Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 96 62 eg gebaseerd » (Néerlandais → Allemand) :

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und ...[+++]


Afdeling 2. - Discriminatieverbod Art. 72. Artikel 1 van het decreet van 19 maart 2012 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie wordt na het eerste lid aangevuld met het volgende lid, luidende : « Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad van 8 maart 2010 tot uitvoering van de door BUSINESSEUROPE, UEAPME, het CEEP en het EVV gesloten herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en tot intrekking van Richtlijn 96/34/EG».

Abschnitt 2 - Nicht-Diskriminierung Art. 72 - In Artikel 1 des Dekrets vom 19. März 2012 zur Bekämpfung bestimmter Formen von Diskriminierung wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt: « Das vorliegende Dekret dient der teilweisen Umsetzung der Richtlinie 2010/18/EU des Rates der Europäischen Union vom 8. März 2010 zur Durchführung der von BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP und EGB geschlossenen überarbeiteten Rahmenvereinbarung über den Elternurlaub und zur Aufhebung der Richtlinie 96/34/EG».


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van de VCRO (artikel 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet) en van het Milieuvergunningsdecreet (artikel 386 ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7.1 bis 4.7.26/1) des Flämischen Raumordnungskodex (Artikel 336 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung) ...[+++]


Art. 4. In artikel 64octies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 7 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 64sexies wordt gebruikgemaakt van het door de Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/48/EG, dat bij ...[+++]

Art. 4 - Artikel 64octies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 7 wird Absatz 5 wird durch Folgendes ersetzt: "Der automatische Informationsaustausch gemäß Artikel 64sexies erfolgt über ein von der Kommission angenommenes elektronisches Standardformat, mit dem ein solcher automatischer Austausch erleichtert werden soll und dem das bestehende elektronische Format nach Artikel 9 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates zugrunde liegt, das für alle Arten des automatischen Informationsaustauschs zu verwenden ist"; 2° Paragraph 8 wird durch Folgendes ersetzt: " §8.


Dit omvat onder meer onderzoek en ontwikkeling met het oog op schonere voertuigen en de uitvoering van de vervoersaspecten van de actieplannen overeenkomstig Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit en Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 juni 2002 inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai, wat maatregelen kan omvatten om door het verkeer veroorzaakte lawaaihinder en luchtverontreiniging rond grote infrastructuurvoorzienin ...[+++]

Das schließt beispielsweise Forschung und Entwicklung im Bereich umweltfreundlicherer Fahrzeuge und die Durchführung des verkehrsspezifischen Teils des Aktionsplans nach der Richtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität und der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002 über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm ein, die Maßnahmen zur Verringerung der verkehrsbedingten Lärmbelastung und Luftverschmutzung in der Umgebung gro ...[+++]


Dit omvat onder meer onderzoek en ontwikkeling met het oog op schonere voertuigen, reparatie-, onderhouds- en verbetering van bestaande infrastructuur en ontwikkeling van nieuwe infrastructuur en de uitvoering van de vervoersaspecten van de actieplannen overeenkomstig Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit en Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 juni 2002 inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai, wat maatregelen kan omv ...[+++]

Das schließt beispielsweise Forschung und Entwicklung im Bereich umweltfreundlicherer Fahrzeuge, Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten sowie Verbesserungen an bestehender Infrastruktur, Entwicklung neuer Infrastruktur und die Durchführung des verkehrsspezifischen Teils des Aktionsplans nach der Richtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität und der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002 über die Bewertung und Bekämpfung von Umgeb ...[+++]


(2 ter) De vaststelling van grenswaarden moet volgens richtlijn 96/62/EG gebaseerd moeten zijn op de bevindingen van internationale wetenschappelijke groepen die zich op dit gebied bewegen.

(2 b) Die Festsetzung von Grenzwerten muss laut Richtlinie 96/62/EG auf Untersuchungen, die von internationalen, in den betreffenden Gebieten tätigen Wissenschaftern durchgeführt wurden, und den daraus resultierenden Ergebnissen basieren.


11. In uitzonderlijke gevallen betreffende infrastructuurvoorzieningen in bijzonder kwetsbare gebieden, in het bijzonder bergachtige gebieden en de in artikel 8, lid 1 van Richtlijn 96/62/EG bedoelde agglomeraties, kan, nadat de Commissie is ingelicht, een verhoging worden toegepast op de tolgelden voor specifieke trajecten:

11. In Ausnahmefällen bei Verkehrswegen in besonders sensiblen Regionen, insbesondere in Bergregionen sowie in den Ballungsräumen nach Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 96/62/EG, kann nach Unterrichtung der Kommission ein Mautaufschlag für bestimmte Straßenabschnitte erhoben werden,


Gelet op Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit;

In Erwägung der Richtlinie 96/62/EWG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität;


(10) De eisen inzake ecologisch ontwerp moeten worden vastgesteld met het oog op de doelstellingen en prioriteiten van het Zesde Communautaire Milieuactieprogramma, waaronder ook de in het kader van de thematische strategieën van het Zesde Milieuactieprogramma aangekondigde doelstellingen, zoals de thematische strategie inzake duurzaam gebruik van hulpbronnen en de thematische strategieën inzake afvalpreventie en recycling, de beleidsaanbevelingen van het EPK, het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en de verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van het Protocol van Kyoto, alsook de bestaande doelstellingen van Richtlijn 2000/60/E ...[+++]

(10) Ökodesign-Anforderungen müssen unter Berücksichtigung der Ziele und Prioritäten des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft festgelegt werden, einschließlich zukünftiger Ziele seiner thematischen Strategien, wie der thematischen Strategie für die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen, der thematischen Strategien für die Abfallvermeidung und -verwertung, der ECCP-Politikempfehlungen, des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen zur Klimaänderung und der Verpflichtungen aufgrund des Protokolls von Kyoto sowie unter anderen der bestehenden Zielvorgaben der Richtlinien 2000/60/EG , 96/62/EG ,, 75/442/EWG und 76/769/EWG ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 96 62 eg gebaseerd' ->

Date index: 2021-05-27
w