Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moederschapsrichtlijn
Richtlijn moederschapsverlof

Vertaling van "richtlijn 92 85 inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vaderschapsverlof, om zo de gezondheid en veiligheid van zwangere werknemers en werknemers die onlangs zijn bevallen of borstvoeding geven, te verbeteren, in te spelen op demografische uitdagingen en de ongelijkheid t ...[+++]

42. kritisiert mit Nachdruck die von der Kommission angekündigte Zurücknahme des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG über schwangere Arbeitnehmerinnen und Mutterschaftsurlaub sowie die Absicht der Kommission, den Forderungen aus der Wirtschaft nachzugeben; unterstreicht, dass die Richtlinie 92/85/EWG des Rates überarbeitet werden muss, um bezüglich des Anspruchs auf Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub angemessene, EU-weite Standards zu verwirklichen und auf diese Weise den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zu verbessern und so di ...[+++]


22. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie om haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof in te trekken, alsook op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven en zo de bestaande regelgeving op het gebied van gendergelijkheid, gezondheid, veiligheid en arbeidsrecht uit te hollen, die hoge sociale en gelijkheidsnormen waarborgt;

22. kritisiert mit Nachdruck die von der Kommission angekündigte Zurücknahme des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtlinie 92/85 über schwangere Arbeitnehmerinnen und Mutterschaftsurlaub sowie die Absicht der Kommission, den Forderungen aus der Wirtschaft nachzugeben und dadurch bestehende Vorschriften zu Geschlechtergleichstellung, Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsbedingungen zu schwächen, die im sozialen Bereich und in Bezug auf die Gleichberechtigung hohe Standards setzen;


Richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (tiende bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van richtlijn 89/391/EEG) (PB L 348, blz. 1).

Richtlinie 92/85/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz (zehnte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) (ABl. L 348, S. 1).


In een aantal lidstaten bestaat al wetgeving op het gebied van zwangerschaps-, vaderschaps-, en ouderschapsverlof, maar op Europees niveau bestaat er weliswaar een richtlijn inzake zwangerschapsverlof (Richtlijn 92/85/EEG) en een richtlijn inzake ouderschapsverlof (Richtlijn 96/34/EG), maar nog geen richtlijn inzake vaderschapsverlof.

In verschiedenen Mitgliedstaaten gibt es bereits Rechtsvorschriften zu Mutterschafts-, Vaterschafts- und Elternurlaub, während es auf Gemeinschaftsebene eine Richtlinie zur Mutterschaft (Richtlinie 92/85/EWG), eine zu Elternurlaub (Richtlinie 96/34/EWG), aber keine Vorschriften zum Vaterschaftsurlaub gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe richtlijn strekt tot wijziging van de vigerende Richtlijn 92/85/EEG.

Durch die neue Richtlinie würde die bestehende Richt­linie 92/85/EWG geändert.


Het voorstel van de Commissie betreffende zwangerschapsverlof (waarmee de bestaande Richtlijn 92/85/EEG uit 1992 wordt gewijzigd) verlengt de minimale verlofperiode van 14 tot 18 weken en bevat de aanbeveling om vrouwen 100% van hun salaris te betalen, maar met de mogelijkheid voor de lidstaten om een plafond ter hoogte van het ziekengeld vast te stellen.

Der Kommissionsvorschlag zum Mutterschaftsurlaub (mit dem die bestehende Richtlinie 92/85/EWG aus dem Jahr 1992 geändert werden soll) sieht vor, die Mindestdauer von 14 auf 18 Wochen anzuheben; außerdem wird empfohlen, den Frauen während des Mutterschaftsurlaubs 100 % ihres Arbeitsentgelts zu zahlen; allerdings wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt, eine Obergrenze in Höhe des Krankengelds festzusetzen.


gelet op richtlijn 92/85 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie,

– unter Hinweis auf die Richtlinie 92/85 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen,


- gelet op richtlijn 92/85 inzake de bescherming van zwangere vrouwen, kraamvrouwen en borstvoeding gevende vrouwen, die bepaalt dat dergelijke vrouwen recht hebben op een moederschapsverlof gedurende een onafgebroken periode van ten minste 14 weken en dat zij beschermd moet worden tegen ontslag op grond van hun toestand,

- gestützt auf die Richtlinie 92/85 über den Schutz von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen, die einen Mutterschaftsurlaub von mindestens 14 Wochen ohne Unterbrechung und einen Schutz vor mit deren Zustand in Zusammenhang stehender Kündigung vorsieht,


(n) Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van richtlijn 92/85/EEG van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie ( 13983/08 )

n) Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Ände­rung der Richtlinie 92/85/EWG des Rates über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeits­platz ( Dok. 13983/08 )


In antwoord op een vraag van de commissie betreffende de niet-naleving door sommige Lid-Staten van Richtlijn 92/85/EEG (Bescherming van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie) verklaarde commissaris Flynn dat hij niet-nakomingsprocedures zal instellen tegen de Lid-Staten die de richtlijn niet in de nationale wetgeving omzetten.

Auf die Frage des Ausschusses nach der Nichtanwendung der Richtlinie 92/85/EWG (Schutz von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen) durch einige Mitgliedstaaten stellte Flynn fest, er werde Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten anstrengen, die die Richtlinie nicht in innerstaatliches Recht umsetzten.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn moederschapsverlof     richtlijn 92 85 inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 92 85 inzake' ->

Date index: 2024-01-27
w