Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn belangrijke ontwikkelingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad en het Europees Parlement hebben herhaaldelijk opgeroepen tot een herziening van de richtlijn van 2001, gezien de belangrijke ontwikkelingen op drie hoofdgebieden.

Vor dem Hintergrund bedeutender Entwicklungen in drei Bereichen hatten Rat und Europäisches Parlament wiederholt eine Überarbeitung der Tabakrichtlinie aus dem Jahr 2001 angemahnt.


Het is belangrijk te bedenken dat de richtlijn audiovisuele mediadiensten zo is geformuleerd dat zij ondanks de technologische ontwikkelingen nog altijd toepasbaar is, aangezien de richtlijn is gebaseerd op het beginsel van technologische neutraliteit.

Es ist wichtig, daran zu erinnern, dass die AVMD-Richtlinie so formuliert worden ist, dass sie trotz der Weiterentwicklung der Technologien anwendbar bleibt, da sie auf dem Grundsatz der Technologieneutralität basiert.


Commissaris Dimas moet actie ondernemen en deze richtlijn herzien om te voorkomen dat hiermee belangrijke ontwikkelingen worden verstoord die de economie van deze regio zouden kunnen bevorderen.

Es obliegt nun Kommissar Dimas zu handeln und diese Richtlinie zu überarbeiten, damit sichergestellt ist, dass sie nicht wichtigen Entwicklungsprojekten im Weg steht, die für das Gedeihen der regionalen Wirtschaft von Bedeutung sind.


De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 2004/109/EG vereiste maatregelen vast te stellen, teneinde de technische aspecten van een aantal definities van deze richtlijn te verduidelijken, met name de maximale lengte van de korte afwikkelingstermijn, de lijst van handelsdagen, de omstandigheden waarin een persoon kennis hadden moeten krijgen van de verwerving of overdracht van stemrechten, de voorwaarden van onafhankelijkheid waaraan marktmakers en beheermaatschappijen moeten voldoen; teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen ...[+++]

Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, die zur Durchführung der Richtlinie 2004/109/EG notwendigen Maßnahmen zu erlassen, um fachliche Aspekte einiger Begriffsbestimmungen dieser Richtlinie zu klären, insbesondere die Höchstdauer des üblichen kurzen Abrechnungszyklus, den Kalender der Handelstage, die Umstände, unter denen eine Person von Erwerb oder Veräußerung der Stimmrechte Kenntnis erhalten sollte, und die Voraussetzungen, die Market Maker und Verwaltungsgesellschaften erfüllen müssen, um als unabhängig zu gelten; darüber hinaus soll technischen Entwicklungen auf den F ...[+++]


De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 2004/109/EG vereiste maatregelen vast te stellen, teneinde de technische aspecten van een aantal definities van deze richtlijn te verduidelijken, met name de maximale lengte van de korte afwikkelingstermijn, de lijst van handelsdagen, de omstandigheden waarin een persoon kennis hadden moeten krijgen van de verwerving of overdracht van stemrechten, de voorwaarden van onafhankelijkheid waaraan marktmakers en beheermaatschappijen moeten voldoen; teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen ...[+++]

Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, die zur Durchführung der Richtlinie 2004/109/EG notwendigen Maßnahmen zu erlassen, um fachliche Aspekte einiger Begriffsbestimmungen dieser Richtlinie zu klären, insbesondere die Höchstdauer des üblichen kurzen Abrechnungszyklus, den Kalender der Handelstage, die Umstände, unter denen eine Person von Erwerb oder Veräußerung der Stimmrechte Kenntnis erhalten sollte, und die Voraussetzungen, die Market Maker und Verwaltungsgesellschaften erfüllen müssen, um als unabhängig zu gelten; darüber hinaus soll technischen Entwicklungen auf den F ...[+++]


Aan de wetgevingszijde zien we belangrijke ontwikkelingen in de vorm van richtlijn 95/56/EG inzake startonderbrekers voor personenauto's en het voorstel van de Commissie voor het geven van toegang tot het Schengen-informatiesysteem (SIS) aan voertuigregistratieautoriteiten (COM(2003)0510).

Aus gesetzgeberischer Sicht stellen die Richtlinie 95/56/EG betreffend Wegfahrsperren für Pkw und der Kommissionsvorschlag betreffend den Zugang der in den Mitgliedstaaten für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen Dienststellen zum Schengen-Informationssystem (KOM(2003)510) wichtige Entwicklungen dar.


In 2004 hebben zich al een paar belangrijke ontwikkelingen voorgedaan: het « European Researchers' Mobility Portal » heeft het licht gezien, er is een Europees netwerk van mobiliteitscentra tot stand gebracht en de Commissie heeft op 16 maart een voorstel aangenomen voor een richtlijn die de aankomst en het verblijf van niet-Europese wetenschappers in de Unie moet vergemakkelijken ('vorsersvisum').

Im Jahr 2004 wurde das europäische Mobilitätsportal für Forscher eingerichtet und ein europäisches Netz von Mobilitätszentren aufgebaut, ferner legte die Kommission am 16. März einen Richtlinienvorschlag vor, der die Bedingungen für Einreise und Aufenthalt von Forschern aus Drittstaaten verbessern soll (Wissenschaftlervisum).


Naast de wetgevingswerkzaamheden - bijv. de herziening van richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden - en het opstellen van initiatiefverslagen, brengt deze commissie ook grote aantallen adviezen uit aan andere commissies en zorgt zij voor politieke inbreng bij belangrijke ontwikkelingen zoals de uitbreiding en de Europese Conventi ...[+++]

Neben der legislativen Tätigkeit – z. B. Überarbeitung der Richtlinie 76/207/EWG des Rates zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen – und Initiativberichten arbeitet der Ausschuss zahlreiche Stellungnahmen für andere Ausschüsse aus und leistet seinen politischen Beitrag zu bedeutenden Entwicklungen wie der Erweiterung und dem Europäischen Konvent.


De Commissie noemt in haar verslag de in 2001 geboekte vooruitgang met de voorgestelde wijziging van de richtlijn van 1976 over gelijke behandeling in het arbeidsproces, het verstrijken van de termijn voor omzetting van richtlijn 97/80/EG inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond geslacht, de rechtspraak van het Hof van Justitie in 2001 en de belangrijke ontwikkelingen in de lidstaten.

In dem Bericht der Kommission wird verwiesen auf erhebliche Fortschritte im Hinblick auf die Verabschiedung des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie aus dem Jahr 1976 über die Gleichbehandlung im Bereich der Beschäftigung sowie hinsichtlich des Auslaufens der Frist für die Umsetzung der Richtlinie 97/80/EG über die Beweislast bei Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, hinsichtlich der Rechtsprechung des Gerichtshofs im Verlauf des Jahres 2001 sowie hinsichtlich bedeutender Entwicklungen in diesen Bereichen in den Mitgliedstaaten.


Overwegende dat er zich sedert de goedkeuring van deze richtlijn belangrijke ontwikkelingen hebben voorgedaan in de methoden voor toxicologisch onderzoek van levensmiddelenadditieven en in het bijzonder in de evaluatie en interpretatie van biologische en chemische gegevens ;

Seit dem Erlaß dieser Richtlinie sind auf dem Gebiet der toxikologischen Untersuchungsmethoden von Lebensmittelzusatzstoffen bedeutende Fortschritte zu verzeichnen gewesen ; das ist insbesondere bei der Beurteilung und Auswertung biologischer und chemischer Daten der Fall .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn belangrijke ontwikkelingen' ->

Date index: 2024-03-17
w