Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 93 104 eg waren » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, onverkort geldt vo ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat geurteilt, « dass auf die Art. 1 bis 8 der Richtlinie 2003/88, die im Wesentlichen mit den Art. 1 bis 8 der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (ABl. L 307, S. 18) in der Fassung der Richtlinie 2000/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 2000 (ABl. L 195, S. 41) übereinstimmen, die Auslegung dieser letztgenannten Artikel durch den Gerichtshof in vollem Umfang übertragbar ist » (EuGH, 25. November 2010, C ...[+++]


« De wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector heeft de beginselen van de richtlijn 93/104/EG in Belgisch recht omgezet, gecoördineerd door de richtlijn 2003/88/EG.

« Das Gesetz vom 14. Dezember 2000 zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung im öffentlichen Sektor hat die Grundsätze der Richtlinie 93/104/EG, koordiniert durch die Richtlinie 2003/88/EG, in belgisches Recht umgesetzt.


In die omstandigheden moet enkel de tijd die is verbonden met het werkelijk verrichten van diensten voor de eerstelijnszorg worden beschouwd als arbeidstijd in de zin van richtlijn 93/104 » (HvJ, Simap, voormeld, punt 50; Jaeger, voormeld, punt 51).

Unter diesen Umständen ist nur die Zeit, die für die tatsächliche Erbringung von Leistungen der medizinischen Grundversorgung aufgewandt wird, als Arbeitszeit im Sinne der Richtlinie 93/104 anzusehen » (EuGH, Simap, vorerwähnt, Randnr. 50; Jaeger, vorerwähnt, Randnr. 51).


De richtlijn 93/104/EG is, volgens de verzoekende partij, de logische verdere stap in de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, zoals gewaarborgd door de richtlijn 89/391/EEG.

Die Richtlinie 93/104/EG sei nach Darlegung der klagenden Partei der logische weitere Schritt im Schutz der Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer, so wie dies durch die Richtlinie 89/391/EWG gewährleistet werde.


Ter verantwoording van de algemene uitsluiting van het militair personeel van de normale regeling inzake arbeids- en rusttijden en inzake nachtarbeid kan, volgens de verzoekende partij, de Ministerraad zich niet beroepen op artikel 2, lid 2, van de richtlijn 89/391/EEG, dat overeenkomstig artikel 1, lid 4, van de richtlijn 93/104/EG van toepassing is op de beoogde materie.

Zur Rechtfertigung des allgemeinen Ausschlusses des Militärpersonals aus der normalen Regelung bezüglich der Arbeits- und Ruhezeiten und bezüglich der Nachtarbeit könne sich nach Darlegung der klagenden Partei der Ministerrat nicht auf Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 89/391/EWG berufen, der gemäss Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 93/104/EG auf diesen Sachbereich anwendbar sei.


Artikel 2 van de wet van 14 december 2000 bepaalt dat de desbetreffende wet de richtlijn 93/104/EG van 23 november 1993 omzet in nationale wetgeving.

Artikel 2 des Gesetzes vom 14. Dezember 2000 besage, dass das diesbezügliche Gesetz die Richtlinie 93/104/EG vom 23. November 1993 in das nationale Recht umsetze.


1.2. De rechtsgrond van richtlijn 93/104/EG is artikel 137 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap. De richtlijn ligt in het verlengde van richtlijn 89/391/EEG wat betreft de toepassing van maatregelen die erop gericht zijn de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk beter te beschermen.

1.2. Die Rechtsgrundlage der Richtlinie 93/104/EG bildet Artikel 137 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft; durch diese Richtlinie wird die Richtlinie 89/391/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit fortgeschrieben.


In richtlijn 93/104/EG waren het weg-, lucht-, zee- en spoorwegvervoer, de binnenvaart, de zeevisserij, andere activiteiten op zee alsmede de activiteiten van artsen in opleiding uitgesloten van de werkingssfeer.

Aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 93/104/EG ausgenommen waren der Straßen-, Luft-, See- und Schienenverkehr, die Binnenschifffahrt, die Seefischerei, andere Tätigkeiten auf See sowie die Tätigkeiten der Ärzte in der Ausbildung.


1.2. De wettelijke basis van richtlijn 93/104 is artikel 118 A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en is een vervolg op richtlijn 89/399 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en gezondheid van de werknemers op het werk.

1.2 Rechtsgrundlage für Richtlinie 93/104/EG ist Artikel 118 des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft; sie ist die Folgerichtlinie von Richtlinie 89/399/EG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern bei der Arbeit.


Gezien nogmaals het karakter van de tenuitvoerlegging van richtlijn 93/104/EG en de problemen die worden ondervonden bij het bereiken van overeenstemming over de bepalingen van richtlijn 2000/34/EG, verzoekt de Commissie visserij de Commissie en de Raad om na te gaan of wetgeving betreffende de arbeidstijden in de toekomst niet beter via onderhandelingen tussen de sociale partners in specifieke sectoren tot stand zou kunnen worden gebracht.

Wiederum im Hinblick auf die Art der Umsetzung der Richtlinie 93/104/EG und der Schwierigkeiten, zu einer Vereinbarung über die Bestimmungen der Richtlinie 2000/34/EG zu gelangen, fordert der Ausschuss die Kommission und den Rat auf zu prüfen, inwieweit künftig Rechtsvorschriften betreffend die Arbeitszeit besser über Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern der verschiedenen Sektoren erreicht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 93 104 eg waren' ->

Date index: 2021-07-09
w