Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 95 46 eu vastgelegde " (Nederlands → Duits) :

10. verzoekt de Commissie haar voorstel voor een juridisch kader voor de verzameling van passagiersgegevens in de gehele EU zodanig te herzien dat het in overeenstemming is met het primaire recht van de EU en de meest recente jurisprudentie; dringt aan op snelle en gelijktijdige goedkeuring van het gegevensbeschermingspakket, o.a. door middel van goedkeuring van een algemene oriëntatie in de Raad die aansluit bij de in Richtlijn 95/46/EU vastgelegde minimumnormen;

10. fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag für einen Rechtsrahmen für die Erfassung von Daten aus Fluggastdatensätzen in der gesamten EU so zu überarbeiten, dass er mit dem EU-Primärrecht vereinbar ist, und an die aktuelle Rechtsprechung anzupassen; fordert die rasche und gleichzeitige Annahme des Datenschutzpakets, auch dadurch, dass sich im Rat ein allgemeiner Ansatz durchsetzt, bei dem die in der Richtlinie 95/46/EU festgelegten Mindeststandards eingehalten werden;


20. dringt aan op snelle goedkeuring van het gegevensbeschermingspakket, o.a. door middel van goedkeuring van een algemene oriëntatie in de Raad met inachtneming van de in Richtlijn 95/46/EU vastgelegde minimumnormen;

20. fordert die rasche Annahme des Datenschutzpakets, auch dadurch, dass sich im Rat ein allgemeiner Ansatz durchsetzt, bei dem die in der Richtlinie 95/46/EU festgelegten Mindeststandards eingehalten werden;


21. dringt aan op een snelle goedkeuring van het gegevensbeschermingspakket, o.a. door middel van goedkeuring van een algemene oriëntatie in de Raad die aansluit bij de in Richtlijn 95/46/EU vastgelegde minimumnormen;

21. fordert die rasche Annahme des Datenschutzpakets, auch dadurch, dass sich im Rat ein allgemeiner Ansatz durchsetzt, der sich mit den in der Richtlinie 95/46/EU festgelegten Mindeststandards verträgt;


In zoverre de verzoekende partijen, ter ondersteuning van hun argumentatie, de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens aanvoeren, dient te worden vastgesteld dat de bepalingen van die richtlijn, krachtens artikel 3 ervan, niet toepasselijk zijn o ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien zur Untermauerung ihrer Argumentation die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr anführen, ist festzustellen, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie aufgrund ihres Artikels 3 nicht auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten zu Zwecken, die mit den gesetzlichen Aufträgen der Polizeidienste zusammenhängen, anwendbar sind.


De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en conform artikel 25 van richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens, voor welke categorieën van verwerkingen van persoonsgegevens en in welke omstandigheden de doorgifte van persoonsgegevens aan landen buiten de Europese Unie niet is toegestaan ».

Der König bestimmt nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens und gemäß Artikel 25 der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr, für welche Kategorien von Verarbeitungen personenbezogener Daten und unter welchen Umständen die Übermittlung personenbezogener Daten in Länder außerhalb der Europäischen Gemeinschaft nicht erlaubt ist ».


44. Richtlijn 95/46 preciseert niet op welke wijze het onderzoek en de opsporing van schendingen van de regeling dient te gebeuren, zodat moet worden vastgesteld dat deze richtlijn niet eraan in de weg staat dat een dergelijke beroepsorganisatie, om haar opdracht uit te voeren, een beroep doet op gespecialiseerde onderzoekers, zoals privédetectives die met dit onderzoek en deze opsporing zijn belast.

44. Da die Richtlinie 95/46 nicht angibt, auf welche Weise die Verstöße gegen die Vorschriften aufzuspüren und aufzudecken sind, hindert diese Richtlinie einen solchen Berufsverband nicht daran, zur Erfüllung seiner Aufgabe spezialisierte Ermittler wie z.B. Privatdetektive für diese Aufspürung und Aufdeckung in Anspruch zu nehmen.


Het Hof van Justitie heeft tevens geoordeeld dat artikel 13, lid 1, van de richtlijn 95/46/EG aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten niet verplicht zijn, maar wel de mogelijkheid hebben, om een of meerdere van de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkenen over de verwerking van hun persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten.

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat ebenfalls geurteilt, dass Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG dahin auszulegen ist, dass die Mitgliedstaaten nicht die Pflicht, wohl aber die Möglichkeit haben, eine oder mehrere der in dieser Bestimmung vorgesehenen Ausnahmen von der Pflicht, die betroffene Person über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu informieren, in ihr nationales Recht umzusetzen.


Nu het Hof van Justitie in het voormelde arrest oordeelt dat de activiteit van een privédetective die voor een publiekrechtelijke beroepsorganisatie met een wettelijke controleopdracht onderzoek verricht naar schendingen van de beroepscode van een gereglementeerd beroep, in casu het beroep van vastgoedmakelaar, valt onder de uitzondering van artikel 13, lid 1, onder d), van de richtlijn 95/46/EG, en gelet op de feiten van de zaak voor de verwijzende rechter, beperkt het Hof zijn onderzoek tot die hypothese.

Da der Gerichtshof im vorerwähnten Urteil entschieden hat, dass die Tätigkeit eines Privatdetektivs, der für eine Berufsorganisation des öffentlichen Rechts mit dem gesetzlichen Auftrag, Verstöße gegen die berufsständischen Regeln eines reglementierten Berufs - im vorliegenden Fall des Immobilienmaklerberufs - zu untersuchen, handelt, zu der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie 95/46/EG vorgesehenen Ausnahme gehört, und angesichts des Sachverhalts der Rechtssache vor dem vorlegenden Richter begrenzt der Gerichtshof seine Prüfung auf diesen Fall.


De verwerking van persoonsgegevens van geneesmiddelengebruikers in verschillende fasen van het geneesmiddelenbewakingsproces, dient te gebeuren in overeenstemming met de in Richtlijn 95/46/EG vastgelegde beginselen inzake gegevensbescherming.

Personenbezogene Daten von Arzneimittelkonsumenten werden in verschiedenen Phasen des Pharmakovigilanz-Ablaufs verarbeitet. Die Verarbeitung dieser Daten sollte dabei grundsätzlich unter Wahrung der EU-Datenschutzbestimmungen gemäß Richtlinie 95/46/EG erfolgen.


Met betrekking tot de vrijwaring van de persoonlijke levenssfeer, ben ik van mening dat deze naar behoren is gewaarborgd door de desbetreffende bepalingen van artikel 18 van de ontwerp-verordening - en ik vestig daar de aandacht op - dat trouwens eveneens doorverwijst naar de rechten die reeds in richtlijn 95/46 zijn vastgelegd.

Der Schutz der Privatsphäre ist meines Erachtens durch die Bestimmungen von Artikel 18 des Verordnungsvorschlags, auf den ich hinweisen möchte, entsprechend gewährleistet. Im übrigen verweist er auch auf die bereits in der Richtlinie 95/46 festgelegten Rechte.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn     richtlijn 95 46 eu vastgelegde     oktober     worden vastgesteld     worden uitgelegd     richtlijn 95 46 eg vastgelegde     reeds in richtlijn     46 zijn vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 95 46 eu vastgelegde' ->

Date index: 2024-09-04
w