Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 91 477 6 voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Richtlijn 2008/51/EG (tot wijziging van Richtlijn 91/477/EEG van de Raad) bevat regels inzake controles door de EU-lidstaten op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens en de overbrenging ervan naar een andere EU-lidstaat.

die Richtlinie 2008/51/EG (zur Änderung der Richtlinie 91/477/EWG des Rates), die Vorschriften für die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen und ihre Verbringung in andere EU-Mitgliedstaaten enthält;


Art. 2. De artikelen 11, 13, 13bis en 14 van Richtlijn 91/477/EEG van de Europese Raad van 18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2008/51/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 21 mei 2008 tot wijziging van Richtlijn 91/477/EEG inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens worden bij deze titel omgezet.

Art. 2 - Durch den vorliegenden Titel werden die Artikel 11, 13, 13bis und 14 der Richtlinie 91/477/EWG des Rates vom 18. Juni 1991 über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen, geändert durch die Richtlinie 2008/51/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 zur Änderung der Richtlinie 91/477/EWG des Rates über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen umgesetzt.


Richtlijn 2008/51/EG tot wijziging van Richtlijn 91/477/EEG verbetert het veiligheidsniveau bij de intracommunautaire overbrenging van wapens voor civiel gebruik, die voornamelijk worden gebruikt door jagers en schutters.

Durch die Richtlinie 2008/51/EG zur Änderung der Richtlinie 91/477/EWG wird das Sicherheitsniveau bei der innergemeinschaftlichen Überführung von zivilen Feuerwaffen, die hauptsächlich von Jägern und Sportschützen benutzt werden, verbessert.


Voorts is het noodzakelijk deze herziening te benutten om bepaalde verbeteringen aan te brengen aan die richtlijn, in het bijzonder in verband met de kwesties die worden genoemd in het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2000 over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/477/EEG.

Ferner muss diese Überarbeitung dazu genutzt werden, an der Richtlinie Verbesserungen vorzunehmen und bestimmte Probleme zu lösen, insbesondere diejenigen, die in dem Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 15. Dezember 2000 über die Anwendung der Richtlinie 91/477/EWG erwähnt sind.


Krachtens artikel 2, lid 2, van Richtlijn 91/477/EEG is die richtlijn niet van toepassing op onder meer de verwerving en het voorhanden hebben, overeenkomstig de nationale wetgeving, van wapens en munitie door verzamelaars en instellingen met een cultureel of historisch oogmerk op wapengebied, die als zodanig erkend zijn in de lidstaat waarin zij gevestigd zijn.

Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 91/477/EWG nimmt unter anderem den Erwerb oder Besitz von Waffen und Munition nach einzelstaatlichem Recht durch Waffensammler oder mit Waffen befasste kulturelle und historische Einrichtungen, die von dem Mitgliedstaat, in dessen Gebiet sie ansässig sind, als solche anerkannt sind, vom Anwendungsbereich der Richtlinie aus.


De richtlijn strekt tot wijziging van Richtlijn 91/477/EEG, waarbij voor bepaalde vuurwapens een zekere mate van vrij verkeer binnen de Gemeenschap mogelijk werd gemaakt en een passende controle werd ingesteld.

Mit der Richtlinie wird die Richtlinie 91/477/EG geändert, durch die der freie Verkehr für bestimmte Schusswaffen in der Gemeinschaft zwar gewährleistet, aber auch eine angemessene Kontrolle sichergestellt wurde.


Het loutere gegeven dat de aanvraag betrekking heeft op een wapen zonder munitie vormt overigens geen relevant criterium om de aanvragers van de vergunning ervan vrij te stellen het bij artikel 11, § 3, 6°, vereiste medische attest voor te leggen, vermits dat overeenstemt met een vereiste van de richtlijn 91/477/EEG en de wetgever het noodzakelijk vermocht te achten het voorhanden hebben van het vergunningsplichtige wapen alleen toe te staan voor personen die medisch gezien in staat zijn het mogelijke gevaar van elk wapen, los van de ...[+++]

Im Ubrigen stellt der blosse Umstand, dass der Antrag sich auf eine Waffe ohne Munition bezieht, kein sachdienliches Kriterium dar, um die Antragsteller auf Besitzerlaubnis vom Vorlegen der durch Artikel 11 § 3 Nr. 6 vorgeschriebenen ärztlichen Bescheinigung zu befreien, da dies einem Erfordernis der Richtlinie 91/477/EWG entspricht und der Gesetzgeber es als notwendig erachten konnte, den Besitz der erlaubnispflichtigen Waffe nur Personen zu erlauben, die medizinisch fähig sind, die potentielle Gefahr einer jeder Waffe unabhängig von der Munition zu verstehen.


Voorts zal de Commissie in 2005 een technische wijziging van Richtlijn 91/477[6] voorstellen om de door het protocol vereiste bepalingen op te nemen ten aanzien van de intracommunautaire overbrenging van wapens waarop de richtlijn betrekking heeft, meer in het bijzonder artikel 10 van het protocol met betrekking tot algemene vereisten inzake vergunnings- of machtigingssystemen voor uitvoer, invoer en doorvoer.

Ferner wird die Kommission noch im Jahr 2005 einen Vorschlag für eine technische Änderung der Richtlinie 91/477[6] vorlegen, die darauf abstellt, Bestimmungen über die innergemeinschaftliche Verbringung von unter die Richtlinie fallenden Waffen in die Richtlinie aufzunehmen, die den Anforderungen des Protokolls gerecht werden und insbesondere Artikel 10 des Protokolls umsetzen, welcher allgemeine Anforderungen bezüglich der Ein-, Aus- und Durchfuhrgenehmigungen vorsieht.


De Raad nam nota van de presentatie van het Commissieverslag over de uitvoering van Richtlijn 91/477/EEG inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens; doel van deze richtlijn is de controle op wapens binnen de interne markt, waar vrij verkeer zonder grenzen heerst, te vergemakkelijken.

Der Rat hat die Erläuterungen der Kommission zu ihrem Bericht über die Anwendung der Richtlinie 91/477/EWG über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen zur Kenntnis genommen; mit dieser Richtlinie soll die Kontrolle der Waffen im Binnenmarkt, dem Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr gewährleistet ist, erleichtert werden.


De tekst beveelt ook aan te beoordelen of de nationale wetgevende controles en procedures met betrekking tot de legale wapenhandel moeten worden versterkt, met inachtneming van Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens.

Ferner wird empfohlen, zu prüfen, ob die gesetzlichen Kontrollen und Verfahren für den legalen Waffenhandel verschärft werden müssen, wobei die Richtlinie 91/477/EWG des Rates vom 18. Juni 1991 über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen berücksichtigt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 91 477 6 voorstellen' ->

Date index: 2021-10-12
w