D
aarom dient Richtlijn 2006/112/EG verder te worden verduidelijkt en te voorzien in een specifieke vrijstelling, die kan worden verleend door middel van teruggaaf. Hierdo
or zouden bovendien bepaalde moeilijkheden worden vermeden met betrekking tot de toepassing van de vrijstelling op door de Gemeenschappen opgerichte organen, in het
bijzonder bepaalde gemeenschappelijke ondernemingen die overeenkomstig artikel 187 van het Verdrag i
...[+++]n het leven zijn geroepen.
Es ist deshalb zweckmäßig, eine weitere Präzisierung der Richtlinie 2006/112/EG vorzunehmen und eine ausdrückliche Befreiung vorzusehen, die im Wege der Steuererstattung erfolgen kann; hierdurch können bestimmte Schwierigkeiten bei der Anwendung der Befreiung auf durch die Gemeinschaften geschaffene Einrichtungen, insbesondere bestimmte gemeinsame Unternehmen nach Artikel 187 des Vertrags, vermieden werden.