Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «richtlijn aanzienlijke wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 2003/87/EG is grondig gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te verbeteren en uit te breiden , waardoor aanzienlijke wijzigingen in het registersysteem nodig zijn geworden.

Da die Richtlinie 2003/87/EG mit der Richtlinie 2009/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zwecks Verbesserung und Ausweitung des Gemeinschaftssystems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in wesentlichen Punkten geändert wurde, sind umfassende Anpassungen des Registrierungssystems erforderlich.


Richtlijn 2004/39/EG is geactualiseerd in Richtlijn 2014/65/EU („MiFID II”) om de aanzienlijke wijzigingen op te nemen die in de loop der tijd aan de tekst zijn aangebracht.

Die Richtlinie 2004/39/EG wurde durch die Richtlinie 2014/65/EU („MiFID II“) in dem Bestreben aktualisiert, die im Laufe der Zeit erfolgten erheblichen Änderungen des Textes einzuarbeiten.


(44 bis) Aangezien veel lidstaten op grond van deze richtlijn aanzienlijke wijzigingen zullen moeten aanbrengen in hun wetgeving inzake civiele geschillen, met name op het gebied van de toegang tot bewijsmateriaal, moet er een passende overgangsregeling worden ingesteld voor schadevorderingen die op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn in behandeling zijn.

(44a) Da diese Richtlinie in vielen Mitgliedstaaten eine erhebliche Änderung des Zivilprozessrechts, insbesondere in Bezug auf die Offenlegung von Beweismitteln, bewirken wird, sollte eine geeignete Übergangsregelung für bereits vor dem Inkrafttreten dieser Richtlinie anhängige Schadensersatzforderungen getroffen werden.


Naast de veranderingen die werden ingevoerd naar aanleiding van de eerste evaluatie van de doeltreffendheid van Richtlijn 85/337/EEG, weerspiegelen de in 97/11/EG geïntroduceerde wijzigingen ook de aanzienlijke aanscherping en verduidelijking van bepaalde onderdelen van de m.e.r.-richtlijn door het Europees Hof van Justitie (EHvJ).

Neben den Änderungen, die nach dem ersten Bericht der Kommission zur Bewertung des Nutzeffekts der Richtlinie 85/337/EWG vorgenommen wurden, spiegeln auch die in der Richtlinie 97/11/EG enthaltenen Änderungen die beträchtliche Stärkung und Klarstellung bestimmter Elemente der UVP-Richtlinie durch den Europäischen Gerichtshof (EuGH) wider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke aanpassingen leiden niet tot aanzienlijke wijzigingen met betrekking tot de in deze richtlijn vastgelegde verplichtingen van de lidstaten en de exploitanten.

Derartige Anpassungen haben keine wesentlichen Änderungen der in dieser Richtlinie festgelegten Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und der Betreiber zur Folge.


15. wijst erop dat de nationale regelgevers er verschillende interpretaties op na houden van de vraag welke activa onder Richtlijn 85/611/EEG vallen, dat de aan de oorspronkelijke kennisgevingsprocedure en bij latere aanmeldingen van wijzigingen in de samenstelling van fondsen gestelde eisen door een gebrek aan coherentie bij de omzetting van de richtlijn aanzienlijk variëren en dat de kennisgevingsprocedure in de praktijk onbedoel ...[+++]

15. weist auf unterschiedliche Interpretationen der zulässigen Vermögenswerte, in die OGAW investieren dürfen, im Sinne der Richtlinie 85/611/EWG durch die nationalen Regulierungsbehörden und unterschiedliche Anforderungen für das eigentliche Meldeverfahren und für Nachmeldungen bei Veränderung der Fondszusammensetzung infolge einer nicht kohärenten Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten und darauf hin, dass aus dem Meldeverfahren in der Praxis unbeabsichtigterweise ein Genehmigungsverfahren geworden ist;


15. wijst erop dat de nationale regelgevers er verschillende interpretaties op na houden van de vraag welke activa onder Richtlijn 85/611/EEG vallen, dat de aan de oorspronkelijke kennisgevingsprocedure en bij latere aanmeldingen van wijzigingen in de samenstelling van fondsen gestelde eisen door een gebrek aan coherentie bij de omzetting van de richtlijn aanzienlijk variëren en dat de kennisgevingsprocedure in de praktijk onbedoel ...[+++]

15. weist auf unterschiedliche Interpretationen der zulässigen Vermögenswerte, in die OGAW investieren dürfen, im Sinne der Richtlinie 85/611/EWG durch die nationalen Regulierungsbehörden und unterschiedliche Anforderungen für das eigentliche Meldeverfahren und für Nachmeldungen bei Veränderung der Fondszusammensetzung infolge einer nicht kohärenten Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten und darauf hin, dass aus dem Meldeverfahren in der Praxis unbeabsichtigterweise ein Genehmigungsverfahren geworden ist;


15. wijst erop dat de nationale regelgevers er verschillende interpretaties op na houden van de vraag welke activa onder de richtlijn vallen, dat de aan de oorspronkelijke kennisgevingsprocedure en bij latere aanmeldingen van wijzigingen in de samenstelling van fondsen gestelde eisen door een gebrek aan coherentie bij de omzetting van de richtlijn aanzienlijk variëren en dat de kennisgevingsprocedure in de praktijk onbedoeld een ve ...[+++]

15. weist auf unterschiedliche Interpretationen der wählbaren Anlagen im Sinne der Richtlinie durch die nationalen Regulierungsbehörden und unterschiedliche Anforderungen für das eigentliche Anzeigeverfahren und für Nachmeldungen bei Veränderung der Fondszusammensetzung infolge einer nicht kohärenten Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten hin und darauf, dass das Anzeigeverfahren in der Praxis zu einem Genehmigungsverfahren ausgeartet ist;


Richtlijn 2000/78/EG verplicht bepaalde lidstaten aanzienlijke wijzigingen aan te brengen in hun bestaande voorschriften.

Die Richtlinie 2000/78/EG wird in einigen Mitgliedstaaten umfassende Änderungen an bestehenden Regelungen erforderlich machen.


Indien het beheersstelsel van een weg verandert, ingeval de systemen voor tolinning aanzienlijke technische of technologische wijzigingen ondergaan, maar uiterlijk in 2010 geldt deze richtlijn echter eveneens voor alle vrachtauto's van 3,5 ton en meer.

Jedoch fallen bei einer Änderung der Verwaltung einer Straße, bei wesentlichen technischen oder technologischen Änderungen im System der Mauterhebung aber spätestens 2010 alle LKW mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder mehr in den Geltungsbereich dieser Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn aanzienlijke wijzigingen' ->

Date index: 2024-02-08
w