börsenumsatz ' nicht weit ausgelegt, sondern sich darauf beschränkt, die verschiedenen Sprachfassungen der Richtlinie 69/335 im Fall von Abweichungen zwischen ihnen einheitlich auszulegen, indem er festgestellt hat, dass Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a dieser Richtlinie nicht dahin ausgelegt werden kann, dass er die Befugnis der Mitgliedstaaten zur Steuererhebung auf Börsenumsätze beschränkt, w ...[+++]


Op 4 december 2006 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn van de Raad ingediend tot herschikking van Richtlijn 69/335/EEG betreffende de indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal.

Mit Datum vom 4. Dezember 2006 hat die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Neufassung der Richtlinie 69/335/EWG über die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital vorgelegt.


31969 L 0335: Richtlijn 69/335/EEG van de Raad van 17 juli 1969 betreffende indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal (PB L 249 van 3.10.1969, blz. 25), gewijzigd bij:

31969 L 0335: Richtlinie 69/335/EWG des Rates vom 17. Juli 1969 betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital (ABl. L 249 vom 3.10.1969, S. 25), geändert durch:


Duitsland kent afwijkende nationale regels, wat betekent dat het gebruik van vezels die voldoen aan de EU-eisen uit richtlijn 97/69 zijn verboden in Duitsland als ze niet tevens voldoen aan de Duitse eisen die zijn vastgesteld in de Duitse regels inzake het arbeidsmilieu.

Deutschland hat abweichende einzelstaatliche Vorschriften, was bedeutet, daß die Verwendung von Fasern, welche die EU-Anforderungen in der Richtlinie 97/69 erfüllen, in Deutschland verboten wird, sofern diese nicht zugleich den in deutschen Arbeitsschutzvorschriften festgesetzten deutschen Anforderungen entsprechen.


De verklaring van de Commissie van 5 april jl (IP/00/335) over de goedkeuring van een voorstel tot wijziging van richtlijn 76/768/EEG van de Raad betreffende cosmetische produkten en dierproeven betekent een verontrustende afwijking van het bestaande EU-beleid. Deelt de Commissie de mening dat alleen een verbod op dierproeven er waarschijnlijk toe zal leiden dat het onderzoek naar buiten de EU wordt verplaatst om een dergelijk verbod te omzeilen, en dat ook de verkoop van de betreffende produkten - en niet alleen de proeven - mo ...[+++]

Die Kommission weicht mit ihrer Erklärung vom 5. April (IP/00/335) über die Annahme eines Vorschlags zur Änderung der Richtlinie 76/768/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel auf besorgniserregende Weise von der bisher verfolgten EU-Politik ab.


De verklaring van de Commissie van 5 april jl (IP/00/335) over de goedkeuring van een voorstel tot wijziging van richtlijn 76/768/EEG van de Raad betreffende cosmetische produkten en dierproeven betekent een verontrustende afwijking van het bestaande EU-beleid. Deelt de Commissie de mening dat alleen een verbod op dierproeven er waarschijnlijk toe zal leiden dat het onderzoek naar buiten de EU wordt verplaatst om een dergelijk verbod te omzeilen, en dat ook de verkoop van de betreffende produkten – en niet alleen de proeven – mo ...[+++]

Die Kommission weicht mit ihrer Erklärung vom 5. April (IP/00/335) über die Annahme eines Vorschlags zur Änderung der Richtlinie 76/768/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel auf besorgniserregende Weise von der bisher verfolgten EU-Politik ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 69 335 verboden' ->

Date index: 2021-02-04
w