Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 96 92 euratom correct » (Néerlandais → Allemand) :

- onderdelen die radioactieve stoffen bevatten, met uitzondering van onderdelen beneden de vrijstellingsdrempels, die vastgesteld zijn in artikel 3 van en bijlage I bij Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren;

- Bauteile, die radioaktive Stoffe enthalten, ausgenommen Bauteile, die die Freigrenzen nach Artikel 3 sowie Anhang I der Richtlinie 96/29/Euratom des Rates vom 13. Mai 1996 zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen nicht überschreiten.


"o) onderdelen die radioactieve stoffen bevatten, met uitzondering van onderdelen beneden de vrijstellingsdrempels, die vastgesteld zijn in artikel 3 van en bijlage I bij Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren".

"o) Bauteile, die radioaktive Stoffe enthalten, ausgenommen Bauteile, die die Freigrenzen nach Artikel 3 sowie Anhang I der Richtlinie 96/29/Euratom des Rates vom 13. Mai 1996 zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen nicht überschreiten".


Richtlijn 97/43/Euratom van de Raad , Richtlijn 89/618/Euratom van de Raad , Richtlijn 90/641/Euratom van de Raad en Richtlijn 2003/122/Euratom van de Raad bestrijken verschillende specifieke aspecten ter aanvulling van Richtlijn 96/29/Euratom.

Die Richtlinie 97/43/Euratom , die Richtlinie 89/618/Euratom , die Richtlinie 90/641/Euratom , und die Richtlinie 2003/122/Euratom decken unterschiedliche Einzelaspekte ab, die die Richtlinie 96/29/Euratom ergänzen.


(4) Richtlijn 97/43/Euratom van de Raad , Richtlijn 89/618/Euratom van de Raad , Richtlijn 90/641/Euratom van de Raad en Richtlijn 2003/122/Euratom van de Raad bestrijken verschillende specifieke aspecten ter aanvulling van Richtlijn 96/29/Euratom.

(4) Die Richtlinie 97/43/Euratom des Rates , die Richtlinie 89/618/Euratom des Rates , die Richtlinie 90/641/Euratom des Rates , und die Richtlinie 2003/122/Euratom des Rates decken unterschiedliche Einzelaspekte ab, die die Richtlinie 96/29/Euratom ergänzen.


Het is ook de taak van de Commissie om te waarborgen dat bepalingen van het afgeleid recht zoals Richtlijn 96/92/Euratom correct omgezet worden.

Es unterliegt auch der Zuständigkeit der Kommission, zu gewährleisten, dass Sekundärrecht wie die Richtlinie 96/92/Euratom korrekt umgesetzt wird.


Het is ook de taak van de Commissie om te waarborgen dat bepalingen van het afgeleid recht zoals Richtlijn 96/92/Euratom correct omgezet worden.

Es unterliegt auch der Zuständigkeit der Kommission, zu gewährleisten, dass Sekundärrecht wie die Richtlinie 96/92/Euratom korrekt umgesetzt wird.


Richtlijn 96/92/EG is vervangen door Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG , die uiterlijk op 1 juli 2004 ten uitvoer moest worden gelegd en de openstelling van de elektriciteitsmarkt heeft versneld.

Die Richtlinie 96/92/EG wurde durch die Richtlinie 2003/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 96/92/EG ersetzt, die bis zum 1. Juli 2004 umzusetzen war und durch die die Öffnung des Strommarkts beschleunigt wurde.


[3] Met name Richtlijn nr. 96/92/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren.

[3] Insbesondere der Richtlinie des Rates vom 13. Mai 1996 zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen (ABl. L 159 vom 29.6.1996, S. 1).


Deze overweging moet zowel worden opgenomen in de richtlijn tot wijziging van richtlijn 96/92/EG als in de richtlijn tot wijziging van richtlijn 98/30/EG.

Dieser Erwägungsgrund sollte sowohl in die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 96/92/EG als auch in der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 98/30/EG enthalten sein.


Met de door haar in maart 2001 ingediende voorstellen tot wijziging van richtlijn 96/92/EG (richtlijn interne markt voor elektriciteit) en richtlijn 98/30/EG (richtlijn interne markt voor aardgas) voldoet de Europese Commissie aan het verzoek van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 om de interne markt voor aardgas en elektriciteit te voltooien en geeft ze gehoor aan het verzoek van het Europees Parlement om desbetreffend een tijdschema vast te leggen.

Mit den Vorschlägen zu Änderungen der Richtlinien 96/92/EG (Elektrizitätsbinnenmarktrichtlinie) und 98/30/EG (Gasbinnenmarktrichtlinie) vom März 2001 ist die Europäische Kommission der Forderung des Europäischen Rates von Lissabon vom März 2000, die Vollendung des Erdgas- und Strombinnenmarkts zu realisieren und der Aufforderung des Europäischen Parlaments, einen Zeitplan zu erlassen, nachgekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 96 92 euratom correct' ->

Date index: 2025-01-23
w