Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn betreffende grensoverschrijdende collectieve overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. is van mening dat een vernieuwde sociale agenda voor de EU een voorstel moet omvatten voor wetgeving inzake sociale diensten van algemeen belang, evenals een statuut voor onderlinge maatschappijen en een richtlijn betreffende grensoverschrijdende collectieve overeenkomsten ten einde om te gaan met de realiteit van de Europese interne markt;

19. ist der Auffassung, dass eine erneuerte soziale Agenda für die EU einen Vorschlag für Rechtsvorschriften über soziale Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und für ein Statut von Gesellschaften auf Gegenseitigkeit sowie eine Richtlinie über grenzüberschreitende Tarifvereinbarungen zwecks Bewältigung der Wirklichkeit unseres Binnenmarktes umfassen sollte;


Vandaag heeft de Europese Commissie Nederland formeel verzocht kennis te geven van de volledige omzetting van Richtlijn betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg 2011/24/EU betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Die Europäische Kommission hat heute die Niederlande und Portugal offiziell aufgefordert, ihr die Vorschriften zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung (Richtlinie 2011/24/EU) mitzuteilen.


Vandaag heeft de Europese Commissie Tsjechië, Roemenië en Slovenië formeel verzocht om de volledige omzetting van de Richtlijn betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg (2011/24/EU) aan te melden.

Die Europäische Kommission hat heute die Tschechische Republik, Rumänien und Slowenien förmlich aufgefordert, die Vorschriften zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung (Richtlinie 2011/24/EU) mitzuteilen.


Het e-gezondheidsnetwerk in het kader van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg geeft vorm aan ons gezamenlijk streven naar interoperabele oplossingen op EU-niveau".

Das im Rahmen der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung eingerichtete Netz für elektronische Gesundheitsdienste kanalisiert unser gemeinsames Engagement, interoperable Lösungen auf EU-Ebene zu finden.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
122. verzoekt de Commissie een juridisch kader voor grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen te creëren om ervoor te zorgen dat grensoverschrijdende collectieve overeenkomsten kunnen worden afgedwongen en om de uitdagingen op het gebied van werkorganisatie, opleiding, arbeidsvoorwaarden en arbeidsomstandigheden aan te pakken;

122. fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen für grenzüberschreitende Tarifverträge zu schaffen, um zur Durchsetzbarkeit grenzüberschreitender Vereinbarungen beizutragen und die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Arbeitsorganisation, der beruflichen Bildung und den Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anzugehen;


122. verzoekt de Commissie een juridisch kader voor grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen te creëren om ervoor te zorgen dat grensoverschrijdende collectieve overeenkomsten kunnen worden afgedwongen en om de uitdagingen op het gebied van werkorganisatie, opleiding, arbeidsvoorwaarden en arbeidsomstandigheden aan te pakken;

122. fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen für grenzüberschreitende Tarifverträge zu schaffen, um zur Durchsetzbarkeit grenzüberschreitender Vereinbarungen beizutragen und die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Arbeitsorganisation, der beruflichen Bildung und den Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anzugehen;


14. verzoekt de Commissie een juridisch kader voor grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen te creëren om ervoor te zorgen dat grensoverschrijdende collectieve overeenkomsten kunnen worden afgedwongen en om de uitdagingen op het gebied van werkorganisatie, opleiding, arbeidsvoorwaarden en arbeidsomstandigheden aan te pakken;

14. fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen für grenzüberschreitende Tarifverträge zu schaffen, um zur Durchsetzbarkeit grenzüberschreitender Vereinbarungen beizutragen und die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Arbeitsorganisation, der beruflichen Bildung und den Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anzugehen;


een richtlijn inzake grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen, overeenkomstig de feitelijke omstandigheden van het grensoverschrijdende handelen van ondernemingen;

eine Richtlinie über grenzüberschreitende Tarifverträge im Einklang mit den Gegebenheiten grenzüberschreitender Geschäfte;


Gemeenschappelijk standpunt betreffende grensoverschrijdende overmakingen Nadat de Raad op 18 september 1995 een beginselakkoord bereikte heeft hij met eenparigheid van stemmen - Zweden en het Verenigd Koninkrijk hebben zich onthouden - een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake het gewijzigde voorstel voor een richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen.

Gemeinsamer Standpunkt betreffend grenzüberschreitende Überweisungen Der Rat hat im Anschluß an das am 18. September 1995 erzielte grundsätzliche Einvernehmen den gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen mit Einstimmigkeit (Schweden und das Vereinigte Königreich enthielten sich der Stimme) förmlich festgelegt.


De Raad heeft eveneens een beschikking aangenomen betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in Portugal, een richtlijn betreffende het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en een richtlijn betreffende grensoverschrijdende fusies.

Der Rat hat ferner eine Entscheidung zum Bestehen eines übermäßigen Defizits in Portugal, eine Richtlinie zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung sowie eine Richtlinie über die grenzüberschreitende Verschmelzung von Kapitalgesellschaften angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn betreffende grensoverschrijdende collectieve overeenkomsten' ->

Date index: 2023-12-24
w