Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 93 7 eeg belaste nationale autoriteiten dezelfde vragenlijst " (Nederlands → Duits) :

Dit product wordt gereguleerd door Richtlijn 93/42/EEG, dat erin voorziet dat fabrikanten zelf moeten verklaren dat aan alle voorschriften is voldaan en de nationale autoriteiten de bevoegdheid geeft om te controleren of deze verklaringen rechtmatig zijn, door middel van toezicht en steekproefsgewijze controle.

Dieses Produkt wird durch die Richtlinie 93/42/EWG des Rates über Medizinprodukte geregelt, nach der Hersteller von Medizinprodukten bescheinigen müssen, dass sie die Anforderungen der Richtlinie erfüllen, und die die Behörden der Mitgliedstaaten ermächtigt, die Gültigkeit der Selbstzertifizierung in Form von Kontrollen und Stichproben zu überprüfen.-


Het onderscheid tussen muziek en audiovisuele uitvoerende kunstenaars is volstrekt onaanvaardbaar aangezien in Richtlijn 93/98/EEG, waarvan Richtlijn 2006/116/EG de geconsolideerde versie is, geen onderscheid wordt gemaakt tussen uitvoerende kunstenaars, en derhalve zou het creëren van verschillende regelingen voor dezelfde categorie uitvoerende kunstenaars een discriminatie inhouden krachtens Europees recht en in strijd zi ...[+++]

Die Unterscheidung zwischen musikalischen und audiovisuellen Darbietungen ist vollkommen inakzeptabel, da in der Richtlinie 93/98/EWG, kodifiziert in der Richtlinie 2006/116/EG, keine Unterschiede zwischen ausübenden Künstlern gemacht werden.


2. Indien een verzekeringsonderneming of een herverzekeringsonderneming en hetzij een kredietinstelling in de zin van Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen , hetzij een beleggingsonderneming in de zin van Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten , hetzij beide, rechtstreeks of middellijk verbonden zijn dan wel een gemeen ...[+++]

(2) Ist ein Versicherungsunternehmen oder ein Rückversicherungsunternehmen mit einem Kreditinstitut im Sinne der Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und/oder mit einer Wertpapierfirma im Sinne der Richtlinie 93/22/EWG des Rates vom 10. Mai 1993 über Wertpapierdienstleistungen direkt oder indirekt verbunden oder haben diese Unternehmen ein gemeinsames Beteiligungsunternehmen, so arbeiten ...[+++]


2. Indien een verzekeringsonderneming en hetzij een kredietinstelling in de zin van Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad*, hetzij een beleggingsonderneming in de zin van Richtlijn 93/22/EEG, hetzij beide, rechtstreeks of middellijk verbonden zijn dan wel een gemeenschappelijke deelnemende onderneming hebben, werken de bevoegde autoriteiten nauw samen met de autoriteiten die van overheidswege belast zijn met het toezic ...[+++]

(2) Ist ein Versicherungsunternehmen oder ein Rückversicherungsunternehmen mit einem Kreditinstitut im Sinne der Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates* und/oder mit einer Wertpapierfirma im Sinne der Richtlinie 93/22/EWG direkt oder indirekt verbunden oder haben diese Unternehmen ein gemeinsames Beteiligungsunternehmen, so arbeiten die zuständigen Behörden und die mit der amtlichen Beaufsichtigung dieser anderen Unternehmen betrauten Behörden ...[+++]


[7] Om vergelijkbare gegevens te verkrijgen heeft de Commissie aan de met de uitvoering van Richtlijn 93/7/EEG belaste nationale autoriteiten dezelfde vragenlijst gestuurd als die welke voor de voorbereiding van het tweede beoordelingsverslag werd toegezonden.

[7] Um vergleichbare Daten zu erhalten, hat die Kommission den für die Durchführung der Richtlinie 93/7/EWG zuständigen nationalen Behörden denselben Fragebogen wie für die Vorbereitung des zweiten Umsetzungsberichts übermittelt.


Wat de assistentie van de bevoegde nationale autoriteiten betreft, verdient het aanbeveling de formulering over te nemen van de EP-wetgevingsresolutie over het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op goedkeuring van richtlijn 2001/./EG van EP en Raad tot wijziging van richtlijn 95/93/EG van de Raad houdende vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van officiële controles op voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong, alsmede van de richtlijnen 70/524/EEG, 96/25/EG en 99/29/EG van de Raad betreffende levensmidd ...[+++]

Was die Unterstützung der zuständigen nationalen Behörden anbelangt, so ist es angebracht, die Formulierung der legislativen Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2001/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . zur Änderung der Richtlinie 93/53/EG des Rates mit Grundregeln für die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen sowie der Richtlinien 70/524/EWG, 96/25/EG und 1999/29/EG des Rates betreffend die Tierernährung (13724/1/2000 – ...[+++]


Wat de assistentie van de bevoegde nationale autoriteiten betreft, verdient het aanbeveling de formulering over te nemen van de EP-wetgevingsresolutie over het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op goedkeuring van richtlijn 2001/./EG van EP en Raad tot wijziging van Richtlijn 95/93/EG van de Raad houdende vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van officiële controles op voedongsmiddelen van dierlijke oorsprong, alsmede van de richtlijnen 70/524/EEG, 96/25/EG en 99/29/EG van de Raad betreffende levensmidd ...[+++]

Was die Unterstützung der zuständigen nationalen Behörden anbelangt, so ist es angebracht, die Formulierung aus der Legislativen Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2001/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . zur Änderung der Richtlinie 93/53/EG des Rates mit Grundregeln für die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen sowie der Richtlinien 70/524/EWG, 96/25/EG und 1999/29/EG des Rates betreffend die Tierernährung (13724/1/20 ...[+++]


Deze tabellen zijn geverifieerd door de met de toepassing van Richtlijn 93/7/EEG belaste centrale autoriteiten.

Diese Tabellen wurden von den für die Durchführung der Richtlinie 93/7/EWG zuständigen zentralen Stellen überprüft.


Richtlijn 93/7/EEG van de Raad, die op 15 maart 1993 is vastgesteld[1], voorziet in mechanismen voor administratieve samenwerking tussen nationale autoriteiten en in een vordering voor een rechtbank om teruggave van bepaalde cultuurgoederen te verzoeken die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.

Durch die am 15. März 1993 erlassene Richtlinie 93/7/EWG des Rates[1] wurden Mechanismen für die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden sowie die Möglichkeit einer gerichtlichen Klage auf Rückgabe von bestimmten, unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbrachten Kulturgütern eingeführt.


Richtlijn 93/7/EEG van de Raad, die op 15 maart 1993 is vastgesteld[1], voorziet in mechanismen voor samenwerking tussen nationale autoriteiten en in een gerechtelijke procedure voor de teruggave van cultuurgoederen wanneer deze op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.

Die Richtlinie 93/7/EWG des Rates wurde am 15. März 1993[1] angenommen.


w