Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 91 414 eeg1 vervatte » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad bevestigde dat er geen gekwalificeerde meerderheid was om een besluit te nemen over het voorstel voor een beschikking van de Raad inhoudende dat methomyl niet wordt opgenomen in de in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG1 vervatte lijst van in gewasbeschermingsmiddelen toegestane werkzame stoffen.

Der Rat bestätigte, dass keine qualifizierte Mehrheit für einen Beschluss über den Vorschlag für eine Entscheidung über die Nichtaufnahme von Methomyl in das Verzeichnis der für die Verwendung in Pflanzenschutzmitteln zugelassenen Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG besteht.


De Nederlandse autoriteiten hebben de Commissie meegedeeld dat het dossier betreffende deze werkzame stof op grond van een eerste onderzoek lijkt te voldoen aan de in bijlage II bij Richtlijn 91/414/EEG vervatte voorschriften inzake gegevens en informatie.

Die niederländischen Behörden haben der Kommission mitgeteilt, eine erste Prüfung habe ergeben, dass die Unterlagen zum betreffenden Wirkstoff augenscheinlich die gemäß Anhang II der Richtlinie 91/414/EWG erforderlichen Angaben und Informationen enthalten.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie meegedeeld dat het dossier betreffende deze werkzame stof op grond van een eerste onderzoek lijkt te voldoen aan de in bijlage II bij Richtlijn 91/414/EEG vervatte voorschriften inzake gegevens en informatie.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs haben der Kommission mitgeteilt, dass nach erster Prüfung die Unterlagen über den betreffenden Wirkstoff die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der Richtlinie 91/414/EWG zu erfüllen scheinen.


Het ingediende dossier lijkt ten aanzien van één gewasbeschermingsmiddel dat de werkzame stof in kwestie bevat, ook te voldoen aan de in bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG vervatte voorschriften inzake gegevens en informatie.

Außerdem umfassen die Unterlagen für ein Pflanzenschutzmittel, das den betreffenden Wirkstoff enthält, offenbar die gemäß Anhang III der Richtlinie 91/414/EWG erforderlichen Angaben und Informationen.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk hebben de Commissie meegedeeld dat de dossiers betreffende deze werkzame stoffen op grond van een eerste onderzoek blijken te voldoen aan de in bijlage II bij Richtlijn 91/414/EEG vervatte voorschriften inzake gegevens en informatie.

Die britischen und die französischen Behörden haben der Kommission mitgeteilt, dass die Unterlagen über die betreffenden Wirkstoffe nach erster Prüfung die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der Richtlinie 91/414/EWG zu erfüllen scheinen.


De ingediende dossiers blijken ten aanzien van één gewasbeschermingsmiddel dat één van de betreffende werkzame stoffen bevat, ook te voldoen aan de in bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG vervatte voorschriften inzake gegevens en informatie.

Außerdem sind die Behörden der Auffassung, dass die Unterlagen für ein Pflanzenschutzmittel, das einen der betreffenden Wirkstoffe enthält, die Angaben und Informationen gemäß Anhang III der Richtlinie 91/414/EWG enthalten.


5. De Raad is van oordeel dat de toelating van gewasbeschermingsmiddelen waarvan het voorgenomen gebruik van gering belang is in de zin van artikel 9 van Richtlijn 91/414/EEG (minor uses), vergemakkelijkt zou kunnen worden door, onder naleving van de richtlijn, gegevens in aanmerking te nemen over residuen die op internationaal niveau worden verzameld, bijvoorbeeld in het kader van de OESO of door een soortgelijk programma als het programma dat door de Verenigde Staten wordt uitgevoerd (IR-4).

5. Nach Auffassung des Rates könnte die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln für Anwendungszwecke geringfügigen Umfangs im Sinne des Artikels 9 der Richtlinie 91/414/EWG dadurch erleichtert werden, dass unter Beachtung der Vorschriften der Richtlinie Rückstandsdaten berücksichtigt werden, die auf internationaler Ebene, beispielsweise im Rahmen der OECD oder eines Programms wie dem in den USA durchgeführten Programm (IR-4), gesammelt wurden.


Deze richtlijn werd aangenomen ter aanvulling van een oudere richtlijn waarbij een vergunningensysteem voor gewasbeschermingsmiddelen werd opgezet (Richtlijn 91/414/EEG van de Raad).

Damit sollte die Richtlinie 91/414/EWG des Rates ergänzt werden, mit der ein Zulassungssystem für Pflanzenschutzmittel geschaffen worden war, das insbesondere für in der Landwirtschaft verwendete Produkte gilt.


Zoals bekend heeft de Commissie op 2 april 1998 aan de Raad een mededeling voorgelegd waarin de balans wordt opgemaakt van de omzetting in de afzonderlijke lidstaten van de in Richtlijn 91/440/EEG vervatte verplichtingen, zoals de bestuurlijke zelfstandigheid van de spoorwegondernemingen, de scheiding van infrastructuurbeheer en exploitatie van de vervoersactiviteiten, vermindering van de schuldenlast en sanering van de financiën en toegangsrechten tot de spoorweginfrastructuur, die zich beperken tot de internationale samenwerkingsverbanden van spoorwegondernemingen en tot ondernemingen die internationaal gecombineer ...[+++]

Die Kommission hat wie erinnerlich dem Rat am 2. April 1998 eine Mitteilung unterbreitet, in der sie Bilanz darüber zieht, in welchem Umfang die Verpflichtungen aus der Richtlinie 91/440/EWG in jedem Mitgliedstaat in einzelstaatliches Recht umgesetzt worden sind; diese Verpflichtungen betreffen beispielsweise die unabhängige Geschäftsführung der Eisenbahnunternehmen; die Trennung des Betriebs der Eisenbahninfrastruktur vom Erbringen von Verkehrsleistungen; die Verringerung der Verschuldung und Sanierung der Finanzen und die Gewährung des Rechts auf Zugang zur Eisenbahninfrastruktur (beschränkt auf internationale Gruppierungen von Eis ...[+++]


De Raad heeft een richtlijn aangenomen tot vaststelling van bijlage VI bij Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen.

Der Rat hat eine Richtlinie zur Festlegung des Anhangs VI der Richtlinie 91/414/EWG über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 91 414 eeg1 vervatte' ->

Date index: 2024-02-05
w